Abstract
Grammar structures, which are an important element in teaching Turkish to foreigners, need to be taught correctly, consistently and within the framework of the principles of teaching Turkish to foreigners. When the textbooks prepared for foreigners are analysed, it is seen that there are various differences between modal and tense structures, which are important topics in grammar, and the grammar resources in the literature. Consequently, the aim of this study is to analyse tenses and modals in Yeni İstanbul Turkish Textbook for International Students prepared for teaching Turkish to foreigners in terms of Turkish grammar and principles of teaching Turkish to foreigners. By analysing 5 different textbooks from this Turkish teaching set, modal and tense structures were determined and these structures were compared with the grammar sources in the literature in terms of the way they were processed, modal, tense and person affixes. It has been determined that there are various differences between the use of modal and tense structures in the books examined and the grammar resources in the literature. In addition, an evaluation was tried to be made in terms of the principles of teaching Turkish to foreigners and some suggestions were put forward based on the results.
Grammar Teaching Verb Conjugation Tense and Modality Teaching Turkish to Foreigners.
Yabancılara Türkçe öğretiminde önemli bir unsur olan dil bilgisi yapıları, doğru, tutarlı bir biçimde ve yabancılara Türkçe öğretim ilkeleri çerçevesinde öğretilmeyi gerekli kılmaktadır. Yabancılar için hazırlanan ders kitapları incelendiğinde, dil bilgisinde önemli bir başlık olan kip ve zaman yapıları ile alanyazında yer alan dilbilgisi kaynakları arasında çeşitli açılardan farklılıklar olduğu görülmektedir. Bu nedenle bu çalışmanın amacı, Yabancılara Türkçe öğretimi için hazırlanan Yeni İstanbul Uluslararası Öğrenciler İçin Türkçe Ders Kitabı’nda kip ve zamanların, Türkçe dil bilgisi ve yabancılara Türkçe öğretimi ilkeleri açısından incelenmesi olarak belirlenmiştir. Bu Türkçe öğretim setinden 5 farklı ders kitabı incelenerek kip ve zaman yapıları tespit edilmiş, bu yapılar; işleniş biçimleri, kip, zaman, kişi ekleri açısından alanyazında yer alan dil bilgisi kaynaklarıyla karşılaştırılmıştır. İncelenen kitaplarda kip ve zaman yapılarının kullanımı ile alanyazındaki dil bilgisi kaynakları arasında çeşitli farklılıkların olduğu tespit edilmiştir. Ayrıca yabancılara Türkçe öğretimi ilkeleri açısından da bir değerlendirme yapılmaya çalışılmış, tespit edilen sonuçlardan yola çıkarak bazı öneriler ortaya konmuştur.
Dil Bilgisi Öğretimi Fiil Çekimleri Kip ve Zaman Yabancılara Türkçe Öğretimi
Birincil Dil | Türkçe |
---|---|
Konular | Türkçe ve Sosyal Bilimler Eğitimi (Diğer) |
Bölüm | Makaleler |
Yazarlar | |
Erken Görünüm Tarihi | 16 Ekim 2023 |
Yayımlanma Tarihi | 20 Ekim 2023 |
Gönderilme Tarihi | 11 Eylül 2023 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2023 |
Elektronik Sosyal Bilimler Dergisi (Electronic Journal of Social Sciences), Creative Commons Atıf-GayriTicari 4.0 Uluslararası Lisansı ile lisanslanmıştır.
ESBD Elektronik Sosyal Bilimler Dergisi (Electronic Journal of Social Sciences), Türk Patent ve Marka Kurumu tarafından tescil edilmiştir. Marka No:2011/119849.