This study aims to adapt the TESTEX scale, which is preferred by researchers who make systematic reviews in the field of exercise and sports, into Turkish in a valid and reliable way. The study was carried out according to the observational research design, which is one of the quantitative research methods, and the study group consisted of five independent language experts and five researchers. The following procedures were carried out for the adaptation of the TESTEX scale to Turkish: (i) Consistency among independent language experts, (ii) Content validity of the TESTEX scale, (iii) Language validity of the TESTEX scale, (iv) Inter-rater reliability, (v) Inter-rater consistency. For statistical analysis of these procedures, Kendall-W agreement coefficient, content validity ratio, content validity index (CVI), Pearson correlation coefficient (r), Fisher'z effect size index (z), intra-class correlation coefficient (ICC), and Bland Altman analyses were carried out. Study results showed that the TESTEX scale was adapted to Turkish as valid and reliable. In conclusion, the Turkish version of the TESTEX scale may be preferred to evaluate the methodological quality of research articles in systematic reviews. In addition, researchers can benefit from the quality criteria in the scale to improve the methodological quality of their studies.
En yüksek bilimsel kanıt seviyesine sahip olan sistematik derlemelerin kanıt kesinliği derlemelere dahil edilen bireysel çalışmaların kalitesi ile yakından ilişkilidir. Bireysel çalışmaların metodolojik kalitesini değerlendirmek için bilim alanlarına özgü kontrol listeleri kullanılmaktadır. Bu çalışmanın amacı, egzersiz ve spor alanında sistematik derleme yapan araştırmacıların tercih ettiği TESTEX ölçeğini Türkçe’ ye geçerli ve güvenilir olarak uyarlamaktır. Çalışma, nicel araştırma yöntemlerinden tarama modeline göre gerçekleştirilmiş olup, çalışma grubunu beş bağımsız dil profesyoneli ve beş araştırmacı oluşturmuştur. TESTEX ölçeğinin Türkçe’ ye uyarlanması için takip eden işlemler gerçekleştirilmiştir; (i) Bağımsız dil profesyonelleri arasındaki uyum, (ii) TESTEX ölçeğinin kapsam geçerliği, (iii) TESTEX ölçeğinin dil geçerliği, (iv) Değerlendiriciler arası güvenirlik, (v) Değerlendiriciler arası uyum. Bu işlemlerin istatistiksel analizi için Kendall-W uyuşum katsayısı, kapsam geçerlik oranı, kapsam geçerlik indeksi (KGİ), pearson korelasyon katsayısı (r), Fisher'z etki büyüklüğü indeksi (z), sınıf için korelasyon katsayısı (ICC) ve Bland Altman analizleri gerçekleştirilmiştir. Çalışmanın istatistiksel analizleri için R 4.1.0 (R Core Team) yazılım aracı tercih edilirken, tüm analizlerde istatistiksel anlamlılık düzeyi α = 0.05 olarak kabul edilmiştir. Çalışma sonuçları, TESTEX ölçeğinin Türkçe’ ye geçerli (KGİ = 1; Kendall’s W = 0.26; p = 0.19 > 0.05; r = 0.99, %95 GA = 0.98 – 0.99, z = 2.64, p = 0.00) ve güvenilir (ICC = 0.99, %95 GA = 0.98 – 1, p = 0.00; Ortalama yanlılık = -0.40 ± 1.17) olarak uyarlandığını göstermiştir. Sonuç olarak, sistematik derlemelerde bireysel çalışmaların metodolojik kalitesini değerlendirmek için TESTEX ölçeğinin Türkçe formu tercih edilebilir. Ayrıca araştırmacılar, bireysel çalışmalarının metodolojik kalitesini artırmak için ölçekte yer alan kalite kriterlerinden faydalanabilir.
Primary Language | English |
---|---|
Subjects | Sports Training |
Journal Section | Original Article |
Authors | |
Early Pub Date | September 18, 2023 |
Publication Date | October 31, 2023 |
Acceptance Date | September 17, 2023 |
Published in Issue | Year 2023 Volume: 8 Issue: 3 |