Research Article
BibTex RIS Cite

Türkçeyi yabancı dil olarak öğrenen c1 düzeyi öğrencilerinin paragraf tutarlılık düzeyleri

Year 2023, Issue: Ö12, 37 - 51, 23.07.2023
https://doi.org/10.29000/rumelide.1330380

Abstract

Türkçenin yabancı dil olarak öğretimi bilgiden ziyade beceri temellidir. Anlamaya dayalı becerileri dinleme ve okuma becerisi; anlatmaya dayalı becerileri konuşma ve yazma becerisi oluşturur. Dil öğretim sürecinde bir paragrafın kurgulanabilmesi yazma becerisinin geliştirilmesini sağlar. Hedefe uygun cümle, paragraf, metin yazmak, yazma becerisinin yetkin bir şekilde kazanılması ile gerçekleşir. Uluslararası öğrencilerin bu süreçte en zorlandığı becerinin yazma becerisi olduğunu bilinmektedir. Paragrafın iyi kurgulanabilmesi için paragrafta ana fikrin ve yardımcı fikirlerin olması bu fikirlerin birbiri ile çelişmemesi, cümleler arasında mantık çerçevesinde bağlantıların açık ve net bir biçimde kurulması gereklidir. Bu unsurlar paragrafta tutarlılığı sağlar. Türkçeyi yabancı dil olarak öğrenen C1 düzeyi öğrencilerinin ele alınan düşünceyi bir ana fikir etrafında planlama, paragraflarında düşünceyi geliştirme tekniklerinden yararlanma ve paragraflarını sonuç bölümü ile bitirme gibi yeterliklere sahip olması gereklidir. Bu çalışmanın amacı, “Türkçeyi yabancı dil olarak öğrenen C1 düzeyi öğrencilerinin paragraflarındaki tutarlılık ne düzeydedir?” problem cümlesine cevap bularak bu öğrencilerin paragraf yazma becerisindeki düzeylerinden hareket ile çeşitli çözümler üretmektir. Araştırma betimsel durum saptaması niteliğindedir. Araştırma sürecinde nitel veri toplama tekniklerinden biri olan doküman incelemesi yoluyla ise öğrencilerin paragraf tutarlılık düzeyleri belirlenmeye çalışılmıştır. Katılımcıların paragraf tutarlılığını sağlamaya ilişkin düzeyleri “Paragraf Tutarlılığı Değerlendirme Envanteri” temel alınarak sayısal veriler ile açıklanmıştır. Bu öğrencilerin paragraflarında tutarlılığı oluşturabilme düzeyleri frekans sıralamasına göre 99 frekans ile yetersiz; 7 frekans ile orta; 41 frekans ile iyi ve 27 frekans ile pekiyi düzeyindedir.

References

  • Açık, F. (2008). Türkiye’de Yabancılara Türkçe Öğretilirken Karşılaşılan Sorunlar ve Çözüm Önerileri. Uluslararası Türkçe Eğitimi ve Öğretimi Sempozyumu Bildirisi. Doğu Akdeniz Üniversitesi, Lefkoşa.
  • Bamberg, B. (1983). What Makes a Text Coherent? College Composition and Communication, 34 (4), 417-429. doi: 10.2307/357898.
  • Barın, E. (1992). Yabancılara Türkçenin Öğretiminde Bir Metot Denemesi. (Yayımlanmamış Yüksek Lisans Tezi), Gazi Üniversitesi, Ankara.
  • Can, R. (2012). Ortaöğretim Öğrencilerinin Yazılı Anlatımlarında Paragraf Düzeyinde Bağdaşıklık ve Tutarlılık. (Yayımlanmamış Doktora Tezi). Gazi Üniversitesi Eğitim Bilimleri Enstitüsü, Ankara.
  • Çakır, İ. (2010). Yazma Becerisinin Kazanılması Yabancı Dil Öğretiminde Neden Zordur? Erciyes Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 1, (28), 146-165.
  • Eker, S. (2007). Toplum-Dilbilim, Dil Planlamaları ve Kamu Mensuplarının Dil Kullanımı. Gazi Türkiyat, 1, 127-135.
  • Hagevik, S. (1999). Just Listening, Journel of Environmental Healt, 1, 46-47. (12.05.2022 tarihinde, Ebscohost veri tabanından alınmıştır.)
  • Kroll, B. (1990). Second Language Writing. Research İnsights For The Classroom, Cambridge: Cambridge University Press.
  • Miles, M. B., Huberman, A. M. (1994). Qualitative Data Analysis: An Expanded Sourcebook. Thousand Oaks, CA: Sage.
  • Murray, D. (1985). A Writer Teaches Writing (2nd ed.). Boston: Houghton Mifflin Co.
  • Selvikavak, E. (2006). Türkçenin Yabancı Dil Olarak Öğretiminde İleri Düzeydeki Öğrencilerin Paragraf Yazma Becerisini Geliştirme Üzerine Bir Uygulama. Ankara: Ankara Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dilbilim (Türkçenin Eğitimi ve Öğretimi) Anabilim Dalı Yüksek Lisans Tezi.
  • Şimşek, R., Erdem, İ. (2021). Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretiminde Yazma Becerisi ve Kazanım İlişkisi. RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi, (22), 267-279. http://dx.doi.org/10.29000/rumelide.895762
  • Tiryaki, E. (2013). Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretiminde Yazma Eğitimi, Ana Dili Eğitimi Dergisi, 1 (1), 38-44.
  • Toklu, M. O. (2009). Dil Bilime Giriş. Ankara: Akçağ.
  • Türk Dil Kurumu. (2018). Türkçe Sözlük. Ankara: Türk Dil Kurumu.
  • Ülper, H. (2008). Bilişsel Süreç Modeline Göre Hazırlanan Yazma Öğretim Programının Öğrenci Başarısına Etkisi. Yayımlanmamış doktora tezi, Ankara Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü.
  • Wach, E. (2013). Learning About Qualitative Document Analysis. Web: https://www.ids.ac.uk/publications/learning-about-qualitative-document-analysis/ adresinden 12 Mayıs 2022 tarihinde alınmıştır.
Year 2023, Issue: Ö12, 37 - 51, 23.07.2023
https://doi.org/10.29000/rumelide.1330380

Abstract

References

  • Açık, F. (2008). Türkiye’de Yabancılara Türkçe Öğretilirken Karşılaşılan Sorunlar ve Çözüm Önerileri. Uluslararası Türkçe Eğitimi ve Öğretimi Sempozyumu Bildirisi. Doğu Akdeniz Üniversitesi, Lefkoşa.
  • Bamberg, B. (1983). What Makes a Text Coherent? College Composition and Communication, 34 (4), 417-429. doi: 10.2307/357898.
  • Barın, E. (1992). Yabancılara Türkçenin Öğretiminde Bir Metot Denemesi. (Yayımlanmamış Yüksek Lisans Tezi), Gazi Üniversitesi, Ankara.
  • Can, R. (2012). Ortaöğretim Öğrencilerinin Yazılı Anlatımlarında Paragraf Düzeyinde Bağdaşıklık ve Tutarlılık. (Yayımlanmamış Doktora Tezi). Gazi Üniversitesi Eğitim Bilimleri Enstitüsü, Ankara.
  • Çakır, İ. (2010). Yazma Becerisinin Kazanılması Yabancı Dil Öğretiminde Neden Zordur? Erciyes Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 1, (28), 146-165.
  • Eker, S. (2007). Toplum-Dilbilim, Dil Planlamaları ve Kamu Mensuplarının Dil Kullanımı. Gazi Türkiyat, 1, 127-135.
  • Hagevik, S. (1999). Just Listening, Journel of Environmental Healt, 1, 46-47. (12.05.2022 tarihinde, Ebscohost veri tabanından alınmıştır.)
  • Kroll, B. (1990). Second Language Writing. Research İnsights For The Classroom, Cambridge: Cambridge University Press.
  • Miles, M. B., Huberman, A. M. (1994). Qualitative Data Analysis: An Expanded Sourcebook. Thousand Oaks, CA: Sage.
  • Murray, D. (1985). A Writer Teaches Writing (2nd ed.). Boston: Houghton Mifflin Co.
  • Selvikavak, E. (2006). Türkçenin Yabancı Dil Olarak Öğretiminde İleri Düzeydeki Öğrencilerin Paragraf Yazma Becerisini Geliştirme Üzerine Bir Uygulama. Ankara: Ankara Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dilbilim (Türkçenin Eğitimi ve Öğretimi) Anabilim Dalı Yüksek Lisans Tezi.
  • Şimşek, R., Erdem, İ. (2021). Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretiminde Yazma Becerisi ve Kazanım İlişkisi. RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi, (22), 267-279. http://dx.doi.org/10.29000/rumelide.895762
  • Tiryaki, E. (2013). Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretiminde Yazma Eğitimi, Ana Dili Eğitimi Dergisi, 1 (1), 38-44.
  • Toklu, M. O. (2009). Dil Bilime Giriş. Ankara: Akçağ.
  • Türk Dil Kurumu. (2018). Türkçe Sözlük. Ankara: Türk Dil Kurumu.
  • Ülper, H. (2008). Bilişsel Süreç Modeline Göre Hazırlanan Yazma Öğretim Programının Öğrenci Başarısına Etkisi. Yayımlanmamış doktora tezi, Ankara Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü.
  • Wach, E. (2013). Learning About Qualitative Document Analysis. Web: https://www.ids.ac.uk/publications/learning-about-qualitative-document-analysis/ adresinden 12 Mayıs 2022 tarihinde alınmıştır.
There are 17 citations in total.

Details

Primary Language Turkish
Journal Section Turkish language, culture and literature
Authors

Ali Kıribiş 0000-0002-1751-1160

Remzi Can This is me 0000-0002-8776-2539

Publication Date July 23, 2023
Published in Issue Year 2023 Issue: Ö12

Cite

APA Kıribiş, A., & Can, R. (2023). Türkçeyi yabancı dil olarak öğrenen c1 düzeyi öğrencilerinin paragraf tutarlılık düzeyleri. RumeliDE Dil Ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi(Ö12), 37-51. https://doi.org/10.29000/rumelide.1330380