Although globalization expressed as a monocentrizm of the Anglosaxon economy, culture and consumption elements in the first place, over time, it has begun to be polycentrist because of the economic and cultural activities of the surrounding countries. As a result of the developments in communication and the decreasing transaction costs, local cultures have become globalized and the locals as well as the globals had the opportunity to express themselves. The relationship and representational systems between globalization and culture are the most intensely controversial topics today. Many countries have entered the race to present their culture at global standards, since the culture is regarded as an economic element. Culture and its components are an important basis for international market share and global competition. With the necessary conditions, cultural heterogeneit can be offered as a commercial element to an international market and accepted in any society independent of heterogeneous. What is meant by globalization is the commercial activities supported by culture, as well as a market without borders. Nowadays, every society pitches its own culture as a commercial element to capitalize globalization. In this study, Japanese manga and anime culture and its secondary commercial effects are discussed through Japanese firm Honda. In the study, Honda's handling of manga and anime culture to its products is discussed through process analysis.
Küreselleşme, başlarda
Anglosakson ekonomisinin, kültürünün ve tüketim unsurlarının diğer kültürler
üzerinde baskınlık kurmasını ve toplumları aynılaştırmasını ifade etmiş olsa
da, zamanla çevre ülkelerin ekonomik ve kültürel etkinlikleri nedeniyle tek-merkezcilikten
çıkmıştır. İletişimdeki gelişmeler ve düşen işlem maliyetleri neticesinde yerel
kültürler de küreselleşme yoluna gitmiş, küreselin yereli kadar yerelin
küreseli de kendilerini ifade edebilme imkanına kavuşmuştur. Küreselleşme ve
kültür arasındaki ilişki ve temsil biçimleri günümüzde en yoğun tartışılan
başlıklardandır. Kültürün iktisadi bir unsur olarak görülmesiyle birçok ülke,
kültürünü küresel standartlarda sunma yarışına girmiştir. Kültür ve
bileşenleri, uluslararası işletmenin pazar payı ve küresel rekabeti için önemli
bir dayanaktır. Kültürün heterojen yapısına karşın gerekli koşullar
sağlandığında, kültür ticari bir unsur olarak uluslararası pazara arz
edilebilir ve heterojenlikten bağımsız her toplumda kabul görebilir.
Küreselleşmeden kast edilen duvarları yıkılmış bir pazar kadar, kültür ile
desteklenen ticari faaliyetlerdir. Günümüzde her toplum küreselleşmeden
faydalanabilmek için kendi öz kültürünü ticari bir unsur olarak imkânları
dâhilinde sunmaktadır. Bu çalışmada yukarıda sunulan hususlar üzerinden
küreselleşmiş ve her toplumda takipçisi olan Japon manga ve anime kültürü ve
onun ikincil ticari etkileri Japon Honda firması üzerinden
tartışılacaktır. Çalışmada Honda
firmasının manga ve anime kültürünü ürünlerine taşıması süreç analizi üzerinden
ele alınacaktır.
Bölüm | Araştırma Makaleleri |
---|---|
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 15 Aralık 2017 |
Gönderilme Tarihi | 9 Aralık 2017 |
Kabul Tarihi | 9 Aralık 2017 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2017 Cilt: 4 Sayı: 8 - ARALIK |
İndeksler / Indexes
tarafından dizinlenmekte,
TÜBİTAK/ULAKBİM(TR) SBVT tarafından izlenmektedir.
Dergimizde yayımlanan makaleler, aksi belirtilmediği sürece, Creative Commons Atıf 4.0 Uluslararası (CC BY 4.0) ile lisanslanır. Dergiye yayımlanmak üzere metin yollayan tüm yazar ve çevirmenlerin, gönderdikleri metnin yegâne telif sahibi olmaları ya da gerekli izinleri almış olmaları beklenir. Dergiye metin yollayan yazar ve çevirmenler bu metinlerin CC BY 4.0 kapsamında lisanslanacağını, aksini sayı editörlerine en başında açıkça beyan etmedikleri müddetçe, peşinen kabul etmiş sayılırlar.