Çeviri
BibTex RIS Kaynak Göster

Tenkitli Metin Neşrinin Esasları

Yıl 2021, Sayı: 14, 561 - 587, 31.12.2021

Öz

Arapça klasik eserlerin tenkitli ilmî neşirleri veya diğer bir ifadeyle tahkiki, doğrudan veya dolaylı olarak islâmî ilimlerin hemen her branşıyla meşgul araştırmacıları birinci derecede ilgilendirmektedir. Tahkik ameliyesi; haşiye, şerh, talik cinsinden metne düşülen notlar dikkate alınmak suretiyle bir eserin müellif veya en önemli nüshasının müellifin muradına en yakın formda günümüz matbaa imkanlarıyla neşredilmesini hedeflemektedir. Bir yönüyle devasa boyuttaki islâm kültür mirası kitapların oldukça cüzi miktarının yayımlanması bir taraftan ise halihazırda yapılan neşirlerin kalite problemi dikkate alındığında bu sahada ne kadar gayret sarf edilmesi gerektiği ortadadır. Hadis, tefsir, fıkıh, kelam ve tasavvuf gibi branşlardaki klasik eserlerin bile yer yer tahkik noktasında bazı eksiklerle malul olduğu dikkate alındığında tenkitli metin neşrinin önemi daha iyi anlaşılacaktır. Dolayısıyla en azından alana ilgi duyan bazı araştırmacıların çalışmalarını bu alana yoğunlaştırmaları ve bir takım usul ve esaslara dikkat ederek tahkikleri yapmaları ise bu alanın bir gereğidir. Bu noktadan hareketle hem tecrübesi hem de gerçekleştirdiği neşirleriyle mezkûr alanın uzmanlarından Beşşâr Avvâd Mârûf'un "Zabtu'n-nas ve't-ta'lîku aleyh" isimli eserinin "Tenkitli Metin Neşrinin Esasları" başlığıyla tercüme edilmesinin söz konusu gerekliliğe bir nebze olsun katkıda bulunacağını ümit ediyoruz.

Toplam 0 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Türkçe
Konular Din Araştırmaları
Bölüm Çeviri
Çevirmenler

Ahmet Eşer

Yayımlanma Tarihi 31 Aralık 2021
Gönderilme Tarihi 1 Mart 2021
Kabul Tarihi 10 Nisan 2021
Yayımlandığı Sayı Yıl 2021 Sayı: 14

Kaynak Göster

ISNAD , trc.Eşer, Ahmet. “Tenkitli Metin Neşrinin Esasları”. Balıkesir İlahiyat Dergisi 14 (Aralık 2021), 561-587.