Bu makalede sûrelerin başlangıcında bulunan mukattaa
harfleri kıraat vecihleri açısından incelenmiştir. Öncelikle harflerin yapısı,
farklı oluşumlarla gruplar halinde ve farklı sayılarda gelmesi hakkında bilgi
verilmiştir. İkinci olarak hurûf-ı mukattaa’da yer alan harflerin mahreçleri ve
sıfatları belirtilerek nitelikleri tek tek açıklanmıştır. Üçüncü aşamada ise bu
harflerle ilgili nakledilen mütevâtir ve şâz kıraatler belirtilerek kendilerine
okuyuş nispet edilen kıraat-i seb‘a, aşere, erbea aşere, sahabe, tabiûn ve
diğer kıraat imamları zikredilmiştir. Bu bağlamda hurûf-ı mukattaa ile ilgili
kıraat vecihlerinden imâle, idğam, izhâr, tefhîm, medd, kasr, sekte, vakf ve
vasl gibi fonetik okuyuş farklılıkları Arap diliyle irtibatı temelinde lehçe,
sarf ve nahiv ilişkisine değinilerek örneklerle açıklanmıştır. Ayrıca zikredilen
kıraatler tefsir ve kıraat kaynaklarında mukayeseli olarak incelenmiş ve
müfessirlerin bu okuyuş farklılıklarıyla ilgili görüşleri açıklanmıştır. Son
tahlilde ise müfessirlerin ve kıraat âlimlerinin hurûf-ı mukataa ile alakalı
kıraatlere yaklaşımı tespit edilmeye çalışılmıştır.
The syllable letters which are at the beginning of
sections in The Qur’ān were reviewed in
this article in terms of the recitation ways. Firstly, it was informed rahat
the letters’ structure are in the groups with the different formations and in
the different numbers. Secondly, the letters of the syllable letters were
described one by one as their origins and quality were given. In the third
phase, the muslim religious leaders of reading styles in seven ways, ten, four
of ten, companion, amenable ones and the others that the reading was given to
them as the mutawatir and shadhdh recitations which
were given about these letters were designated. So the phonetics reading
discrepancies such as the extensity, reading the letters twice, explaining,
intimation, extension, abridgment, interruption, ceasing and connecting of the
recitation ways related to the syllable letters were explained with the samples
as the relation between the dialect, grammar and syntax was mentioned on the
base of its connection with Arabic language. In this phase, the aforementioned
recitations were reviewed comparatively in the comment and recitation sources,
and the views of glossators were taken about these reading differences.
Consequently, the approaches of the glossators and recitation scholars about
the recitations related to the syllable letters were tried to be determined.
Birincil Dil | Türkçe |
---|---|
Bölüm | İlahiyat |
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 31 Ocak 2019 |
Gönderilme Tarihi | 8 Ekim 2018 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2019 |