İnceleme Makalesi
BibTex RIS Kaynak Göster

AN INTERTEXTUAL ANALYSIS: SNOW WHITE AND SNOW WHITE AND THE HUNTSMAN

Yıl 2017, Cilt: 5 Sayı: 1, 124 - 131, 30.04.2017

Öz

Text analysis has been one of the areas of interest of researchers throughout history. Analysing texts considering their relations with the other texts, on the other hand, started to be within researchers’ field of interest as a result of the developments in the 20th century, and the number of studies in this field has increased since then. Within the concept of intertextuality, no text is considered to be totally original, and the argument that all texts have an inevitable relation with what was said or written before them is supported. Therefore, the relation of texts with what was said or written before them gains importance in intertextual analysis. Within the scope of this study, the concept of text was dealt including films, and the fairytale Snow White, compiled by Grimm Brothers in 1812 from the stories told by the people in the society, and the film Snow White and the Huntsman shot by Hollywood in 2012 were analysed in the light of intertextuality. At the end of the study, it was found out that there were both similarities and differences among the two texts. It was also found out that the similarities were provided by the way of allusion. The presence of similarities found in the study supported the argument that no text is totally original, and it was seen that intertextual analysis provided an important insight in text analysis.

Kaynakça

  • Aktulum, K. (2000). Metinlerarası İlişkiler. Ankara: Öteki Yayınları.
  • Bakhtin, M. (2001). Romanda Söylem. Irzık, S. (Ed.) Karnavaldan Romana Mikhail Bakhtin Edebiyat Teorisinden Dil Felsefesine Seçme Yazılar. İstanbul: Ayrıntı Yayınları, s. 33-79.
  • Becker, A. L. (1995). Beyond Translation: Essays toward a Modern Philology. Ann Arbor: University of Michigan Press.
  • Discovering Fairy Tales. (2012). Teacher's Activity Guide. http://teacher.scholastic.com/writewit/mff/fairytales_discovering.htm adresinden erişildi. (Erişim tarihi: 15.05.2015)
  • Gordon, C. (2006). Reshaping Prior Text, Reshaping İdentities. Text & Talk. 26 (4/5). S. 545–571.
  • Gülmez, B. (1998). İki Eliyle Yazmak ya da Jacques Derrida. Argos, Sayı: 2. s.81-82.
  • Moran, B. (2011). Edebiyat Kuramları ve Eleştiri, İstanbul: İletişim Yayınları.
  • Rızvanoğlu, E. (2006). Söyleşimcilik, Metinlerarasılık: Bakhtin, Kristeva, Barthes. Yayımlanmamış Yüksek Lisans Tezi, Hacettepe Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Felsefe Anabilim Dalı, Ankara.
  • Snow-White (2017). Grimms' Fairy Tales. www.grimmstories.com/en/grimm_fairy-tales/snow-white adresinden erişildi. (Erişim tarihi: 12.05.2015)
  • Uçan, H. (2009). Modernizm/Postmodernizm ve J. Derridanın Yapısökümcü Okuma ve Anlamlandırma Önerisi. Turkish Studies International Periodical for the Languages, Literature and History of Turkish or Turkic. 4 (8).
  • Vardar, B. (2002). Açıklamalı Dilbilim Terimleri Sözlüğü. İstanbul: Multilingual Yayınları.
  • Wolford, K. (2012). Snow White, by Jakob and Wilhelm Grimm, 1812 Version. Enchanted Conversation: A Fairy Tale Magazine. http://www.fairytalemagazine.com/2012/05/snow-white-by-jacob-and-wilhelm-grimm.html adresinden erişildi. (Erişim tarihi: 13.05.2015)

METİNLERARASILIK BAĞLAMINDA BİR İNCELEME: PAMUK PRENSES VE YEDİ CÜCELER İLE PAMUK PRENSES VE AVCI

Yıl 2017, Cilt: 5 Sayı: 1, 124 - 131, 30.04.2017

Öz

Metin incelemeleri tarih boyunca araştırmacıların ilgi alanlarından biri olmuştur. Metinleri birbirleri arasındaki ilişkiler bağlamında incelemek ise 20. yüzyıldaki gelişmeler sonucu araştırmacıların ilgi alanına girmiş ve bu alanda yapılan çalışmalar artmıştır. Metinlerarasılık olarak kavramlaştırılan metinler arası incelemeler bağlamında hiçbir metin tamamen orijinal olarak kabul edilmemekte, her bir metnin kendisinden önce söylenen ve yazılanlarla kaçınılmaz bir ilişki içerisinde olduğu savı kabul görmektedir. Bu sebeple, metinlerarası incelemelerde ele alınan metnin kendisinden önce söylenen ve yazılanlarla ilişkisi önem kazanmaktadır. Bu çalışma kapsamında metin kavramı filmleri de kapsayacak şekilde ele alınmış olup Grimm Kardeşler tarafından halk arasında anlatılanlardan derlenen ve 1812 yılında basılan Pamuk Prenses ve Yedi Cüceler masalı ile Hollywood tarafından 2012 yılında çekilen Pamuk Prenses ve Avcı filmi metinlerarası bakış açısıyla incelenmiştir. Çalışmanın sonucunda, her iki metin arasında hem benzerlik hem farklılıklar olduğu saptanmıştır. Bulunan benzerliklerin anıştırma yoluyla yapıldığı tespit edilmiştir. Bu benzerliklerin belirlenmesiyle, metinlerarasılığın hiçbir metnin tamamen orijinal olmadığı yönündeki savının desteklendiği ve metinlerarası incelemelerin metin incelemelerinde önemli bir bakış açısı sunduğu görülmüştür.

Kaynakça

  • Aktulum, K. (2000). Metinlerarası İlişkiler. Ankara: Öteki Yayınları.
  • Bakhtin, M. (2001). Romanda Söylem. Irzık, S. (Ed.) Karnavaldan Romana Mikhail Bakhtin Edebiyat Teorisinden Dil Felsefesine Seçme Yazılar. İstanbul: Ayrıntı Yayınları, s. 33-79.
  • Becker, A. L. (1995). Beyond Translation: Essays toward a Modern Philology. Ann Arbor: University of Michigan Press.
  • Discovering Fairy Tales. (2012). Teacher's Activity Guide. http://teacher.scholastic.com/writewit/mff/fairytales_discovering.htm adresinden erişildi. (Erişim tarihi: 15.05.2015)
  • Gordon, C. (2006). Reshaping Prior Text, Reshaping İdentities. Text & Talk. 26 (4/5). S. 545–571.
  • Gülmez, B. (1998). İki Eliyle Yazmak ya da Jacques Derrida. Argos, Sayı: 2. s.81-82.
  • Moran, B. (2011). Edebiyat Kuramları ve Eleştiri, İstanbul: İletişim Yayınları.
  • Rızvanoğlu, E. (2006). Söyleşimcilik, Metinlerarasılık: Bakhtin, Kristeva, Barthes. Yayımlanmamış Yüksek Lisans Tezi, Hacettepe Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Felsefe Anabilim Dalı, Ankara.
  • Snow-White (2017). Grimms' Fairy Tales. www.grimmstories.com/en/grimm_fairy-tales/snow-white adresinden erişildi. (Erişim tarihi: 12.05.2015)
  • Uçan, H. (2009). Modernizm/Postmodernizm ve J. Derridanın Yapısökümcü Okuma ve Anlamlandırma Önerisi. Turkish Studies International Periodical for the Languages, Literature and History of Turkish or Turkic. 4 (8).
  • Vardar, B. (2002). Açıklamalı Dilbilim Terimleri Sözlüğü. İstanbul: Multilingual Yayınları.
  • Wolford, K. (2012). Snow White, by Jakob and Wilhelm Grimm, 1812 Version. Enchanted Conversation: A Fairy Tale Magazine. http://www.fairytalemagazine.com/2012/05/snow-white-by-jacob-and-wilhelm-grimm.html adresinden erişildi. (Erişim tarihi: 13.05.2015)
Toplam 12 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Türkçe
Konular Dil Çalışmaları (Diğer)
Bölüm Araştırma Makalesi
Yazarlar

Betül Özcan Dost

Tuğçe Elif Taşdan Doğan

Yayımlanma Tarihi 30 Nisan 2017
Yayımlandığı Sayı Yıl 2017 Cilt: 5 Sayı: 1

Kaynak Göster

APA Özcan Dost, B., & Taşdan Doğan, T. E. (2017). METİNLERARASILIK BAĞLAMINDA BİR İNCELEME: PAMUK PRENSES VE YEDİ CÜCELER İLE PAMUK PRENSES VE AVCI. International Journal of Languages’ Education and Teaching, 5(1), 124-131.