Bu çalışmada ön asya ve klasik arkeoloji literatüründe, özellikle genç araştırmacılar tarafından yayınlanan makalelerde karşılaşılan bazı yanlış tanımlar değerlendirilmeye çalışılmıştır. Yabancı dil kavramlarının kullanımından kaynaklanan bu yanlış tanımlamaların Türkçe bir çalışmada yer alması, dilimiz açısından bir bozulma oluşturmaktadır. Bu yüzden öncelikle Türkçemizi doğru kullanmalı, dilimize girmiş mimari, seramik ve heykeltıraşlık ile ilgili arkeolojik kavramları da olabildiğince Türkçeleştirme yoluna gitmeliyiz.
Bu çalışmada ön asya ve klasik arkeoloji literatüründe, özellikle genç araştırmacılar tarafından yayınlanan makalelerde karşılaşılan bazı yanlış tanımlar değerlendirilmeye çalışılmıştır. Yabancı dil kavramlarının kullanımından kaynaklanan bu yanlış tanımlamaların Türkçe bir çalışmada yer alması, dilimiz açısından bir bozulma oluşturmaktadır. Bu yüzden öncelikle Türkçemizi doğru kullanmalı, dilimize girmiş mimari, seramik ve heykeltıraşlık ile ilgili arkeolojik kavramları da olabildiğince Türkçeleştirme yoluna gitmeliyiz.
Birincil Dil | Türkçe |
---|---|
Konular | Arkeoloji |
Bölüm | Araştırma Makaleleri |
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 31 Mart 2023 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2023 Sayı: 1 |
Content of this journal is licensed under a Creative Commons Attribution NonCommercial 4.0 International License