Araştırma Makalesi
BibTex RIS Kaynak Göster

LA BANDE DESSINEE: UN EXEMPLE D’EXPLOITATION EN CLASSE DE FLE

Yıl 2015, , 1 - 14, 01.06.2015
https://doi.org/10.31795/baunsobed.645451

Öz

Kaynakça

  • Cuq, J.-P. et Gruca, I. (2003). Cours de didactique du français langue étrangère et seconde. Grenoble : PUG.
  • Djamel, B. (2007). La bande dessinée comme support didactique dans l’enseignement du fle. Synergies Algérie, 1, 235-240.
  • Hergé (1991). Tintin en Irak. http://tintin-en-irak.chiangmai-news.com/ (page consultée le 10-05-2011).
  • Huerta, N. (2005). « Comment utiliser la bande dessinée comme outil pédagogique à l’école ? ». I .U.F.M : Académie de Montpellier, site de Carcassonne.
  • Missiou, M. et Anagnostopoulou, D. (2011). La bande dessinée-œuvre littéraire en classe de français langue étrangère : étude de cas en Grèce. 11ème rencontres des chercheurs en didactique des littératures. Genève, Mars 2010, 214-218.
  • Morlat, J.-M. et Tomimoto, J. (2004). La bande dessinée en classe de langue. Rencontres pédagogiques du Kansaİ, 52-56.
  • Tagliante, C. (1994). La classe de langue. Paris : CLE International.
  • Weiss, F. (2002). Jouer, communiquer, apprendre. Paris : Hachette.

Comic Books: An Example of Application in French Language Classes

Yıl 2015, , 1 - 14, 01.06.2015
https://doi.org/10.31795/baunsobed.645451

Öz

Özgün materyal kullanımının olumlu ve olumsuz yönleri artık tartışma konusu olmaktan çıkmıştır. Birçok eğitimci özgün materyalleri yabancı dil sınıflarına uyarlama ve kullanma konusunda hemfikirdirler. Zira bu materyaller çoğunlukla belli yapısal ve dilsel öğeleri öğretmeyi hedefleyen ders kitaplarını sıkıcı olmaktan kurtarır ve çeşitlilik sunar. Dahası, öğretmenlere öğrencileri değerlendirme fırsatı, öğrencilere ise kendilerini değerlendirme fırsatı sunar. Özgün materyallerden biri olan çizgi romanlar da sundukları zengin dil kullanımı açısından yabancı dil sınıflarında kullanılmaya oldukça elverişlidirler. Bu çalışmanın amacı yabancı dil öğretiminde özgün materyal, özellikle de çizgi roman, seçiminin ve kullanımının önemini vurgulamak ve bir çizgi roman çerçevesinde yapılabilecek etkinlikler ile ilgili bir uygulama örneği sunmaktır. Çalışma kuramsal bir değerlendirme ve bir uygulama örneğinden oluşmaktadır. Kuramsal çerçevenin oluşturulmasında uluslararası literatürden yararlanılmıştır. Çizgi romanlar bir ülkenin toplumsal gerçeklerini yansıtırlar. Hem görselliği, hem de sözel dili kullanarak bir toplumun olaylara bakışını ortaya koyarlar ve genellikle de yoruma açıktırlar. Bu yönleriyle de yabancı dil sınıflarında kullanılmaya uygundurlar. Zira sınıfta gerçek bir etkileşim ortamı yaratılmasını sağlarlar ve öğrencilerin yaratıcılığına katkıda bulunurlar. Ancak yapılacak sınıf içi çalışmaların önemi büyüktür. Bu çerçevede, bu materyallerin iletişimsel işlevlerinin dışına çıkmadan sınıf içinde nasıl kullanılabileceğini gösteren bir uygulama örneği önerilmektedir.

Kaynakça

  • Cuq, J.-P. et Gruca, I. (2003). Cours de didactique du français langue étrangère et seconde. Grenoble : PUG.
  • Djamel, B. (2007). La bande dessinée comme support didactique dans l’enseignement du fle. Synergies Algérie, 1, 235-240.
  • Hergé (1991). Tintin en Irak. http://tintin-en-irak.chiangmai-news.com/ (page consultée le 10-05-2011).
  • Huerta, N. (2005). « Comment utiliser la bande dessinée comme outil pédagogique à l’école ? ». I .U.F.M : Académie de Montpellier, site de Carcassonne.
  • Missiou, M. et Anagnostopoulou, D. (2011). La bande dessinée-œuvre littéraire en classe de français langue étrangère : étude de cas en Grèce. 11ème rencontres des chercheurs en didactique des littératures. Genève, Mars 2010, 214-218.
  • Morlat, J.-M. et Tomimoto, J. (2004). La bande dessinée en classe de langue. Rencontres pédagogiques du Kansaİ, 52-56.
  • Tagliante, C. (1994). La classe de langue. Paris : CLE International.
  • Weiss, F. (2002). Jouer, communiquer, apprendre. Paris : Hachette.

Comic Books: An Example of Application in French Language Classes

Yıl 2015, , 1 - 14, 01.06.2015
https://doi.org/10.31795/baunsobed.645451

Öz

There is no question of discussing the advantages and disadvantages of the authentic materials. Almost all of the educators agree on using and integrating authentic materials in foreign language teaching classes. Because these materials break the monotony of the course books which are mainly composed of certain structures and linguistic elements, and then provide variety. Moreover, they give an opportunity to the teacher for evaluate his students and to the students for evaluate himself. Comic books that are considered as one of the authentic materials are very suitable for foreign language classes as they provide linguistic richness. The aim of this research is to emphasize the importance of choosing and using authentic materials- especially comic books-in foreign language teaching and mention possible comic books’ activities by displaying an application sample. The study consists of a theoretical evaluation and an application sample. The theoretical framework of the study is the outcome of international literature review. Comic books reflect social realities. Being visual and using verbal language they display societies’ viewpoints and so enable criticism. Therefore, they can be used in language classrooms and give way to real communication by fostering students’ creativity. Activity choice is important. Thus, this study suggests the use of these materials without losing their communicative functions by means of a sample application

Kaynakça

  • Cuq, J.-P. et Gruca, I. (2003). Cours de didactique du français langue étrangère et seconde. Grenoble : PUG.
  • Djamel, B. (2007). La bande dessinée comme support didactique dans l’enseignement du fle. Synergies Algérie, 1, 235-240.
  • Hergé (1991). Tintin en Irak. http://tintin-en-irak.chiangmai-news.com/ (page consultée le 10-05-2011).
  • Huerta, N. (2005). « Comment utiliser la bande dessinée comme outil pédagogique à l’école ? ». I .U.F.M : Académie de Montpellier, site de Carcassonne.
  • Missiou, M. et Anagnostopoulou, D. (2011). La bande dessinée-œuvre littéraire en classe de français langue étrangère : étude de cas en Grèce. 11ème rencontres des chercheurs en didactique des littératures. Genève, Mars 2010, 214-218.
  • Morlat, J.-M. et Tomimoto, J. (2004). La bande dessinée en classe de langue. Rencontres pédagogiques du Kansaİ, 52-56.
  • Tagliante, C. (1994). La classe de langue. Paris : CLE International.
  • Weiss, F. (2002). Jouer, communiquer, apprendre. Paris : Hachette.
Toplam 8 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Fransızca
Konular Dilbilim
Bölüm Araştırma Makalesi
Yazarlar

Cihan Aydoğu

Yayımlanma Tarihi 1 Haziran 2015
Gönderilme Tarihi 1 Ocak 2015
Yayımlandığı Sayı Yıl 2015

Kaynak Göster

APA Aydoğu, C. (2015). LA BANDE DESSINEE: UN EXEMPLE D’EXPLOITATION EN CLASSE DE FLE. Balıkesir Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 18(33), 1-14. https://doi.org/10.31795/baunsobed.645451

BAUNSOBED