Cümle konusu (topic) en genel biçimiyle cümlenin neyin
üzerine, ne hakkında olduğunu aktaran birim olarak
tanımlanan edimbilimsel bir unsurdur. Cümlede bir ögeyi
cümlenin konusu yapma işine konulaştırma (topicalization)
denir ve diller işlemi farklı yollarla yerine getirir.
Transavrasya dilleri olarak kabul edilen Japon, Kore, Moğol
ve Mançu dillerinde cümlenin temel yapı üyelerini
işaretleyerek onları konulaştıran özel biçimbirimler (topic
markers) bulunurken yine bu dillerinden biri olduğu
varsayılan Türkçede, konu işaretleyicisi olarak tanımlanmış
özel bir biçimbirimin bulunmadığı görüşü hakimdir. Bu
çalışmanın amacı, Türkçede cümle başında bulunan {+DAn}
biçimbirimli ad öbeklerinin (AÖ), Japoncadaki wa
biçimbirimli AÖ’ler gibi cümlenin konusunu işaretleyip
işaretleyemeyeceğini tartışmaktır. Çalışmada konu
“hakkındalık” olarak tanımlanmış, konuyu belirlemede
işlemsel ölçüt olarak “cümle başılık” ve “önvarsayımsallık”
esas alınmıştır. Çalışma soncunda Türkçede {+DAn}’lı
AÖ’lerin cümle başında;
i. isim cümleleri ve hȃl/sonuç görünüşü bildiren fiil
cümlelerinde edimbilimsel düzeyde konuyu, söz dizimsel
düzeyde özneyi işaretlediği,
ii. edimbilimsel düzeyde konuyu işaretlemediği sürece,
sözdizimsel düzeyde özneyi de işaretleyemeyeceği
anlaşılmıştır
Konu konulaştırma hakkındalık Japonca wa Türkçe konu işaretleyicisi
In its most general form, a sentence topic is defined as the
unit that conveys what the sentence is about. Topicalization
is the process of making an argument the topic of a
sentence, and there are different structures in languages that
perform this role. While topic markers exist in the
Transeurasian languages of Japanese, Korean, Mongolian,
and Manchu, there is no unique morpheme classified as a
topic marker in Turkish, which is thought to be one of these
languages. The purpose of this study is to see whether
Turkish sentence initial noun phrases (NP) with +DAn may
mark the topic of the sentence in the same way that sentence
initial NPs with “wa” topic marker in Japanese can. In the
study, the topic was termed as “aboutness”. "Sentence
inital" and "presupposition" were used as operational
criteria for determining the topic of the sentence. As a result
of the research, we may say that sentence initial NPs with
+DAn in Turkish;
i) mark the topic on a pragmatic level and the subject on a
syntactic level in noun sentences and verb sentences that
indicating the resultative aspect.
ii) can not mark the subject on the syntactic level unless the
topic isn’t marked the on pragmatic level.
Topic topicalization aboutness Japanese wa Turkish topic marker
Birincil Dil | Türkçe |
---|---|
Konular | Dil Çalışmaları |
Bölüm | Araştırma Makaleleri |
Yazarlar | |
Erken Görünüm Tarihi | 2 Nisan 2022 |
Yayımlanma Tarihi | 22 Aralık 2021 |
Gönderilme Tarihi | 19 Kasım 2021 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2021 Cilt: 3 Sayı: 3 |