İsmail Bozkurt (d. 1940) Kıbrıs
Türk edebiyatının yaşayan romancılarından birisidir. İlk romanı Yusufçuklar Oldu mu? 1987’de yayımlanan
Bozkurt, bu ilk romanından beşinci romanı olan Kaza’ya (2016) kadar tüm romanlarında Kıbrıs Türk tarihine, halk
kültürüne, gündelik yaşam pratiklerine ve Kıbrıs Türk halkının güncel
sorunlarına yer vermiştir. Onun romanlarında Kıbrıs Türk halk kültüründen geniş
bir şekilde yararlanması hem kültürel unsurların edebî eser aracılığıyla
gelecek kuşaklara aktarılması vasıtasıyla edebiyatın toplumsal belleğe katkı
sağlama işlevini görmekte hem de yazarın Kıbrıs Türk toplumunu tüm sosyal gerçekliğiyle
eserlerine taşımasına yardımcı olmaktadır. Bozkurt’un romanları bu
özellikleriyle Kıbrıs Türk toplumunu tanımayı sağlayan bir ayna görevi görmenin
yanı sıra tarihî ve kültürel değerlerin korunmasına katkıda bulunarak
sosyolojik bir belge hüviyeti kazanmaktadır.
İsmail Bozkurt, born in 1940, is one of the few living novelists of
Cyprus Turkish literature. His first novel Yusufçuklar
oldu mu? was published in 1987. Following that, all of his novels including
Kaza (2016) have been about the history, folk culture, daily life and
the current issues of the Turkish community in Cyprus. His indulgence in the folk culture of the
community allowed him to both contribute to collective memory by conveying
cultural elements to future generations by way of literature and describe those
people realistically in his novels. Therefore, Bozkurt’s novels function as a
mirror reflecting the aspects of the Cyprus Turkish community as well as
sociological documents that keep records of cultural and historical values.
This makes Bozkurt’s novels a treasure for
folkloric literature studies. These novels are abundant in folkloric belief
systems and practices, gastronomic traditions,
special occassions, myhtological figures and legends as well as the local
dialect of the Turkish language. Kaza, the novel we are interested in
for this article shares with the reader myhtological figures and legends,
gastronomic traditions and the Cyprus dialect of Turkish. The article describes
the elements of the Cyprus Turkish culture in the novel and explain why the
author chose to mention them in the novel, moving later on to examine the
functions these elements carry out in the novel.
Cyprus Turkish novel İsmail Bozkurt Kaza novel Cyprus Turkish folk culture collective memory
Primary Language | Turkish |
---|---|
Journal Section | Articles |
Authors | |
Publication Date | April 5, 2020 |
Submission Date | October 28, 2019 |
Published in Issue | Year 2020 Volume: 24 Issue: 1 |