Günümüzde teknolojinin hızla yayılması, köyden kente olan göçler ağızlardaki kelimelerin unutulmasına sebep olmaktadır. Dil çalışmala- rının önemli bir alanı da ağız araştırmalarıdır. Türkiye’deki ağız araş- tırmalarının kökeni 19.yüzyıla kadar uzanır. Bu alanda daha önce ya- pılmış olan derleme sözlüğünde eksiklikler ve hatalar vardır. Bu ek- sikliklerin giderilmesi için de derlemeler yapılması ve bu derlemele- rin işlenmesi gerekmektedir. Bu çalışma Giresun ili, Eynesil ilçesinden Derleme Sözlüğü’ne katkı sağlamak amacıyla yapılmıştır. Çalışmada Eynesil’in farklı yerlerinden derlenen kelimelerin bazılarının Derleme Sözlüğü’nde olmadığı, bazılarının da farklı anlamlandırıldığı belirlen- miştir. Bazılarının ise Giresun ağzı içinde gösterilmediği tespit edil- miştir. Bu eksikliği gidermek için de mevcut çalışma yapılmıştır. Der- lemeler ilçenin değişik yerlerinden yapılmıştır. Derleme yapılırken daha çok orta yaşın üstünde okuma yazma bilmeyen kadınlar tercih edilmiştir. Çalışma sonunda derleme sözlüğünde olmayan 82 farklı kelime ve deyim tespit edilmiş ve anlamlandırılmıştır. Tespit edilen kelime ve deyimler derleme sözlüğünde olup olmamasına, farklı an- lamlandırlmış olmasına ve Giresun ağzında gösterilip gösterilmeme- sine göre sınıflandırılmıştır. Çalışmanın sonuna sonuç bölümü ve fay- dalanılan kaynaklardan oluşan küçük bir kaynakça eklenmiştir.
Birincil Dil | Türkçe |
---|---|
Bölüm | Araştırma Makaleleri |
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 15 Eylül 2018 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2018 Cilt: 15 Sayı: 59 |