The birth of the manifesto in history has been related and concurrent with the spread of print media, the emergence of the concept of authorship and the semantic transformations of the words "original" and "copy". Today, while the architectural manifesto transforms in line with the new media tools, the concepts of “originality” and “origin” have also underwent a simultaneous transformation in the context of new authorship phenomena. As an extension of these changes, "original copy" is a neologism, or as Derrida will use it, a "neographism". The "neologisms" brought to the language by architectural manifestos are compressed lexical units loaded with meanings representing the main idea.
In this article, it is aimed to deconstruct the word "original copy" through the exemplary discourses of deconstructive architectural manifestos that stand against the tradition of architecture.
Within the scope of the study, it has been investigated how the constructions of the meanings of originality are achieved in manifestos, which are defined as discourses that have directly assumed the task of attributing an originality, and it is focused on how deconstructive manifestos express their opposition to this act of construction in their discourse. In this sense, the terms and neologisms they use are emphasized. In the construction or deconstruction of transcendental meanings such as originality in the context of architecture, the meaningful effects of neologisms and media are put into the focus of the study. From this point of view, it has been discussed how an undecided neographism, such as "original copy", incorporates itself into meaning in manifesto discourses intertwined with today's media tools, over the example of “Open Source Architecture” Manifesto.
Manifestonun tarihte doğuşu basılı yayın araçlarının yaygınlaşması, müelliflik kavramının doğuşu, “orijinal” ve “kopya” sözcüklerinin anlamsal dönüşümleri ile ilişkili ve eşzamanlı olmuştur. Günümüzde yeni medya araçları doğrultusunda mimarlık manifestosu dönüşürken, “orijinallik” ve “köken” kavramları da yeni müelliflik olguları bağlamında eşzamanlı bir dönüşüme girmiştir. Bu değişimlerin uzantısı olarak “orijinalkopya” bir neolojizm, ya da Derrida’nın kullanacağı adıyla bir “neografizm”dir. Mimarlık manifestolarının dile kazandırdığı “neolojizmler” ana fikri temsil eden anlamlarla yüklü sıkıştırılmış sözcük birimlerdir.
Bu makalede, “orijinalkopya” sözcüğünün, mimarlığın geleneğine karşı duran yapısökümcü mimarlık manifestoları üzerinden anlamsal katmanlarının sökümünü yapmak amaçlanmıştır.
Çalışma kapsamında bir kökensellik atfetme görevini doğrudan üstenmiş söylemler olarak tanımlanan manifestolarda orijinalliğe dair anlamların inşasının nasıl sağlandığı araştırılmıştır ve yapısökümcü manifestoların bu inşa eylemine aldıkları karşı duruşu söylemlerinde nasıl ifade ettiklerine odaklanılmıştır. Bu anlamda kullandıkları terim ve neolojizmler üzerinde durulmuştur. Mimarlık bağlamında orijinallik gibi aşkın anlamların inşasında ya da yapısökümünde neolojizmlerin ve medyanın anlama etkileri vurgulanmıştır. Bu noktadan hareketle “orijinalkopya” gibi karar verilemeyen bir neografizmin, günümüz medya araçları ile iç içe geçmiş manifesto söylemlerde kendini anlama nasıl dahil ettiği “Açık Kaynak Mimarlık” manifestosu örneği üzerinden tartışılmıştır.
Primary Language | Turkish |
---|---|
Journal Section | Makaleler |
Authors | |
Publication Date | July 1, 2021 |
Submission Date | April 5, 2021 |
Acceptance Date | May 17, 2021 |
Published in Issue | Year 2021 Volume: 11 Issue: 3 |