Giriş: İletişim kurma ve sosyal yaşama dahil olma sürecinde pragmatik beceriler önemli rol oynamaktadırlar. Dilin sosyal kullanımı olarak adlandırılan pragmatik becerilerde özel gereksinimli çocukların zorlandıkları bilinmektedir. Özel gereksinimli çocukların eğitimsel süreçlerinin planlanabilmesi, etkili müdahale programlarının hazırlanabilmesi ve eğitim süreçlerinde izlenecek adımların belirlenebilmesi için ölçme ve değerlendirme süreçleri oldukça önemlidir. Bu doğrultuda hem dil becerileri hem de ilişkili diğer becerilerin gelişimi açısından özel gereksinimli çocukların pragmatik bileşenin hangi işlevlerinde güçlük yaşadıklarının belirlenmesi uygun çözüm yollarının geliştirilebilmesi açısından önemlidir. Ebeveynlerle görüşmeler yoluyla yapılan değerlendirmelerin özellikle erken çocukluk döneminde ve özel gereksinimli çocuklarla yapılan çalışmalarda oldukça kullanışlı oldukları bilinmektedir. Bu doğrultuda ülkemizde hem özel gereksinimli hem de tipik gelişim gösteren çocukların pragmatik becerilerini ebeveynler ile yapılan görüşmeler sonucunda değerlendirme imkanı tanıyan az sayıda değerlendirme aracı bulunması sebebiyle Pragmatik Profil’in (The Pragmatics Profile for People who Use AAC) Türkçeye uyarlamasının oldukça önemli olduğu düşünülmektedir. Bu doğrultuda çalışmanın amacı Pragmatik Profil’in Türkçeye uyarlama çalışmasının yapılmasıdır.
Yöntem: Çalışma bir ölçme aracı uyarlama çalışmasıdır. Kültürler arası uyarlama çalışmalarında uyarlama süreci ve süreçte görev alan çevirmen ve uzmanlar oldukça önemlidir. Çalışmada uyarlama aşamaları olarak ilk çeviri, çevirilerin sentezi, geri çeviri, uzman komitesi ve final öncesi versiyon testi adımları titizlikle takip edilmiştir.
Bulgular: Yapılan uyarlama çalışması görev alan çevirmenlerin dilsel yeterlikleri, alan uzmanlarının araştırma yöntem ve tekniklerindeki deneyimleri, dil becerilerinin ölçme ve değerlendirmesi konusundaki uzmanlıkları ve uyarlama sürecinin tamlığı bağlamında aracın hem dilsel eşdeğerliği hem de yapısal geçerliğinin sağlandığı düşünülmektedir.
Tartışma: Uyarlaması yapılan Pragmatik Profil’in, işitme kayıplı ve işiten çocukların pragmatik dil becerilerinin değerlendirmesinde geçerli ve güvenilir bir ölçme aracı olduğu görülmüştür. Pragmatik Profil ile yapılacak değerlendirmelerin özel eğitim alanında çalışan uzmanlara ve araştırmacılara çocukların yaşadıkları pragmatik güçlükler hakkında kapsamlı bilgi saylayacağı düşünülmektedir.
Pragmatik profil pragmatik dil değerlendirmesi ölçme aracı uyarlaması özel gereksinimli çocuklar işitme kayıplı çocuklar
Introduction: Pragmatic skills play an important role in communicating and being involved in social life. It is known that children with special needs have difficulty with pragmatic skills, which is called the social use of language. Measurement and evaluation processes are very important to plan the educational processes of children with special needs, prepare effective intervention programs, and determine the steps to be followed in education processes. Accordingly, it is important to determine which functions of the pragmatic component children with special needs have difficulty with in terms of the development of both language skills and other related skills to develop appropriate solutions. It is known that evaluations made through interviews with parents are very useful, especially in early childhood and in studies with children with special needs. In this respect, it is thought that it is very important to adapt The Pragmatics Profile for People who Use Alternative and Augmentative Communication to Turkish since few evaluation tools in Türkiye allow the pragmatic skills of children with both special needs and typical development to be evaluated as a result of interviews with parents. In this direction, the study aims to adapt the Pragmatics Profile to Turkish.
Method: The study is a measurement tool adaptation study. In cross-cultural adaptation studies, the adaptation process and the translators and experts involved in the process are very important. In this study, the adaptation process meticulously adhered to the steps of initial translation, synthesis of translations, back-translation, expert committee review, and testing of the pre-final version.
Findings: It is thought that both the linguistic equivalence and structural validity of the tool are ensured in the context of the linguistic competencies of the translators involved in the adaptation study, the experiences of the field experts in research methods and techniques, their expertise in the measurement and evaluation of language skills, and the completeness of the adaptation process.
Discussion: The adapted Pragmatic Profile was found to be a valid and reliable measurement tool for the assessment of pragmatic language skills of children with hearing loss and hearing children. It is thought that the assessments to be made with the Pragmatic Profile will provide comprehensive information to special education specialists and researchers about the pragmatic difficulties experienced by children.
Pragmatics profile pragmatic language assessment measurement tool adaptation children with special needs children with hearing loss
Primary Language | English |
---|---|
Subjects | Impaired Hearing Education |
Journal Section | Articles |
Authors | |
Early Pub Date | January 30, 2025 |
Publication Date | |
Submission Date | November 14, 2023 |
Acceptance Date | January 9, 2025 |
Published in Issue | Year 2025 Erken Görünüm |
The content of the Journal of Special Education is licensed under Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International Licence.