Ülkemizde son yıllarda geçmişe yönelik nostaljik bir tutkunun artışıyla birlikte popüler tarihçilik ürünleri kitapçı raflarını doldururken, tarihi dizilerin yarattığı havanın etkisiyle Osmanlı gündelik yaşamına dair çoğunlukla yüzeysel olmayı aşamayan bir ilgi başladı. Kanuni Sultan Süleyman’ı Halil İnalcık’ın, Cemal Kafadar’ın yazdıklarından değil popüler oyuncuların yer aldığı bir televizyon dizisinden öğrenmeye çalışan okur için Hürrem Sultan’ın kullandığı varsayılan bir yüzüğün benzerine sahip olmak tarihle ilişki kurmak anlamında naif bir gösterge olarak kabul edilebilir. Her zaman popüler bir ziyaret mekanı olan Topkapı Sarayı’nı ziyaret edenlerin yüzde kaçının 17. yüzyılda burada yaşamış olan aynı zamanda müzisyen kimliğiyle ve İstanbul müzik kültürünü nota yazısını kullanarak aktaran ilk yazılı kaynağın sahibi Ali Ufki Bey’in (namı diğer Albert Bobowski) iki ayrı tercümesine bugün ulaşabildiğimiz Saray-ı Enderun kitabını ya da aynı yüzyılda burada elçilik göreviyle bulunan Jean Baptiste Tavernier’in Osmanlı Sarayına dair metnini okuyarak, kısacası hazırlıklı gittiği meçhul.
Primary Language | Turkish |
---|---|
Journal Section | Book Reviews |
Authors | |
Publication Date | September 29, 2015 |
Published in Issue | Year 2013 Volume: 12 Issue: 23 |