Bu makalede Tlos’un tiyatro tapınağı ve bu tapınağın duvarlarına kazınan iki yazıt tanıtılmaktadır. Tapınak, Tlos tiyatrosunun summa caveasının orta aksına inşa edilmiştir. Tapınağın cephe düzenlemesi doğuya bakmaktadır. Tapınağın batıya bakan duvarına MÖ 1. yüzyılın 2. yarısına tarihlenen bir kitabe kazınmıştır. Bu yazıta göre Aithon, altından bir çelengi Apollon ve demosa adamıştır. Böylece tapınağın Apollon’a ait olduğu anlaşılmaktadır. Yazıtta Aithon’un astikos demosundan olduğu belirtilmiştir. Bu yüzden Tlos’ta bulunan ve demos ismi veren yazıtlara makalede yer verilmiştir. Demos ismi veren yazıtların tamamı Hellenistik Dönem’e tarihlenmektedir. Erken İmparatorluk Dönemi’nden itibaren artık yazıtlarda demos ismine rastlanmamaktadır. Ayrıca bu yazıtların tamamı kent merkezinde bulunmuştur. Bu nedenle söz konusu demoslar kent yerleşim planında topografik olarak bir vatandaş bölümlenmesine işaret ediyor olmalıdır. Apollon Tapınağı’nın güneydoğu duvarına kazınan 2. yazıt ise bir astragal yazıtıdır. Bu yazıtın temel işlevi yolculuğa çıkacaklara ya da seyehatte olanlara yönelik kehanet vermektir. Bu vezinli kehanet yazıtı 56 kıtadan oluşmaktadır. Fakat burada tanıtılan yazıt günümüze tam olarak ulaşamamıştır. Sadece 25 kıtasına ait dizeler fragman şeklinde günümüze kalmıştır.
1. yazıtın çevirisi şöyledir:
Polemon’un oğlu, astikos (demosundan) Aithon, gymnasiarkhos ve agonothetes olduktan sonra bu altından çelengi Apollon ve demosa adak olarak sundu.
Lykia Tlos demos Tiyatro Tapınağı zar kehaneti (astragal) yazıtı
Prof. Dr. Fatih ONUR'a teşekkür edeiz
This article presents the theatre temple of Tlos and two inscriptions carved on the walls of this temple. The temple was built on the central axis of the summa cavea of the Tlos theatre. The façade of the temple faces east. An inscription dated to the 2nd half of the 1st century BC was carved on the west-facing wall of the temple. According to this inscription, Aithon dedicated a golden wreath to Apollo and Demos. Thus, it is understood that the temple belonged to Apollo. The inscription states that Aithon belonged to the astikos demos. For this reason, some interpretations of the inscriptions found in Tlos and containing the names of demoi are included in the paper. All of such inscriptions are dated to the Hellenistic Period. From the Early Imperial Period onwards, demos names are no longer found in the inscriptions. In addition, all of these inscriptions were found in the city centre. Therefore, these demoi indicate a topographical division of citizens in the city settlement plan. The second inscription carved on the southeast wall of the Apollo temple is an astragal inscription. The main function of this inscription is to give a prophecy for those who are going on a journey or travelling. This prophecy inscription consists of 56 stanzas. However, the inscription presented here has not survived as a whole. Only the verses of 25 of these stanzas have survived as fragments.
The translation of the 1st inscription is as follows:
Aithon, son of Polemon, of the astikos (demos), after becoming gymnasiarkhos and agonothetes, offered this golden wreath as an offering to Apollo and the demos.
This article presents the theatre temple of Tlos and two inscriptions carved on the walls of this temple. The temple was built on the central axis of the summa cavea of the Tlos theatre. The façade of the temple faces east. An inscription dated to the 2nd half of the 1st century BC was carved on the west-facing wall of the temple. According to this inscription, Aithon dedicated a golden wreath to Apollo and Demos. Thus, it is understood that the temple belonged to Apollo. The inscription states that Aithon belonged to the astikos demos. For this reason, some interpretations of the inscriptions found in Tlos and containing the names of demoi are included in the paper. All of such inscriptions are dated to the Hellenistic Period. From the Early Imperial Period onwards, demos names are no longer found in the inscriptions. In addition, all of these inscriptions were found in the city centre. Therefore, these demoi indicate a topographical division of citizens in the city settlement plan. The second inscription carved on the southeast wall of the Apollo temple is an astragal inscription. The main function of this inscription is to give a prophecy for those who are going on a journey or travelling. This prophecy inscription consists of 56 stanzas. However, the inscription presented here has not survived as a whole. Only the verses of 25 of these stanzas have survived as fragments.
The translation of the 1st inscription is as follows:
Aithon, son of Polemon, of the astikos (demos), after becoming gymnasiarkhos and agonothetes, offered this golden wreath as an offering to Apollo and the demos.
Birincil Dil | Almanca |
---|---|
Konular | Dil Çalışmaları, Arkeoloji |
Bölüm | Araştırma Makaleleri |
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 16 Mayıs 2023 |
Gönderilme Tarihi | 4 Nisan 2023 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2023 Cilt: 25 |