چکيده
پژوهشهاي تطبيقي، در ادبيات ملل مختلف اهميت بسزايي دارد. از آنجا که موضوع آن بحث و بررسي تأثیر و تأثر ادبیات کشورها با یکدیگر است، فوايد فراوان در غنی سازی نقد ادبی کشور ها دارد. در اين ميان بررسي و مقايسه ي آثار ادبي کشور هاي ايران و ترکيه از اهميت و ضرورت ويژه اي برخوردار است. چرا که اين دو کشور همسايه با فرهنگ مشترک اسلامي در طول قرون متمادي با يکديگر روابط نزديک و تنگاتنگ داشته و تأثير اين روابط و جلوه هاي مشترک فرهنگي آنان در عرصههاي مختلف به ويژه در ادبيات آنها انعکاس يافته است. در پژوهش حاضر براي روشن ساختن افکار، روحيات و عواطف مشترک کشورهاي مذکور دو رمان مطرح از ادبيات آنان انتخاب و از نظرگاه نقش آفرینی و اثر گذاری زنان در عرصه های مختلف اجتماعی و نوع نگرش نويسندگان آنها نسبت به زنان مورد بررسي و مقايسه قرار گرفته است. هر چند اين رمانها در فاصلۀ زماني نسبتاً دور به هم و از قلم و زبان دو نويسندۀ مختلف زن و مرد نوشته شدهاند؛ اما داراي مشترکاتي چون منعکس ساختن وضع حاکم بر جوامع خود، ترسیم شخصیت مبتکر ، فعال و اثر گذار از زنان نیز دارا بودن ارزش ادبي ممتاز هستند. بررسي و مقايسۀ رمانهاي مذکور نشان داد که هر دو نويسنده با رويکرد کاملاً جديد به زن از نگرش مرد سالارانه و سنتهاي زائد و مهجور جوامع خود انتقاد كرده و با اعتماد و اعتقاد به استعداد و قابليت هاي زن با بخشيدن هويت فردي و استقلال رأي به آنان، چهره اي کاملاً فرا تر از تلقی رایج از یک زن ترسیم نموده، بدين ترتيب در تغيير نگرش عمومي جوامع خود نسبت به آنان و بالا بردن اعتماد به نفس و خود باوري زنان ، براي ايفاي نقش مثبت و مؤثر، نقشی بسزا داشته اند.
واژگان کليدي: رمان معاصر ایران و ترکیه ، شخصيت پردازي، سووشون ، چالي قوشو.
Primary Language | Persian |
---|---|
Subjects | Literary Studies |
Journal Section | Research Articles |
Authors | |
Publication Date | June 30, 2020 |
Published in Issue | Year 2020 Volume: 1 Issue: 21 |
Derginin yayın dili Türkçe, Arapça, Farsça, Urduca ve İngilizcedir. Yabancı dildeki yazıların yayımlanması, Yayın Kurulu'nun onayına bağlıdır. Dergiye gönderilecek yazıların, Türk Dil Kurumu'nun yazım kurallarına uygun olması gerekmektedir. Türkçede yaygın kullanılan yabancı kelimelerin dışındaki kelimelerin Türkçe karşılığının kullanılmasına özen gösterilmelidir. Farklı yazı tipi kullananların, kullandıkları yazı tiplerini de göndermeleri gerekmektedir. Makalelerin özetleri 250 kelimeyi aşmamalıdır. Yazılarda resim, çizim veya herhangi bir görsel anlatım varsa; bunların en az 300 dpi çözünürlükte taranması ve kullanıldığı metindeki adları ile kaydedilerek gönderilmesi gerekmektedir. Yayımlanan yazıların sorumlulukları yazı sahiplerine aittir. Yazılar, A4 sayfa boyutuna göre 25 sayfayı geçmemelidir. Ancak geniş kapsamlı yazılar, Yayın Kurulu’nun onayıyla seri halinde ya da derginin eki şeklinde de yayımlanabilir.
Yazım kuralları ve sayfa düzeni
- Yazılar MS Word ya da uyumlu programlarda yazılmalıdır. Yazı karakteri Times New Roman, 12 punto ve tek satır aralığında olmalıdır.
- Sayfa, A4 dikey boyutta; üst, alt ve sağ kenar boşluğu 2,5 cm; sol kenar boşluğu 3 cm olarak düzenlenmelidir.
- Paragraf aralığı önce 6 nk, sonra 0 nk olmalıdır.
- Yazının başlığı koyu harfle yazılmalı, konunun içeriği ile uyumlu olmalıdır.
- Makalelerin Türkçe ve İngilizce özetleri 250 kelimeyi aşmamalıdır. 3 ila 5 kelimeden oluşan anahtar kelime/keywords yer almalıdır. Makalenin Türkçe ve İngilizce başlıklarına yer verilmelidir. Yayım dili Arapça, Farsça veya Urduca olan makalelerde Türkçe ve İngilizce özet istenmektedir.
- Başlıklar koyu harfle yazılmalıdır. Uzun yazılarda ara başlıkların kullanılması okuyucu açısından yararlı olacaktır.
- İmla ve noktalamada makalenin veya konunun zorunlu kıldığı durumlar dışında Türk Dil Kurumu’nun İmla Kılavuzu dikkate alınmalıdır.
- Metin içinde vurgulanmak istenen yerlerin “tırnak içinde” gösterilmesi yeterlidir.
- Birden çok yazarlı makalelerde makale ilk sıradaki yazarın ismiyle sisteme yüklenmelidir. Birden sonraki yazarların isimleri sistem üzerinde diğer yazarlar kısmında belirtilmelidir.
Kaynak gösterme
- Doğu Araştırmaları Dergisi sayfa altı dipnot veya APA 6.0 kaynak gösterimini kabul etmektedir.
- Bir eserin derleyeni, tercüme edeni, hazırlayanı, tashih edeni, editörü varsa kaynakçada mutlaka gösterilmelidir.
- Elektronik ortamdaki kaynaklarda yazarı, çalışmanın başlığı ve yayın tarihi belli olanlar kullanılmalıdır.
- Metin içinde atıf yapılmayan kaynaklar kaynakçada gösterilmemelidir.
- Kaynakça makalenin sonunda yazarların soyadlarına göre alfabetik olarak düzenlenmelidir.
Doğu Araştırmaları Dergisi
Index Islamicus Uluslararası dizini, SOBİAD (Sosyal Bilimler Atıf Dizini) ve ASOS indeksleri tarafından taranmaktadır.