Bu
çalışmanın amacı, Türk kökenli göçmen
ailelerinin çocukları olan üçüncü kuşak gençlerin miras kültüre karşı tutum ve
farkındalıklarını belirlemektir. Bu çerçevede, gençlerin iki dilliliğe ve iki
kültürlülüğe bakış açılarını göz önünde bulundurularak, iki kültür arasında
kendilerini nasıl konumlandırdıkları ve miras kültürlerini koruyup
koruyamadıkları saptanmaya çalışılmıştır. Çalışmanın yöntemi iki aşamadan
oluşmaktadır. Birinci aşamada hazırlanan demografik bilgi formu aracılığıyla
katılımcılar hakkında genel bilgi toplanmış, ikinci aşamada ise, nitel araştırma
veri toplama yöntemlerinden biri olan görüşme yöntemi kullanılarak verilere
ulaşılmıştır. Böylece gençlerin duyguları, düşünceleri ve yaşam biçimleri
hakkında daha detaylı bilgi edinilmiştir. Katılımcılar, Paris’te yaşayan ve yaş
ortalamaları 23 olan üçüncü kuşak 30 Türk gencinden oluşmaktadır. Elde edilen
verilere göre, katılımcıların dilsel ve kültürel boyutta kökenlerini koruma
bilincine sahip olmalarının yanı sıra Fransız toplumuna uyum sağladıkları da
tespit edilmiştir. Bulundukları kültürel ortama uyum sağlamakla birlikte
Fransız kültürünün öne geçmesine izin vermeden, iki kültürü bir arada
yaşayabildikleri görülmüştür. Okul hayatı ve iş hayatından dolayı katılımcılar
büyük ölçüde Fransız dilinde kendilerini geliştirdikleri için, kültürel uyum
dolaylı olarak ana dil ve miras kültürü etkilemektedir. Bu bağlamda, kültürel
uyum karşısında göçmen dili olarak hâlâ direnen Türk dili ve Türk kültürü için
önlemler almak gerektiği düşünülmektedir.
Kültürel uyum Miras kültür Fransa’da göçmen Türkler üçüncü kuşak
Birincil Dil | Türkçe |
---|---|
Bölüm | Makaleler |
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 15 Haziran 2018 |
Gönderilme Tarihi | 2 Mart 2018 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2018 Cilt: 11 Sayı: 1 |