This study is a historical-analytical attempt to demonstrate the influence and contribution of Arab Islamic mawashahat and zajal on the Provencal lyrical poets – the Troubadours that sprang in south of France during the eleventh century. The study consists of three parts in which the first part represents the main part. It sheds light on the influence of muwashashah and zajal on the poetry of troubadours. The second part deals with the nature of troubadours and their relation with the poetry of muwashashah and zajal. It is supported with five troubadour poets. The last part goes back to the beginning of the European Renaissance in the twelfth century. The European Renaissance started in Italy decades after translations of Islamic heritage, literature and science from Arabic into Latin then from Latin to other European languages. The eighth through the eleventh centuries witnessed the glorious ages of Islamic civilization and sciences in which great portion of it was shifted to Italy during and after the crusades. Thence, different parts of Europe were enlivened with the movement of translation and multi travels and cultural exchange. One of the changing factors is poetry as a branch of literature.
Arab Muslims Contribution Mawashahat Zajal Troubadours Provencal Poetry Twelfth Century Renaissance Literature
Bu çalışma, Arap-İslam kültürünün bir ürünü olan müveşşah ve zecel gibi şiir türlerinin, Provensal lirik şairler, yani on birinci yüzyılda Fransa’nın güneyinde ortaya çıkan trobadorlar üzerindeki etkisini ve bu şairlerin türe olan katkısını ortaya koymaya yönelik tarihsel-analitik bir denemedir. Çalışma, birinci bölümün ana bölümü oluşturduğu üç bölümden oluşmaktadır. Birinci bölümde; müveşşah ve zecel türlerinin, trobadorların şiirleri üzerindeki etkisine ışık tutmaktadır. İkinci bölüm, trobadorların doğası bağlamında onların müveşşah ve zecel türleri ile olan ilişkisini ele almaktadır. Bu ilişki, beş trobador şairden alınmış örneklerle ile desteklenmiştir. Son kısım ise on ikinci yüzyılda, Avrupa Rönesansı’nın başlangıcına kadar uzanan gelişimi ele almaktadır. Avrupa Rönesansı; İslamî mirasın, edebiyat ve bilim kaynaklarının Arapçadan Latinceye ve ardından Latinceden diğer Avrupa dillerine çevrilmesinden on yıllar kadar sonra İtalya’da başladı. Sekizinci yüzyıldan on birinci yüzyıla kadar olan dönem; İslam medeniyetinin ve biliminin görkemli çağlarının büyük bir kısmı, Haçlı Seferleri sırasında ve sonrasında İtalya’ya kaydırıldığına tanıklık etmiştir. Böylece Avrupa’nın farklı bölgeleri; çeviri akımı, çoklu seyahat ve kültür alışverişi ile hareketlendi. Bu sırada değişen ögelerden biri de bir edebiyat dalı olarak şiir oldu.
Arap Müslümanlar Katkı Müveşşah Zecel Trobador Provensal Şiir On İkinci Yüzyıl Rönesans Edebiyat
Primary Language | Turkish |
---|---|
Journal Section | Çeviri |
Authors | |
Translators | |
Publication Date | December 29, 2022 |
Published in Issue | Year 2022 |