Translation
BibTex RIS Cite

Turkish Translation of "Manichaeism and Buddhism in Contact: The Significance of the Uyghur History and Its Literary Tradition"

Year 2024, Volume: 6 Issue: 1, 103 - 136, 30.06.2024
https://doi.org/10.46614/ijous.1464747

Abstract

This is a translated article from English into Turkish of Yukiyo Kasai’s article titled Manichaeism and Buddhism in Contact: The Significance of the Uyghur History and Its Literary Tradition. In her study, Kasai discusses the sociocultural structure and linguistic phenomena of the Manichaean and Buddhist people under Uyghur rule. She reveals the similarities and differences between the literary texts of these two groups, which developed within the framework of Manichaean and Buddhist beliefs, to what extent they influenced each other and how this influence was reflected in Uyghur literature.

Ethical Statement

Makalenin çevirisi etik ilkelere bağlı olarak yapılmıştır.

Supporting Institution

Destekleyen kurum yoktur.

Thanks

Makalenin Türkiye Türkçesinde çevirisine nazikçe müsade gösteren Yukiyo Kasai'ye teşekkür ederim.

Manihaizm Ve Budizm’in Teması: Uygur Tarihi Ve Edebî Geleneğinin Önemi (Çeviri Makale)

Year 2024, Volume: 6 Issue: 1, 103 - 136, 30.06.2024
https://doi.org/10.46614/ijous.1464747

Abstract

Bu çeviri makale Yukiyo Kasai’nin Manichaeism and Buddhism in Contact: The Significance of the Uyghur History and Its Literary Tradition başlıklı makalesinin Türkiye Türkçesine çevirisidir. Kasai, çalışmasında Uygur yönetimi altındaki Manihaist ve Budist halkın sosyokültürel yapısını ve dilsel olgularını ele almaktadır. Manihaist ve Budist inanç çerçevesinde gelişen bu iki grubun edebî metinleri arasındaki benzerliklerin, farklılıkların, birbirini ne derece etkilediği ve bu etkinin Uygur edebiyatına nasıl yansıdığı ortaya konulmaktadır.

There are 0 citations in total.

Details

Primary Language Turkish
Subjects Old Turkic Language (Orhon, Uyghur, Karahan)
Journal Section Translations
Translators

Celalettin Bulut Bostan 0000-0002-5798-6726

Publication Date June 30, 2024
Submission Date April 4, 2024
Acceptance Date June 29, 2024
Published in Issue Year 2024 Volume: 6 Issue: 1

Cite

APA Manihaizm Ve Budizm’in Teması: Uygur Tarihi Ve Edebî Geleneğinin Önemi (Çeviri Makale) (C. B. Bostan, Trans.). (2024). International Journal of Old Uyghur Studies, 6(1), 103-136. https://doi.org/10.46614/ijous.1464747
AMA Manihaizm Ve Budizm’in Teması: Uygur Tarihi Ve Edebî Geleneğinin Önemi (Çeviri Makale). IJOUS. June 2024;6(1):103-136. doi:10.46614/ijous.1464747
Chicago Bostan, Celalettin Bulut, trans. “Manihaizm Ve Budizm’in Teması: Uygur Tarihi Ve Edebî Geleneğinin Önemi (Çeviri Makale)”. International Journal of Old Uyghur Studies 6, no. 1 (June 2024): 103-36. https://doi.org/10.46614/ijous.1464747.
EndNote (June 1, 2024) Manihaizm Ve Budizm’in Teması: Uygur Tarihi Ve Edebî Geleneğinin Önemi (Çeviri Makale). International Journal of Old Uyghur Studies 6 1 103–136.
IEEE C. B. Bostan, Tran., “Manihaizm Ve Budizm’in Teması: Uygur Tarihi Ve Edebî Geleneğinin Önemi (Çeviri Makale)”, IJOUS, vol. 6, no. 1, pp. 103–136, 2024, doi: 10.46614/ijous.1464747.
ISNAD , trans.Bostan, Celalettin Bulut. “Manihaizm Ve Budizm’in Teması: Uygur Tarihi Ve Edebî Geleneğinin Önemi (Çeviri Makale)”. International Journal of Old Uyghur Studies 6/1 (June 2024), 103-136. https://doi.org/10.46614/ijous.1464747.
JAMA Manihaizm Ve Budizm’in Teması: Uygur Tarihi Ve Edebî Geleneğinin Önemi (Çeviri Makale). IJOUS. 2024;6:103–136.
MLA Bostan, Celalettin Bulut, translator. “Manihaizm Ve Budizm’in Teması: Uygur Tarihi Ve Edebî Geleneğinin Önemi (Çeviri Makale)”. International Journal of Old Uyghur Studies, vol. 6, no. 1, 2024, pp. 103-36, doi:10.46614/ijous.1464747.
Vancouver Manihaizm Ve Budizm’in Teması: Uygur Tarihi Ve Edebî Geleneğinin Önemi (Çeviri Makale). IJOUS. 2024;6(1):103-36.

Uluslararası Eski Uygurca Çalışmaları