Bu çalışma, Daniel Gile'ın(1994) kaleme aldığı, süreç odaklı çeviri eğitimini anlatan kitap bölümünün İngilizce'den Türkçe'ye çevirisidir. Çalışmada, süreç odaklı ve ürün odaklı çeviri yaklaşımları arasındaki temel farklar, süreç odaklı yaklaşımın özellikleri, felsefesi, önerilen modelin tanıtımı ve aşamaları bir uygulama örneği ile ele alınmıştır.
Dr. Daniel Gile'a makalenin çeviri sürecindeki desteğinden ötürü teşekkür ederim.
The present study is a Turkish translation of the book chapter written by Daniel Gile (1994) discussing the process-oriented translation training. The basic differences between the process- and product-oriented approaches, the philosophy and the features of the process-oriented approach, the suggested model and its stages are discussed along with an application example.
Primary Language | Turkish |
---|---|
Journal Section | Translated Article |
Translators | |
Publication Date | June 28, 2022 |
Submission Date | March 8, 2022 |
Published in Issue | Year 2022 Volume: 2 Issue: 1 |
International Journal of Language and Translation Studies is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License (CC BY NC).