In this article, Dr. Meryem Arslan's work titled Necessity and Deontic Modality in Classical Turkish Texts will be introduced.
Klasik Türkçe Metinlerinde Gereklilik ve Yükümlülük Kipliği adlı çalışma TÜBİTAK tarafından Yurt Dışı Doktora Sonrası Araştırma bursu ile desteklenmiş bir proje eserdir. Bu çalışma 4 yıllık bir kitaba dönüşme serüveninden sonra 2020 yılında yayımlanmıştır. Çalışmanın konusunu oluşturan eserler klasik Türkçe tıp metinlerinden seçilmiştir. Bu eserler 366 varak olan Kitāb-ı Tercüme-i Teẕkīre-i Dāvūd fî ʿİlmi’t-Ṭıbb ile 97 varak olan Ġāyetü’l-Müntehā fî Tedbīri’l-Merża’dır. Yazarın çalışmasının temelini esas aldığı van der Auwera-Plungian’ın (1998) anlam bilimsel haritasında geçen görüşleri ile katılımcı dışı gereklilik, yükümleyici gereklilik ve olanaklılık oluşturmaktadır. Yükümlülük kipliği en çok hangi metinlerde kullanılır sorusu çalışmanın konusunda belirleyici olmuştur. Bu yazıda Dr. Meryem Arslan'ın Klasik Türkçe Metinlerinde Gereklilik ve Yükümlülük Kipliği adlı çalışmasının tanıtımı yapılacaktır.
Birincil Dil | Türkçe |
---|---|
Konular | Dilsel Yapılar (Fonoloji, Morfoloji ve Sözdizimi dahil), Dilbilim (Diğer), Yeni Türk Dili (Eski Anadolu, Osmanlı, Türkiye Türkçesi) |
Bölüm | Yayın Değerlendirme |
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 30 Haziran 2024 |
Gönderilme Tarihi | 1 Mayıs 2024 |
Kabul Tarihi | 10 Haziran 2024 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2024 Sayı: 34 |
Açık Erişim Politikası