In recent years, self-critical rumination has been defined as a separate rumination type and Self-Critical Rumination Scale (SCRS) has been developed. The aim of this study was to adapt SCRS into Turkish and to examine its psychometric properties. In the first stage of the study, SCRS and other instruments that evaluate structures related to self-critical rumination were administered to 248 participants. In the second stage which was conducted to confirm the factorial structure of the SCRS, a different data including 250 participants was examined. As a result of the exploratory and confirmatory factor analyses, the scale was shown to exhibit a single factor structure. In reliability analyses, internal consistency and test-retest coefficients of the scale were found high. In addition, scale items were found to be able to distinguish between individuals with low and high self-critical rumination. Validity analyses showed that the scale had significant and expected relationships with the structures related to self-critical rumination (e.g. self-criticism, repetitive thinking, metacognitions). Also, it was shown that the scores obtained from the clinical variables chosen as criterion variables (depression, anxiety, stress) were significantly different between participants whose self-critical rumination scores were low and high. In support of the scale’s incremental validity, it was found that self-critical rumination significantly predicted depression and anxiety symptoms even after controlling for the levels of self-criticism and repetitive thinking. The Turkish version of the SCRS has similar psychometric properties to its original form and is a valid and reliable measure that can be used to measure self-critical rumination in our country.
Self-critical rumina-tion rumination self-criticism validity reliability
Son yıllarda yapılan araştırmalarda öz-eleştirel ruminasyon ayrı bir ruminasyon türü olarak tanımlanmış ve Öz-eleştirel Ruminasyon Ölçeği (ÖERÖ; Self-Critical Rumination Scale) geliştirilmiştir. Bu çalışmanın amacı ÖERÖ’yü Türkçeye uyarlamak ve psikometrik özelliklerini incelemektir. Çalışmanın ilk aşamasında 248 katılımcıya ÖERÖ ve öz-eleştirel ruminasyonla ilişkili yapıları değerlendiren ölçüm araçları uygulanmıştır. Çalışmanın ikinci aşamasında ÖERÖ’nün faktör yapısını doğrulamak amacıyla 250 katılımcıdan oluşan farklı bir örneklemden elde edilen veriler incelenmiştir. Yürütülen açımlayıcı ve doğrulayıcı faktör analizleri ölçeğin tek faktörlü bir yapı sergilediğini göstermektedir. Güvenirlik analizlerinde ölçeğin iç tutarlık ve test-tekrar test katsayıları yüksek bulunmuştur. Ayrıca, ölçek maddelerinin düşük ve yüksek öz-eleştirel ruminasyona sahip kişileri birbirinden ayırt edebildiği görülmüştür. Geçerlik analizleri sonucunda ölçeğin öz-eleştirel ruminasyonla ilgili yapılarla (örn. öz-eleştiri, tekrarlayıcı düşünme, üstbilişler) anlamlı ve beklendik yönde ilişkiler gösterdiği ve öz-eleştirel ruminasyon düzeyi düşük ve yüksek olan kişilerin ölçüt olarak seçilen klinik değişkenlerden (depresyon, anksiyete, stres) elde ettiği puanlar arasında anlamlı bir farklılık olduğu ortaya konulmuştur. Ölçeğin artımsal geçerliğini destekler şekilde, öz-eleştirel ruminasyonun öz-eleştiri ve tekrarlayıcı düşünme düzeyleri kontrol edildikten sonra dahi depresyon ve anksiyete belirtilerini anlamlı olarak yordadığı bulunmuştur. ÖERÖ’nün Türkçe formunun özgün formu ile benzer psikometrik özellikler sergilediği ve ülkemizde yürütülecek çalışmalarda kullanılabilecek geçerli ve güvenilir bir ölçüm aracı olduğu görülmektedir.
Öz-eleştirel ruminasyon öz-eleştiri ruminasyon geçerlik güvenirlik
Birincil Dil | Türkçe |
---|---|
Konular | Klinik Psikoloji |
Bölüm | Araştırma Makaleleri |
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 25 Nisan 2021 |
Gönderilme Tarihi | 24 Haziran 2020 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2021 Cilt: 5 Sayı: 1 |