Araştırma Makalesi
BibTex RIS Kaynak Göster

Alman Dış Kültür ve Eğitim Politikası’nın Türkiye’ye Yansımaları

Yıl 2023, Cilt: 11 Sayı: INCSOS VIII Özel Sayısı, 342 - 369, 21.06.2023
https://doi.org/10.20304/humanitas.1274049

Öz

Almanya Federal Cumhuriyeti, Dış Kültür ve Eğitim Politikası çerçevesinde, Alman dilini, kültürünü ve eğitimini yurt dışında tanıtarak ve yabancı ortaklarla iş birliği yaparak uluslararası ilişkilerini güçlendirmeyi amaçlamaktadır. Bu politika öncelikle Federal Dışişleri Bakanlığı’nın görevi olsa da çeşitli kurum ve kuruluşlar aracılığıyla uygulanmaktadır. Bu kurum ve kuruluşlar aracılığıyla Alman Dış Kültür ve Eğitim Politikası, dünyanın birçok yerinde olduğu gibi Türkiye’de de kendisini çeşitli şekillerde göstermektedir. Bu yazının amacı, Alman Dış Kültür ve Eğitim Politikası’nın dil ve eğitim alanları özelinde Türkiye’ye nasıl yansıdığını incelemektir. Bu doğrultuda, öncelikle Federal Dışişleri Bakanlığı Kültür ve Toplum Dairesi tanıtılacaktır. Ardından Kültür Bakanlığı Konferansı’nın belirli komiteleri ile Pedagojik Değişim Servisi ve Yurtdışı Eğitim Merkezi gibi kurumların yanı sıra, Goethe Enstitüsü ve Alman Akademik Değişim Servisi gibi kuruluşların Türkiye’de yaptıkları çalışmalar incelenecektir. Son olarak, bu kurum ve kuruluşların müşterek yürüttükleri çalışmalar da ele alınacaktır. Böylece, Almanya’nın Dış Kültür ve Eğitim Politikası’nın Türkiye’deki yeri ve önemi belirlenmeye çalışılacaktır.

Kaynakça

  • Akpınar Dellal, N. (2020). Alman Dış Kültür Politikası’nda Belirleyici Unsurlar: Çatışmasızlık ve Yumuşak Güç / Sivil Güç - Enstitüler, Okullar ve Diğer Aracı Örgütler. B. Kholod ve N. Akpınar Dellal (Ed.), Modern Critical Trends in Education içinde (s. 35-48). Düsseldorf: Lambert Academic Publishing.
  • Alemdar, A. (2018). Kültürel Dı̇ploması̇: Almanya ve Türkı̇ye Örneğı̇ (Yüksek lisans tezi). Hacettepe Üniversitesi, Ankara. http://www.openaccess.hacettepe.edu.tr:8080/xmlui/ handle/11655/4699.
  • Auswärtiges Amt. (1957). Kulturabkommen zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Türkischen Republik / Federal Almanya Cumhuriyeti ile Türkiye Cumhuriyeti Arasında Kültür Anlaşması. https://tuerkei.diplo.de/blob/1783972/d6489ef72feb7a 717324f9ab06460540/kulturabkommen-data.pdf.
  • Auswärtiges Amt. (1986). Zusatzabkommen zum Kulturabkommen zwischen der Republik Türkei und der Bundesrepublik Deutschland / Türkiye Cumhuriyeti ile Almanya Federal Cumhuriyeti Arasındaki Kültür Anlaşmasına Ek Anlaşma. https://tuerkei. diplo.de/blob/1783986/9821fc5b6ffbebd8fc65a776a8349d1e/zusatzabkommen-data. pdf.
  • Auswärtiges Amt. (2015). Deutsch als Fremdsprache weltweit. Datenerhebung 2015. https:// www.goethe.de/resources/files/pdf37/Bro_Deutschlernerhebung_final2.pdf.
  • Auswärtiges Amt. (2020a). 24. Bericht der Bundesregierung zur Auswärtigen Kultur- und Bildungspolitik für das Jahr 2020. https://www.auswaertiges-amt.de/blob/2460126/ f65c6be22ce7974082d6cd01f555cbe8/akbp-bericht2020-data.pdf.
  • Auswärtiges Amt. (2020b). Deutsch als Fremdsprache weltweit. Datenerhebung 2020. https://www.auswaertiges-amt.de/blob/2344738/b2a4e47fdb9e8e2739bab2565f8fe7c2 /deutsch-als-fremdsprache-data.pdf.
  • Auswärtiges Amt. (2022). Abteilung Kultur und Gesellschaft. https://www.auswaertiges-amt.de/de/aamt/auswdienst/abteilungen/kulturundgesellschaft-node.
  • Auswärtiges Amt. (2023a). Organisationsplan des Auswärtigen Amts. https://www.auswaerti ges-amt.de/blob/215270/8d4d578ea16e53099d2ce5063ea06a86/organisationsplan-data.pdf.
  • Auswärtiges Amt. (2023b). Was kostet Außenpolitik? Der Haushalt des Auswärtigen Amtes. https://www.auswaertiges-amt.de/de/aamt/auswdienst/haushalt/2283092.
  • Auswärtiges Amt. (t.b.a). Bilaterale Abkommen im Kulturbereich. https://tuerkei.diplo.de/tr-de/themen/kultur/-/1667966.
  • Auswärtiges Amt. (t.b.b). „Okullar – Geleceğin Partnerleri“ (PASCH). https://tuerkei.diplo. de/tr-tr/themen/kultur/-/1797618.
  • Deutscher Akademischer Austauschdienst. (2022a). DAAD GLOBUS – Länderbericht. Türkei: Kurze Einführung in das Hochschulsystem und die DAAD-Aktivitäten 2021. https://static.daad.de/media/daad_de/pdfs_nicht_barrierefrei/infos-services-fuer-hoch schulen/laendersachstaende/expertise-zu-themen-laendern-regionen/tuerkei_daadsach stand.pdf.
  • Deutscher Akademischer Austauschdienst. (2022b). DAAD Jahresbericht 2021. https://static. daad.de/media/daad_de/pdfs_nicht_barrierefrei/der-daad/web_jb_2021.pdf.
  • Deutscher Akademischer Austauschdienst. (2022c). Erasmus+ Jahresbericht 2021. https://eu. daad.de/medien/eu.daad.de.2016/dokumente/service/medien-und-publikationen/jahres berichte/na_daad_jahresbericht_2021.pdf.
  • Deutscher Akademischer Austauschdienst. (2022d). Länderstatistik 2021: Türkei. https:// static.daad.de/media/daad_de/pdfs_nicht_barrierefrei/der-daad/zahlen-fakten/daad-laenderstatistik_26.pdf. Deutscher Akademischer Austauschdienst. (2022e). Türkisch-Deutsche Universität: Zwei Länder, zwei Sprachen, ein Studium. https://static.daad.de/media/daad_de/pdfs_nicht_ barrierefrei/infos-services-fuer-hochschulen/projektsteckbriefe/tdu_tnb_tagung_2022. pdf.
  • Deutscher Akademischer Austauschdienst. (t.b.a). DAAD-Lektoren. https://www.daad-turkiye.org/de/ueber-uns/daad-lektoren/.
  • Deutscher Akademischer Austauschdienst. (t.b.b). Türkisch-Deutsche Universität (TDU). https://www.daad.de/de/infos-services-fuer-hochschulen/weiterfuehrende-infos-zu-daad-foerderprogrammen/tdu/.
  • Deutscher Bundestag / Wissenschaftliche Dienste. (2006). Das Goethe-Institut: Institutionelle Strukturen und Einbindung in das System der Auswärtigen Kulturpolitik der Bundesrepublik Deutschland. https://www.bundestag.de/resource/blob/414912/0568e 39c4b0e2c59ab740dd792f7b8a7/wd-10-043-06-pdf-data.pdf.
  • Goethe Institut. (2020). Satzung. https://www.goethe.de/resources/files/pdf215/vereinssatzung -de_15jan21.pdf.
  • Goethe Institut. (2022). Jahrbuch 2021/2022. https://www.goethe.de/resources/files/pdf270/ jahrbuch-2021_2022.pdf.
  • Goethe Institut. (2023a). Almanca Öğretmenlerine Yönelik Meslek İçi Eğitim Olanakları. https://www.goethe.de/ins/tr/tr/spr/unt/for.html.
  • Goethe Institut. (2023b). Almanca Sınavları: Ankara. https://www.goethe.de/ins/tr/tr/sta/ank/ prf.html.
  • Goethe Institut. (2023c). Almanca Sınavları: İstanbul. https://www.goethe.de/ins/tr/tr/sta/ist/ prf.html.
  • Goethe Institut. (2023ç). Almanca Sınavları: İzmir. https://www.goethe.de/ins/tr/tr/sta/izm/ prf.html.
  • Goethe Institut. (2023d). Almanya’da Meslek İçi Eğitim. https://www.goethe.de/ins/tr/tr/spr/ unt/for/deu.html.
  • Goethe Institut. (2023e). Ankara’da Almanca Kursları. https://www.goethe.de/ins/tr/tr/sta/ ank/kur.html.
  • Goethe Institut. (2023f). E-Kütüphane ‘Onleihe’. https://www.goethe.de/ins/tr/tr/kul/ser/ lei.html.
  • Goethe Institut. (2023g). Etkinlikler. https://www.goethe.de/ins/tr/tr/ver.cfm.
  • Goethe Institut. (2023ğ). İstanbul’da Almanca Kursları. https://www.goethe.de/ins/tr/tr/sta/ ist/kur.html#i6975284.
  • Goethe Institut. (2023h). İzmir’de Almanca Kursları. https://www.goethe.de/ins/tr/tr/sta/izm/ kur.html.
  • Goethe Institut. (2023i). Konsept ve Malzemeler. https://www.goethe.de/ins/tr/tr/spr/unt/ kum.html.
  • Goethe Institut. (2023ı). Kütüphane Ankara. https://www.goethe.de/ins/tr/tr/sta/ank/bib.html.
  • Goethe Institut. (2023j). Kütüphane İstanbul. https://www.goethe.de/ins/tr/tr/sta/ist/bib.html.
  • Goethe Institut. (2023k). Kütüphane İzmir. https://www.goethe.de/ins/tr/tr/sta/izm/bib.html.
  • Goethe Institut. (2023l). Literatür: Türkiye ve Almanya’da Edebiyat. https://www.goethe.de/ ins/tr/tr/kul/sup/lit.html.
  • Goethe Institut. (2023m). Mein Weg nach Deutschland. https://www.goethe.de/prj/mwd/tr/ startseite.html.
  • Goethe Institut. (2023n). Tarabya Kültür Akademisi. https://www.goethe.de/ins/tr/tr/kul/sup/ kar.html.
  • Goethe Institut. (2023o). Türkiye’de DLL. https://www.goethe.de/ins/tr/tr/spr/unt/for/gia/dll. html.
  • Goethe Institut. (2023ö). Türkiye’de Meslek İçi Eğitim: Almanca Öğretmenler İçin. https://www.goethe.de/ins/tr/tr/spr/unt/for/gia.html.
  • Goethe Institut. (2023p). Yarışmalar ve Etkinlikler. https://www.goethe.de/ins/tr/tr/spr/unt/ ver.html. Kulturakademie Tarabya (t.b.) Tarabya Kültür Akademisi. http://kulturakademie-tarabya.de/ tr/kulturakademie/#.
  • Kultusministerkonferenz. (t.b.a). Aufgaben der Kultusministerkonferenz. https://www.kmk. org/kmk/aufgaben.html.
  • Kultusministerkonferenz. (t.b.b). Mitglieder der Kultusministerkonferenz. https://www.kmk. org/kmk/mitglieder.html.
  • Kultusministerkonferenz. (t.b.c). Verantwortung für das Auslandsschulwesen. https://www. kmk.org/themen/auslandsschulen/verantwortung-fuer-die-auslandsschulen.html.
  • Kultusministerkonferenz. (t.b.d). Weltweite Prüfungen, zentrale Organisation – Struktur und Organisation des Programms zum Deutschen Sprachdiplom der Kultusministerkonferenz. https://www.kmk.org/themen/deutsches-sprachdiplom-dsd/ weltweite-pruefungen-zentrale-organisation.html.
  • Kultusministerkonferenz / Pädagogischer Austauschdienst. (t.b.a). Leitbild des Pädagogischen Austauschdienstes. https://www.kmk-pad.org/pad/leitbild.html.
  • Kultusministerkonferenz / Pädagogischer Austauschdienst. (t.b.b). Partnerschulnetz. https://www.partnerschulnetz.de.
  • Kultusministerkonferenz / Pädagogischer Austauschdienst. (t.b.c). Partnerschulnetz / Schulsuche. https://www.partnerschulnetz.de/schulsuche.
  • Maaß, K.-J. (2013). Werbung, Werte, Wettbewerb – Wohin steuert die Auswärtige Kulturpolitik? Stuttgart: ifa (Institut für Auslandsbeziehungen). https://nbn-resolving. org/urn:nbn:de:0168- ssoar-54833-7.
  • Netzwerk Deutsch. (2010). Statistische Erhebungen 2010. Die deutsche Sprache in der Welt. https://www.goethe.de/resources/files/pdf19/5759818-STANDARD.pdf.
  • Nye, J. S. Jr. (1990). Soft Power. Foreign Policy, 80, 153-171.
  • Nye, J. S. Jr. (2003). Soft Power: Propaganda isn’t the Way. The International Herald Tribune, 10.01.2003. https://www.nytimes.com/2003/01/10/opinion/IHT-soft-power-propaganda-isnt-the-way.html.
  • Ortner, B. ve Ruckteschell-Katte, K. v. (2010). Sprachenpolitische Konzepte und Institutionen zur Förderung der deutschen Sprache in nichtdeutschsprachigen Ländern. H.-J. Krumm vd. (Ed.), Deutsch als Fremd- und Zweitsprache (1. cilt) içinde (s. 133-143). Berlin / New York: de Gruyter.
  • PASCH. (2022). Weltkarte aller PASCH-Schulen (Stand: 10/2022). https://www.pasch-net.de/de/pasch-schulen/weltkarte.html.
  • PASCH. (2023). PASCH-net. https://www.pasch-net.de/de/index.html.
  • Sakar, M. S. ve Kaymaz, M. (2020). Alman Dış Polı̇tı̇kasının Sı̇vı̇l Yüzü ve Kültür Polı̇tı̇kaları. Türkiye Siyaset Bilimi Dergisi, 3(1), 73-88.
  • Ständige Arbeitsgruppe Deutsch als Fremdsprache. (2003). Deutsch als Fremdsprache. Erhebung 2000. https://www.goethe.de/resources/files/pdf19/60112-STANDARD. pdf.
  • Ständige Arbeitsgruppe Deutsch als Fremdsprache. (2006). Deutsch als Fremdsprache weltweit. Datenerhebung 2005. https://www.goethe.de/resources/files/pdf19/1459127-STANDARD.pdf.
  • TestDaF. (2023). Testzentrensuche weltweit. https://www.testdaf.de/de/teilnehmende/mein-testdaf/testzentrum-finden/.
  • Zentralstelle für das Auslandsschulwesen. (2022a). Auslandsschularbeit weltweit. https:// www.auslandsschulwesen.de/Webs/ZfA/DE/Home/home_node.html.
  • Zentralstelle für das Auslandsschulwesen. (2022b). Deutsche Auslandsschulen (DAS). https:// www.auslandsschulwesen.de/Webs/ZfA/DE/Schulnetz/DAS/das_node.html.
  • Zentralstelle für das Auslandsschulwesen. (2023). Auslandsschulverzeichnis (Stand: 03/2023). https://www.auslandsschulwesen.de/SharedDocs/Downloads/Webs/ZfA/DE /AuslandsAuslandsschulver/Auslandsschulverzeichnis.html?nn=52714.
  • Zimmermann, O. ve Geißler, T. (2018). Die dritte Säule: Beiträge zur Auswärtigen Kultur- und Bildungspolitik. Berlin: Deutscher Kulturrat.
Toplam 63 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Türkçe
Bölüm Tüm Sayı
Yazarlar

Özlem Tekin 0000-0002-6283-7741

Yayımlanma Tarihi 21 Haziran 2023
Yayımlandığı Sayı Yıl 2023 Cilt: 11 Sayı: INCSOS VIII Özel Sayısı

Kaynak Göster

APA Tekin, Ö. (2023). Alman Dış Kültür ve Eğitim Politikası’nın Türkiye’ye Yansımaları. HUMANITAS - Uluslararası Sosyal Bilimler Dergisi, 11(INCSOS VIII Özel Sayısı), 342-369. https://doi.org/10.20304/humanitas.1274049