Stylistics, the study of a writer’s style, has
incorporated various approaches, especially in the last few decades. Therefore,
feminist stylistics based on the theories of feminist criticism appears as a
significant approach defining “woman” and her place not only in society, but
also in language. By examining male domination in society and literary works,
feminist stylistics tries to present a counter-image of women both in language
and social construction. The tendency of current feminist stylistics mostly
focuses on the idea that there is a significant “women’s writing and style”
that differs from men’s. These linguistic and thematic differences that are
called “genderlect” or “gendered sentence” in women’s writing are the main
interest of feminist stylistics. This study will depict the “genderlect” and
“gendered” style in Angela Carter’s The
Bloody Chamber.
Carter’s The
Bloody Chamber, a collection of
re-written traditional fairy tales, “extracts the latent content from the
traditional stories” in Carter’s words. Ten stories in the collection handle
the topics of marriage, sexuality, gender roles, and female liberty with a
subverting point of view. In this article, three stories narrated by female
first-person narrators in this collection will be analyzed in terms of
lexico-semantic items in the narration, and Carter’s style as an example of écriture féminine will be examined with regard to feminist stylistics.
Bir yazarın yazın üslubunu inceleyen deyişbilim özellikle son yirmi otuz yıldır
çeşitli yaklaşımları bir araya getirmiştir. Bu nedenle, feminist eleştiri
üzerine temellenen feminist deyişbilim, kadını ve kadının konumunu sadece
toplumda değil dilde de tanımlayan önemli bir yaklaşım olarak ortaya çıkar.
Feminist deyişbilim, toplumdaki ve edebi eserlerdeki erkek egemenliğini
inceleyerek, hem dil hem de toplum yapılanmasında kadın için bir karşı-imge
sunmaya çalışır. Mevcut feminist deyişbilim yaklaşımı, erksel olandan ayrılan
önemli bir “kadın yazını ve deyişi” olduğu fikrine yoğunlaşır. Kadın
yazınındaki “toplumsal cinsiyet değişkesi” ya da “toplumsal cinsiyetli deyiş”
olarak adlandırılan bu dilbilimsel ve tematik farklar feminist deyişbilimin en
temel ilgi alanıdır. Bu çalışma, Angela Carter’ın The Bloody Chamber adlı anlatısında “toplumsal cinsiyet
değişkesi” ya da “toplumsal cinsiyetli deyiş”i dile getirecektir.
Geleneksel masalların
yeniden yazıldığı bir derlem olan Carter’ın The Bloody Chamber anlatısı, Carter’ın kendi deyişiyle “geleneksel
öykülerdeki gizil içeriği ortaya çıkarır”. Derlemdeki on öykü evlilik,
cinsellik, toplumsal cinsiyet ve kadın özgürlüğü konularını düzeni bozan bir
bakış açısı ile ele almaktadır. Bu makalede, derlemden seçilmiş, birinci şahıs
kadın anlatıcılar tarafından aktarılan üç öykü anlatıdaki sözcük-anlambilimsel
öğeler açısından irdelenecek, écriture
féminine örneği olarak Carter’ın üslubu feminist deyişbilim
bakımından incelenecektir.
feminist deyişbilim Angela Carter The Bloody Chamber toplumsal cinsiyet değişkesi toplumsal cinsiyetli deyiş. Introduction
Journal Section | Issue |
---|---|
Authors | |
Publication Date | July 30, 2016 |
Submission Date | February 4, 2016 |
Published in Issue | Year 2016 Volume: 26 Issue: 2 |