Araştırma Makalesi
BibTex RIS Kaynak Göster

Dos and Don’ts of an Effective Telecollaboration Project

Yıl 2021, Cilt: 14 Sayı: 2, 202 - 222, 27.04.2021
https://doi.org/10.30831/akukeg.807461

Öz

This paper is based on the reflections from a telecollaboration project between English as a foreign language (EFL) learners in Turkey and native or non-native speakers of English in the USA. The main purpose of the project was to help the participants to develop their intercultural communicative competence (ICC) via online (a)synchronous communication tools. Therefore, the participants were engaged in tasks, by which they could share their thoughts about cultural issues and expand their (inter)cultural knowledge. The findings showed that telecollaboration projects are potentially key to developing language users’ ICC, helping them acquire and improve essential skills and attitudes. However, the study also showed that all the positive effects of the telecollaboration projects cannot be given to the project itself. The efficiency of such projects relies on certain dos and don’ts with which whoever will perform such projects in the future requires to be careful. This paper intends to provide precise guidance about designing telecollaboration projects together with an understanding of its constraints.

Kaynakça

  • Alonso-Belmonte, I., & Vinagre, M. (2017). Interculturality and identity in computer-mediated communication: Findings from L2 teaching contexts. Computer Assisted Language Learning, 30(5) 343-350.
  • Angelova, M., & Zhao, Y. (2016). Using an online collaborative project between American and Chinese students to develop ESL teaching skills, cross-cultural awareness and language skills. Computer Assisted Language Learning, 29(1), 167-185.
  • Anikina, Z., Sobinova, L., & Petrova, G. (2015). Integrating telecollaboration into EFL classroom: Theoretical and practical implications. Procedia - Social and Behavioral Sciences, 206, 156-161.
  • Barbier, R., & Benjamin, E. (2019). From ‘CoCo to ‘FloCoCO’: The evolving role of virtual exchange (practice report). In A. Trula, M. Kurek & T. Lewis (Eds.), Telecollaboration and virtual exchange across disciplines: In service of social inclusion and global citizenship (pp. 23-29). Research-publishing.net.
  • Barreto, A. M. R. (2018). Motivation in English language use and technology. Gist Education and Learning Research Journal, 16, 117-140.
  • Basharina, O., Guardado, M., & Morgan, T. (2008). Reflections on challenges in international telecollaboration. The Canadian Modern Language Review, 65(2), 275-305.
  • Bonyton, P. M. (2005). The research companion: A practical guide for the social and health sciences. New York: Psychology Press
  • Bueno-Alastuey, M. C., & Kleban, M. (2016). Matching linguistic and pedagogical objectives in a telecollaboration project: A case study. Computer Assisted Language Learning, 29(1), 148-166.
  • Byram, M. (1997). Teaching and assessing intercultural communicative competence. Clevedon, UK: Multilingual Matters.
  • Byram, M. (2002). On being bicultural and intercultural. In G, Alfred, M. Byram, & M. P. Fleming (Eds.), Intercultural experience and education (pp. 17-30). Clevedon: Multilingual Matters.
  • Caluianu, D. (2019). When more is less: Unexpected challenges and benefits of telecollaboration. In A. Turula, M. Kurek & T. Lewis (Eds), Telecollaboration and virtual exchange across disciplines: In service of social inclusion and global citizenship (pp. 7-13). Research-publishing.net. https://doi.org/10.14705/rpnet.2019.35.934
  • Chen, J. J., & Yang, S. C. (2014). Fostering foreign language learning through technology enhanced intercultural projects. Language Learning & Technology, 18(1), 57-75.
  • Chun, D. M. (2015). Language and culture learning in higher education via telecollaboration. Pedagogies: An International Journal, 10(1), 5-21.
  • Corbett, J. (2003). An intercultural approach to English language teaching. Clevedon: Multilingual Matters.
  • Cretu, D. (2016). Fostering 21st century skills for future teachers. The European Proceedings of Social & Behavioural Sciences, 23, 672-681. Pitesti, Romania: Future Academy.
  • Çiftçi, E. Y. (2016). A review of research on international learning through computer-based digital technologies. Educational Technology & Society, 19(2), 313-327.
  • Dooly, M. (2008). Constructing knowledge together. In M. Dooly (Ed.), Telecollaborative language learning: A guidebook to moderating intercultural collaboration online. Berlin: Peter Lang.
  • Engeness, I. (2021). Developing teachers’ digital identity: towards the pedagogic design principles of digital environments to enhance students’ learning in the 21st century. European Journal of Teacher Education, 44(1), 96-114. https://doi.org/10.1080/02619768.2020.1849129
  • Fondo, M., & Jacobetty, P. (2020). Exploring affective barriers in virtual exchange: the telecollaborative foreign language anxiety scale. Journal of Virtual Exchange, 3(SI), 37-61. https://doi.org/10.21827/jve.3.36083
  • Furstenberg, G., Levet, S., English, K., & Maillet, K. (2001). Giving a virtual voice to the silent language of culture: The CULTURA project. Language Learning & Technology, 5(1), 55-102.
  • Gao, L. X., & Zhang, L. J. (2020). Teacher learning in difficult times: Examining foreign language teachers' cognitions about online teaching to tide over covid-19. Frontiers in Psychology, 11, 549653. https://doi.org/10.3389/fpsyg.2020.549653
  • Giralt, M., & Murray, L. (2019). Gamifying intercultural telecollaboration tasks for pre-mobility students. In A. Turula, M. Kurek & T. Lewis (Eds), Telecollaboration and virtual exchange across disciplines: In service of social inclusion and global citizenship (pp. 65-71). Research-publishing.net. Retrieved from https://doi.org/10.14705/rpnet.2019.35.941 Huber-Kriegler, M., Lazar, I., & Strange, J. (2003). Mirrors and windows: An intercultural communicative textbook. Graz: Council of Europe Publishing.
  • Jaime, A., Domínguez, C., Sánchez, A., & Blanco, J. M. (2013). Interuniversity telecollaboration to improve academic results and identify preferred communication tools. Computers & Education, 64, 63-69. https://doi.org/10.1016/j.compedu.2013.01.008
  • Jin, L., & Erben, T. (2007). Intercultural learning via instant messenger interaction. CALICO Journal, 24(2), 291-311.
  • Jin, S. (2015). Using Facebook to promote Korean EFL learners’ intercultural competence. Language Learning & Technology, 19(3), 38-51.
  • Keranen, N., & Bayyurt, Y. (2006). Intercultural telecollaboration: In-service EFL teachers in Mexico and pre-service EFL teachers in Turkey. TESL-EJ, 10(3), 1-50.
  • Kern, R., Ware, P., & Warchauer, M. (2004). Crossing frontiers: New directions in online pedagogy and research. Annual Review of Applied Linguistics, 24, 245-260.
  • Kim, H. Y. (2014). Learning opportunities in synchronous computer mediated communication and face-to-face interaction. Computer Assisted Language Learning, 27(1), 26-43.
  • Kusumaningputri, R., & Widodo, H. P. (2018). Promoting Indonesian university students’ critical intercultural awareness in tertiary EAL classrooms: The use of digital photograph-mediated intercultural tasks. System, 72, 49-61.
  • Lee, L. (2011). Blogging: Promoting learner autonomy and intercultural competence through study abroad. Language Learning & Technology, 15(3), 87-109.
  • Lee, L., & Markey, A. (2014). A study of learners’ perceptions of online intercultural exchange through Web 2.0 technologies. ReCALL, 26(3), 281-297.
  • Liaw, M. (2006). E-learning and the development of intercultural competence. Language Learning & Technology, 10(3), 49-64.
  • Marani, I. N., Subarkah, A., & Wijayanto, A. (2020). The use of computer mediated communication (CMC) in distance learning during Covid-19 pandemic: Pros and cons. Advances in Social Science, Education and Humanities Research, 510, 95-102.
  • Marczak, M. (2013). Communication and information technology in (intercultural) language teaching. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing.
  • Marti, N. M., & Fernandez, S. S. (2016). Telecollaboration and sociopragmatic awareness in the foreign language classroom. Innovation in Language Learning and Teaching, 10(1), 34-48.
  • McComb, M. (1994). Benefits of computer-mediated communication in college courses. Communication Education, 43, 159-170.
  • Müller-Hartmann, A., & O’Dowd, R. (2017). A training manual on telecollaboration for teacher trainers. Retrieved from https://www.evaluateproject.eu/evlt-data/uploads/2017/09/Training-Manual_ EVALUATE.pdf
  • O’Dowd, R. (2011). Intercultural communicative competence through telecollaboration. In J. Jackson (Ed.), The Routledge handbook of language and intercultural communication (pp. 342-358). London: Routledge.
  • Orsini-Jones, M., & Cerveró Carrascosa, A. (2019). BMELTET – Blending MOOCs into English language teacher education with telecollaboration. In A. Plutino, K. Borthwick & E. Corradini (Eds), New educational landscapes: Innovative perspectives in language learning and technology (pp. 47-53). Dublin: Research-publishing.net. https://doi.org/10.14705/rpnet.2019.36.955
  • Qin, S. (2015). Applying an intercultural approach to Chinese college language teaching (Doctoral thesis). Durham University, Durham.
  • Ramírez-Lizcano, N., & Cabrera-Tovar, M. A. (2020). EFL learners’ perceptions about language learning and culture when using telecollaboration. Profile: Issues in Teachers’ Professional Development, 22(2), 95-113. https://doi.org/10.15446/ profile.v22n2.82213
  • Riazi, M. A. (2016). The Routledge encyclopedia of research methods in applied linguistics: Quantitative, qualitative and mixed methods research. New York, NY: Routledge Taylor and Francis Group.
  • Santra, T., & Giri, V. N. (2009). Analyzing computer-mediated communication and organizational effectiveness. The Review of Communication, 9(1), 100-109.
  • Shayakhmetova, L., Shayakhmetova, L., Ashrapova, A., & Zhuravleva, Y. (2017). Using songs in developing intercultural competence. Journal of History Culture and Art Research, 6(4), 639-646.
  • Simpson, J. (2002). Computer-mediated communication. ELT Journal, 56(4), 414-415.
  • Taskıran, A. (2019). Telecollaboration: Fostering foreign language learning at a distance. European Journal of Open, Distance and e-learning, 22(2), 87-97.
  • Tavakoli, H., Lofti, A. R., & Biria, R. (2019). Effects of CALL-mediated TBLT motivation for L2 reading. Cogent Education, 6(1), 1-21. https://doi.org/10.1080/2331186X.2019.1580916
  • Thurnbury, S. (2006). An A-Z of ELT: A dictionary of terms and concepts used in English language teaching. Oxford: Macmillan.
  • Wainfan, L., & Davis, P. K. (2004). Challenges in virtual collaboration: Videoconferencing, audioconferencing, and computer-mediated communications. Santa Monica: RAND National Defense Research Institute.
  • Watson, L. (2019). Telecollaboration in the foundation year classroom: the ‘Global Student Collective’. In A. Plutino, K. Borthwick & E. Corradini (Eds), New educational landscapes: Innovative perspectives in language learning and technology (pp. 71-76). Voillans, France: Research-publishing.net. Retrieved from https://doi.org/10.14705/rpnet.2019.36.958
  • Xie, X., Siau, K., & Nah, F. F. (2020) COVID-19 pandemic - online education in the new normal and the next normal. Journal of Information Technology Case and Application Research, 22(3), 175-187.

Etkili Bir Uzaktan İşbirliği Projesi İçin Tavsiyeler

Yıl 2021, Cilt: 14 Sayı: 2, 202 - 222, 27.04.2021
https://doi.org/10.30831/akukeg.807461

Öz

Bu çalışma, Türkiye’de İngilizceyi yabancı dil olarak öğrenen öğrenciler ve Amerika’da İngilizceyi anadili veya ikinci dil olarak konuşanlar arasındaki uzaktan işbirliği projesinden elde edilen deneyimlere dayalıdır. Söz konusu çalışmanın temel amacı, katılımcıların kültürlerarası iletişim becerisini eşzamanlı olan ve olmayan iletişim araçlarını kullanarak geliştirmekti. Bu amaçla, katılımcılar kültürel ve kültürlerarası bilgilerini paylaşabilecekleri ve geliştirebileceklerine yardımcı ödevler yapmıştır. Araştırma bulguları, uzaktan işbirliği projelerinin dil kullanıcılarının gerekli beceri ve tutumları edinmelerine yardımcı olarak kültürlerarası iletişim becerilerini geliştirmeleri için önemli olduğunu göstermiştir. Bununla birlikte, çalışma gösterdi ki uzaktan işbirliği projelerinin olumlu etkileri yalnızca projenin kendisine bağlı değildir. Bu projelerin etkinliği ileride bu tarz projeler yürütecek olanların dikkatli olması gereken belirli tavsiyelere bağlıdır. Bu çalışma, uzaktan işbirliği projelerinin kısıtlı yönlerine dair bir anlayış sağlamakla birlikte bu tarz projeler oluşturmak için rehberlik sağlamayı hedefler.

Kaynakça

  • Alonso-Belmonte, I., & Vinagre, M. (2017). Interculturality and identity in computer-mediated communication: Findings from L2 teaching contexts. Computer Assisted Language Learning, 30(5) 343-350.
  • Angelova, M., & Zhao, Y. (2016). Using an online collaborative project between American and Chinese students to develop ESL teaching skills, cross-cultural awareness and language skills. Computer Assisted Language Learning, 29(1), 167-185.
  • Anikina, Z., Sobinova, L., & Petrova, G. (2015). Integrating telecollaboration into EFL classroom: Theoretical and practical implications. Procedia - Social and Behavioral Sciences, 206, 156-161.
  • Barbier, R., & Benjamin, E. (2019). From ‘CoCo to ‘FloCoCO’: The evolving role of virtual exchange (practice report). In A. Trula, M. Kurek & T. Lewis (Eds.), Telecollaboration and virtual exchange across disciplines: In service of social inclusion and global citizenship (pp. 23-29). Research-publishing.net.
  • Barreto, A. M. R. (2018). Motivation in English language use and technology. Gist Education and Learning Research Journal, 16, 117-140.
  • Basharina, O., Guardado, M., & Morgan, T. (2008). Reflections on challenges in international telecollaboration. The Canadian Modern Language Review, 65(2), 275-305.
  • Bonyton, P. M. (2005). The research companion: A practical guide for the social and health sciences. New York: Psychology Press
  • Bueno-Alastuey, M. C., & Kleban, M. (2016). Matching linguistic and pedagogical objectives in a telecollaboration project: A case study. Computer Assisted Language Learning, 29(1), 148-166.
  • Byram, M. (1997). Teaching and assessing intercultural communicative competence. Clevedon, UK: Multilingual Matters.
  • Byram, M. (2002). On being bicultural and intercultural. In G, Alfred, M. Byram, & M. P. Fleming (Eds.), Intercultural experience and education (pp. 17-30). Clevedon: Multilingual Matters.
  • Caluianu, D. (2019). When more is less: Unexpected challenges and benefits of telecollaboration. In A. Turula, M. Kurek & T. Lewis (Eds), Telecollaboration and virtual exchange across disciplines: In service of social inclusion and global citizenship (pp. 7-13). Research-publishing.net. https://doi.org/10.14705/rpnet.2019.35.934
  • Chen, J. J., & Yang, S. C. (2014). Fostering foreign language learning through technology enhanced intercultural projects. Language Learning & Technology, 18(1), 57-75.
  • Chun, D. M. (2015). Language and culture learning in higher education via telecollaboration. Pedagogies: An International Journal, 10(1), 5-21.
  • Corbett, J. (2003). An intercultural approach to English language teaching. Clevedon: Multilingual Matters.
  • Cretu, D. (2016). Fostering 21st century skills for future teachers. The European Proceedings of Social & Behavioural Sciences, 23, 672-681. Pitesti, Romania: Future Academy.
  • Çiftçi, E. Y. (2016). A review of research on international learning through computer-based digital technologies. Educational Technology & Society, 19(2), 313-327.
  • Dooly, M. (2008). Constructing knowledge together. In M. Dooly (Ed.), Telecollaborative language learning: A guidebook to moderating intercultural collaboration online. Berlin: Peter Lang.
  • Engeness, I. (2021). Developing teachers’ digital identity: towards the pedagogic design principles of digital environments to enhance students’ learning in the 21st century. European Journal of Teacher Education, 44(1), 96-114. https://doi.org/10.1080/02619768.2020.1849129
  • Fondo, M., & Jacobetty, P. (2020). Exploring affective barriers in virtual exchange: the telecollaborative foreign language anxiety scale. Journal of Virtual Exchange, 3(SI), 37-61. https://doi.org/10.21827/jve.3.36083
  • Furstenberg, G., Levet, S., English, K., & Maillet, K. (2001). Giving a virtual voice to the silent language of culture: The CULTURA project. Language Learning & Technology, 5(1), 55-102.
  • Gao, L. X., & Zhang, L. J. (2020). Teacher learning in difficult times: Examining foreign language teachers' cognitions about online teaching to tide over covid-19. Frontiers in Psychology, 11, 549653. https://doi.org/10.3389/fpsyg.2020.549653
  • Giralt, M., & Murray, L. (2019). Gamifying intercultural telecollaboration tasks for pre-mobility students. In A. Turula, M. Kurek & T. Lewis (Eds), Telecollaboration and virtual exchange across disciplines: In service of social inclusion and global citizenship (pp. 65-71). Research-publishing.net. Retrieved from https://doi.org/10.14705/rpnet.2019.35.941 Huber-Kriegler, M., Lazar, I., & Strange, J. (2003). Mirrors and windows: An intercultural communicative textbook. Graz: Council of Europe Publishing.
  • Jaime, A., Domínguez, C., Sánchez, A., & Blanco, J. M. (2013). Interuniversity telecollaboration to improve academic results and identify preferred communication tools. Computers & Education, 64, 63-69. https://doi.org/10.1016/j.compedu.2013.01.008
  • Jin, L., & Erben, T. (2007). Intercultural learning via instant messenger interaction. CALICO Journal, 24(2), 291-311.
  • Jin, S. (2015). Using Facebook to promote Korean EFL learners’ intercultural competence. Language Learning & Technology, 19(3), 38-51.
  • Keranen, N., & Bayyurt, Y. (2006). Intercultural telecollaboration: In-service EFL teachers in Mexico and pre-service EFL teachers in Turkey. TESL-EJ, 10(3), 1-50.
  • Kern, R., Ware, P., & Warchauer, M. (2004). Crossing frontiers: New directions in online pedagogy and research. Annual Review of Applied Linguistics, 24, 245-260.
  • Kim, H. Y. (2014). Learning opportunities in synchronous computer mediated communication and face-to-face interaction. Computer Assisted Language Learning, 27(1), 26-43.
  • Kusumaningputri, R., & Widodo, H. P. (2018). Promoting Indonesian university students’ critical intercultural awareness in tertiary EAL classrooms: The use of digital photograph-mediated intercultural tasks. System, 72, 49-61.
  • Lee, L. (2011). Blogging: Promoting learner autonomy and intercultural competence through study abroad. Language Learning & Technology, 15(3), 87-109.
  • Lee, L., & Markey, A. (2014). A study of learners’ perceptions of online intercultural exchange through Web 2.0 technologies. ReCALL, 26(3), 281-297.
  • Liaw, M. (2006). E-learning and the development of intercultural competence. Language Learning & Technology, 10(3), 49-64.
  • Marani, I. N., Subarkah, A., & Wijayanto, A. (2020). The use of computer mediated communication (CMC) in distance learning during Covid-19 pandemic: Pros and cons. Advances in Social Science, Education and Humanities Research, 510, 95-102.
  • Marczak, M. (2013). Communication and information technology in (intercultural) language teaching. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing.
  • Marti, N. M., & Fernandez, S. S. (2016). Telecollaboration and sociopragmatic awareness in the foreign language classroom. Innovation in Language Learning and Teaching, 10(1), 34-48.
  • McComb, M. (1994). Benefits of computer-mediated communication in college courses. Communication Education, 43, 159-170.
  • Müller-Hartmann, A., & O’Dowd, R. (2017). A training manual on telecollaboration for teacher trainers. Retrieved from https://www.evaluateproject.eu/evlt-data/uploads/2017/09/Training-Manual_ EVALUATE.pdf
  • O’Dowd, R. (2011). Intercultural communicative competence through telecollaboration. In J. Jackson (Ed.), The Routledge handbook of language and intercultural communication (pp. 342-358). London: Routledge.
  • Orsini-Jones, M., & Cerveró Carrascosa, A. (2019). BMELTET – Blending MOOCs into English language teacher education with telecollaboration. In A. Plutino, K. Borthwick & E. Corradini (Eds), New educational landscapes: Innovative perspectives in language learning and technology (pp. 47-53). Dublin: Research-publishing.net. https://doi.org/10.14705/rpnet.2019.36.955
  • Qin, S. (2015). Applying an intercultural approach to Chinese college language teaching (Doctoral thesis). Durham University, Durham.
  • Ramírez-Lizcano, N., & Cabrera-Tovar, M. A. (2020). EFL learners’ perceptions about language learning and culture when using telecollaboration. Profile: Issues in Teachers’ Professional Development, 22(2), 95-113. https://doi.org/10.15446/ profile.v22n2.82213
  • Riazi, M. A. (2016). The Routledge encyclopedia of research methods in applied linguistics: Quantitative, qualitative and mixed methods research. New York, NY: Routledge Taylor and Francis Group.
  • Santra, T., & Giri, V. N. (2009). Analyzing computer-mediated communication and organizational effectiveness. The Review of Communication, 9(1), 100-109.
  • Shayakhmetova, L., Shayakhmetova, L., Ashrapova, A., & Zhuravleva, Y. (2017). Using songs in developing intercultural competence. Journal of History Culture and Art Research, 6(4), 639-646.
  • Simpson, J. (2002). Computer-mediated communication. ELT Journal, 56(4), 414-415.
  • Taskıran, A. (2019). Telecollaboration: Fostering foreign language learning at a distance. European Journal of Open, Distance and e-learning, 22(2), 87-97.
  • Tavakoli, H., Lofti, A. R., & Biria, R. (2019). Effects of CALL-mediated TBLT motivation for L2 reading. Cogent Education, 6(1), 1-21. https://doi.org/10.1080/2331186X.2019.1580916
  • Thurnbury, S. (2006). An A-Z of ELT: A dictionary of terms and concepts used in English language teaching. Oxford: Macmillan.
  • Wainfan, L., & Davis, P. K. (2004). Challenges in virtual collaboration: Videoconferencing, audioconferencing, and computer-mediated communications. Santa Monica: RAND National Defense Research Institute.
  • Watson, L. (2019). Telecollaboration in the foundation year classroom: the ‘Global Student Collective’. In A. Plutino, K. Borthwick & E. Corradini (Eds), New educational landscapes: Innovative perspectives in language learning and technology (pp. 71-76). Voillans, France: Research-publishing.net. Retrieved from https://doi.org/10.14705/rpnet.2019.36.958
  • Xie, X., Siau, K., & Nah, F. F. (2020) COVID-19 pandemic - online education in the new normal and the next normal. Journal of Information Technology Case and Application Research, 22(3), 175-187.
Toplam 51 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil İngilizce
Konular Eğitim Üzerine Çalışmalar
Bölüm Makaleler
Yazarlar

Saliha Toscu 0000-0002-8179-5444

Yayımlanma Tarihi 27 Nisan 2021
Gönderilme Tarihi 8 Ekim 2020
Yayımlandığı Sayı Yıl 2021 Cilt: 14 Sayı: 2

Kaynak Göster

APA Toscu, S. (2021). Dos and Don’ts of an Effective Telecollaboration Project. Journal of Theoretical Educational Science, 14(2), 202-222. https://doi.org/10.30831/akukeg.807461