BibTex RIS Kaynak Göster

THE SEPARATION OF “RELIGIOUS LANGUAGE” AND “LANGUAGE OF RELIGION”

Yıl 2016, , 323 - 346, 01.01.2016
https://doi.org/10.19129/sbad.54

Öz

Transmitted to humans through the prophets, containing the orders and prohibitions of God, and the revelation that covers all aspects of human life is a divine qualities carry this language sanctify the most basic features. This process amongst God, Prophet and human, but is substantially unidirectional illustrates a communication form. There is a language used by each communication. In this sense, the place where the communication form, we think that should be considered in religious language. Revelation addressed to the people, it is to install a religious identity discourse and action by participating in the religious sense of life. The meaning of reveals the influence of language and explain the nature of the discourse of religion, the terms points to a more correct use of the language appeared here seems to be appropriate to express a religious language

Kaynakça

  • North, D.C. (1992), Institutions, Institutional Change and Economic Performance, Reprinted, New York: Cambridge University Press.
  • Lucas, R.E. (1988), “On the Mechanics of Economic Development”, Journal of Monetary Economics, 22: 3-42.

DİN DİLİ DİNÎ DİL AYRIMI

Yıl 2016, , 323 - 346, 01.01.2016
https://doi.org/10.19129/sbad.54

Öz

Peygamberler aracılığıyla insanlığa iletilen, Tanrı’nın emir ve yasaklarını ihtiva eden ve insan hayatının tüm yönlerini kapsayan vahyin, ilahi bir vasıf taşıyor olması, bu dili kutsallaştıran en temel özelliğidir. Bu süreç Tanrı, peygamber ve insan arasında büyük ölçüde tek yönlü olmakla birlikte bir iletişim biçimini tasvir etmektedir. Her iletişimin kullandığı bir dil vardır ve bu anlamda burada gerçekleşen iletişim biçiminin, din dili olarak değerlendirilmesi gerektiği kanaatindeyiz. Vahye muhatap olan insan, yaşantısına katılan dini anlam ile söylem ve eylemlerine dini bir hüviyet yüklemektedir. Dinin dil üzerine etkisini ortaya koymak ve söylemin niteliğini açıklamak anlamında daha doğru bir kullanıma işaret etmek açısından burada ortaya çıkan dili ise dini dil olarak ifade etmek uygun görünmektedir.

Kaynakça

  • North, D.C. (1992), Institutions, Institutional Change and Economic Performance, Reprinted, New York: Cambridge University Press.
  • Lucas, R.E. (1988), “On the Mechanics of Economic Development”, Journal of Monetary Economics, 22: 3-42.
Toplam 2 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Türkçe
Bölüm Research Article
Yazarlar

Ali Yıldırım

Yayımlanma Tarihi 1 Ocak 2016
Yayımlandığı Sayı Yıl 2016

Kaynak Göster

APA Yıldırım, A. (2016). DİN DİLİ DİNÎ DİL AYRIMI. Sosyal Bilimler Araştırmaları Dergisi, 11(1), 323-346. https://doi.org/10.19129/sbad.54
AMA Yıldırım A. DİN DİLİ DİNÎ DİL AYRIMI. SBAD. Ocak 2016;11(1):323-346. doi:10.19129/sbad.54
Chicago Yıldırım, Ali. “DİN DİLİ DİNÎ DİL AYRIMI”. Sosyal Bilimler Araştırmaları Dergisi 11, sy. 1 (Ocak 2016): 323-46. https://doi.org/10.19129/sbad.54.
EndNote Yıldırım A (01 Ocak 2016) DİN DİLİ DİNÎ DİL AYRIMI. Sosyal Bilimler Araştırmaları Dergisi 11 1 323–346.
IEEE A. Yıldırım, “DİN DİLİ DİNÎ DİL AYRIMI”, SBAD, c. 11, sy. 1, ss. 323–346, 2016, doi: 10.19129/sbad.54.
ISNAD Yıldırım, Ali. “DİN DİLİ DİNÎ DİL AYRIMI”. Sosyal Bilimler Araştırmaları Dergisi 11/1 (Ocak 2016), 323-346. https://doi.org/10.19129/sbad.54.
JAMA Yıldırım A. DİN DİLİ DİNÎ DİL AYRIMI. SBAD. 2016;11:323–346.
MLA Yıldırım, Ali. “DİN DİLİ DİNÎ DİL AYRIMI”. Sosyal Bilimler Araştırmaları Dergisi, c. 11, sy. 1, 2016, ss. 323-46, doi:10.19129/sbad.54.
Vancouver Yıldırım A. DİN DİLİ DİNÎ DİL AYRIMI. SBAD. 2016;11(1):323-46.


Creative Commons Lisansı
Bu eser Creative Commons Atıf 4.0 Uluslararası Lisansı ile lisanslanmıştır.