Bu
tebliğin konusu Çin yazısının tarihçesi, Çin dilinin yapısı ve Çin Halk
Cumhuriyeti’nin dil politikasıdır. Dört bin yıllık tarihiyle dünyanın en eski
uygarlıklarından biri olan Çin, yazılı ve sözlü kaynaklarının zenginliğiyle
Doğu Asya tarihini aydınlatmaktadır. İlk örneklerini “Fal Yazıtları” ile
gösteren Çin yazısı, tarihsel süreçte değişimlere uğrasa da Çin Halk
Cumhuriyeti kullanımı bakımından görece daha kolay alfabe sistemine geçmeyi
reddederek, atalarının miraslarını yaşatma konusunda ısrarcı olmuştur. Han
ulusu dışında 55 azınlık ulusu içinde barındıran Çin’de, dilde birlik ulusal
olarak sağlanamamış olsa da yazıda birlik tam anlamıyla yerleşik bir kavram
olmuştur. Dünyanın en çok konuşulan dili olma özelliği ile Çin dili ise bu
köklü yazı sistemine ayak uydurmak istermişçesine, Çin Halk Cumhuriyeti’nin pu
tong hua ya da Mandarin olarak bilinen dil politikası çerçevesinde gerek kendi
coğrafyası gerekse batı dillerine karşı meydan okumaktadır. Çin dilini yaymak
amacıyla açılmış olan Konfuçyüs Enstitüleri dillerini ve kültürlerini tüm
dünyaya tanıtma yarışı içerisine girmişlerdir.
Bu
bildiride Çin yazısının ilk formları, tarihsel süreçteki değişim aşamaları ve
günümüze ulaşma süreci anlatılacak. Çin dilinin yapısal şekli açıklanarak, dil
politikası kapsamında dillerini koruma çabaları sonucu Çinceye diğer dillerden
giren yeni kelimelerin “Çinceleştirilmesi” ve toplumda kullanımı
örneklendirilecek. Çin dilini ve
kültürünü yayma projesi çerçevesinde Konfuçyüs Enstitüleri’nin çalışma
prensipleri ve sonuçları ele alınacaktır.
The
subject of this paper is the history of Chinese writing, the structure of the
Chinese language and the language policy of the People's Republic of China. China,
one of the world's oldest civilizations with its four-thousand-year history,
enlightens East Asian history with its rich written and oral sources. The
Chinese writing, which shows its first examples with the "Fortune
Writings", has insisted on keeping the heritage of the ancestors by
refusing to go to the alphabet system, which is relatively easy in terms of the
use of the People's Republic of China, even though it undergoes changes in the
historical process. In China, which hosts more than 55 minority nations outside
the Han nation, the unity in written language has become a fully established
concept even though the unity in the language of speech has not been provided
nationally. The Chinese language is the most spoken language in the world and
the Chinese language is trying to keep pace with this rooted writing system. In
the framework of the language policy of the People's Republic of China known as
pu tong hua or Mandarin, it is challenging its own geography and also against
the western languages. The Confucian Institutes opened to spread the Chinese
language, entered the race to introduce the their languages and their cultures
to the whole world.
In
this notification, the first forms of Chinese writing, the stages of change in
the historical process, and the process of reaching to today will be explained.
Explaining the structural form of Chinese language, attempts to protect
language in the context of language politics will be exemplified by the use of
"new words" and the use of new words in Chinese and other languages. In
the framework of the Chinese language and cultural spreading project will be
covered the working principles and results of the Confucius Institutes.
Primary Language | Turkish |
---|---|
Journal Section | Research Article |
Authors | |
Publication Date | October 31, 2018 |
Submission Date | June 26, 2018 |
Published in Issue | Year 2018 Volume: 4 Issue: 8 |
International Journal of Humanities and Education (IJHE)
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-No Derivatives 4.0 (CC BY-NC-ND 4.0) International License.