There
are problems in language teaching in Turkey. Tried several methods to eliminate
these problems and will continue to try. General opinion on this issue, the
language teaching unable at the desired level. This problem is also valid for
Arabic teaching. Arabic teaching at the faculty of theology and Islamic
sciences faculty made in the preparatory class. The reason of this there are
the lessons that they stay in Arabic as Tafsir, Hadith, Fıqh, İslamic history
in undergraduate education of these faculties. It is
expected from students who started the student who started the theological
education be ready to study these lessons. The Arabic lessons cease after the
busy preparatory period. Therefore, the student forgets the Arabic after a
while almost. However, in translation interpreting department and Arabic
language and literature department that teacher Arabic have as the lessons
Arabic - Turkish, Turkish-Arabic translation and Media Arabic. These lessons
are study after basic grammar lessons. Because there is no need for Arabic
preparation curriculum that will bore student and so busy to be understood the
lessons as Tafsir, Hadith in theology faculties. In addition, Arabic teaching should not be limited
only with preparation class.
Türkiye’de genel olarak dil
öğretiminde problemler bulunmaktadır. Bunların giderilebilmesi için çeşitli
yöntemler denenmiştir ve denenmeye de devam etmektedir. Bu konuda genel kanaat
Türkiye’de dil öğretiminin istenilen düzeyde yapılamadığıdır. Bu problem Arapça
öğretimi için de geçerlidir. İlahiyat fakültelerinde Arapça öğretimi hazırlık
sınıfında ger. Bunun sebebi bu fakültelerin lisans eğitiminde Tefsir, Hadis,
Fıkıh, İslam tarihi gibi temeli Arapçaya dayanan derslerin bulunmasıdır. İlahiyat
eğitimine başlayan bir öğrenciden bu dersleri görmek için hazır olması
beklenmektedir. Çok yoğun geçen hazırlık döneminden sonra Arapça dersleri
kesintiye uğramaktadır. Böylece öğrenci belli bir süre sonra Arapçayı unutma
tehlikesi ile karşı karşıya kalmaktadır. Fakat Arapça öğreten Mütercim
Tercümanlık, Doğu Dilleri ve Edebiyatı bölümlerinde Arapça – Türkçe, Türkçe
–Arapça çeviri, Medya Arapçası gibi dersler bulunmaktadır. Bu dersler temel
dilbilgisi dersleri işlendikten sonra görülen derslerdir. Dolayısıyla ilahiyat fakültelerinde
de Tefsir, Hadis vb. derslerin anlaşılabilmesi için yoğun ve öğrenciyi
bıktıracak bir Arapça hazırlık müfredatına gerek yoktur. Ayrıca Arapça öğretimi
sadece hazırlık sınıfı ile sınırlı kalmamalıdır.
Birincil Dil | Türkçe |
---|---|
Bölüm | Makaleler |
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 24 Temmuz 2019 |
Gönderilme Tarihi | 9 Aralık 2018 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2019 Cilt: 10 Sayı: 2 |