Hititçe metinlerde geçen “tanrıyı içmek” tabirinin ne
anlama geldiği uzmanlar tarafından uzun süredir tartışılmaktadır. Bazıları
“tanrının kadehini/bibrû-kabını içmek” ile “tanrıyı
içmek” ifadelerinin aynı anlama geldiğini söylemektedir. Burada, ele aldığımız KT
VII-a 294/t numaralı Kültepe tabletinde geçen ve bir yerlinin yemin etme
şeklini yansıtan “onların tanrısının kadehini içecek” cümlesi üzerinde
durulmuştur. Bu ifadeyi daha iyi anlayabilmek amacıyla Eski Asurca kaynaklar ve
“tanrıyı içmek” hakkındaki Hititçe yayınlar gözden geçirilmiştir. Bir tanrının
içilmesinin yanında kadeh dökerek yemin etme gibi bir uygulamanın her iki dönem
metinlerinde de bulunduğu görülmüş ve bu iki farklı yemin etme şekli
karşılaştırılmıştır.
What
is meant by the phrase "to drink a god" in Hittite texts has long
since been discussed by scholars. Some of them think that “to drink the cup of
a god” and “to drink a god” have the same meaning. The clause “He will drink
the cup of their god” in a Kültepe text (KT VII-a 294/t) which reflects how an
Anatolian takes an oath is elaborated here. Old Assyrian sources and studies
about “to drink a god” in Hittitology are reviewed in an attempt to understand the
phrase in detail. It has been seen that practice of oath taking by pouring a
cup out occurs in both periods as well as “drinking a god” and compared these two
different form of oath.
Primary Language | Turkish |
---|---|
Subjects | Linguistics, Archaeology |
Journal Section | Articles |
Authors | |
Publication Date | December 29, 2017 |
Published in Issue | Year 2017 |