In this study, the Soviet terms introduced by the
new administration in the Civil War process after the October Revolution, the
most commonly used words in Russian in that period that entered Russian from
foreign languages, are
examined. Following the Civil War, the Bolsheviks, who had to
rebuild a country which had been destroyed both in material and spiritual terms
and whose ties had broken up with all its institutions and organizations, needs
new terms, up-to-date qualifications for concepts that they defined in
different ways by means of new ideology’s perspective, names of institutions
and organizations in this reconstruction process. In the
study named “Dictionary of Soviet Terms and the Most Common Foreign Words”
which was written by Pavel Hrisanfovich Spasski in 1924, after the
establishment of the Union of Soviet Socialist Republics (USSR), the words and
terms that were needed and started to be used during the Civil War period and
the subsequent construction process, words from foreign languages are introduced. In this study, the reflections of
the Civil War on language and the new words in the mentioned dictionary are
examined. As a result of the evaluations, it can be expressed
that a significant part of the new Soviet preferred words and terms were
prepared within the scope of the program of reconstruction of Russia and in an
effort to place socialist ideology in society.
Bu çalışmada Ekim
Devrimi’nden sonra yaşanan İç Savaş sürecinde yeni yönetim tarafından kullanıma
sokulan Sovyet terimleri, o dönemde Rusçada en sık kullanılan ve yabancı
dillerden Rusçaya giren kelimeler mercek altına alınmaktadır. İç Savaş’ın
ardından hem maddi hem de manevi anlamda yıkıma uğramış ve bütün bağları kopma
noktasına gelmiş bir ülkeyi tüm kurum ve kuruluşlarıyla tekrar inşa etmek
zorunda olan Bolşevikler, bunu gerçekleştirirken de yeni terimlere, kurum ve
kuruluş adlarına, yeni ideolojinin bakış açısıyla farklı şekillerde
tanımladıkları kavramlara yönelik olarak güncel nitelemelere ihtiyaç duyar. P.
H. Spasski’nin Sovyet Sosyalist Cumhuriyetler Birliği (SSCB)’nin kurulmasından
sonra, 1924 yılında kaleme aldığı “Sovyet Terimleri Sözlüğü ve En Sık
Kullanılan Yabancı Kelimeler” isimli eserinde, İç Savaş dönemi ve akabindeki
inşa sürecinde ihtiyaç duyulan ve kullanılmaya başlayan kelimeler, terimler ve
yabancı dillerden Rusçaya giren kelimeler tanıtılmaktadır. Çalışmamızda, İç
Savaş’ın dile yönelik yansımaları ve bahsi geçen sözlükteki yeni kelimeler
incelenmektedir. Değerlendirmeler neticesinde, Sovyetlerce tercih edilen yeni
kelime ve terimlerin önemli bir kısmının, Rusya’yı yeniden inşa programı
kapsamında ve topluma sosyalist ideolojiyi yerleştirme çabası doğrultusunda
hazırlandığı ifade edilebilir.
Primary Language | Turkish |
---|---|
Journal Section | Articles |
Authors | |
Publication Date | December 31, 2019 |
Submission Date | October 15, 2019 |
Acceptance Date | November 29, 2019 |
Published in Issue | Year 2019 Volume: 14 Issue: 2 |
Bu eser Creative Commons Atıf 4.0 Uluslararası Lisansı ile lisanslanmıştır.