Semantics covers many semantic relations such as synonymy, polysemy, and antonym. It is difficult to identify a definition of synonymy that all linguists agree on. However, there are two different approaches among linguists regarding synonymy, which we can define it as two or more linguistic elements that have the same or almost the same meaning in language and in all contexts. The first argues that a complete synonymy cannot be possible in natural language, while the second argues that homonymy exists in language, but there are different types and degrees. According to the second view, synonymy is generally classified under three headings as absolute, cognitive, and close synonymy. In this study, synonymous language elements were examined in terms of regional, stylistic, and close synonymy relations based on the synonymy classifications of Cruse (1986) and Levkovskaya (1956). Synonymous language elements related to the concept of gossip have been determined on the basis of various studies on dialects, especially the Dictionary of Compilation from Folk Dialects in Turkey, and these language elements have been examined according to regional, stylistic and close synonymy relations. As a result, the relationship between the concept of gossip in Turkey Turkish dialects in terms of synonymy has been revealed.
Anlam bilimi; eş anlamlılık, çok anlamlılık ve zıt anlamlılık gibi pek çok semantik ilişkiyi kapsamaktadır. Eş anlamlılığın, bütün dil bilimcilerin mutabık olduğu bir tanımını belirlemek oldukça zordur. Ancak dilde ve tüm bağlamlarda aynı ya da neredeyse aynı anlama sahip iki veya daha fazla dil unsuru olarak tanımlayabileceğimiz eş anlamlılıkla ilgili dil bilimciler arasında iki farklı yaklaşım bulunmaktadır. Birincisi doğal dilde tam bir eş anlamlılığın mümkün olamayacağı yönündeyken ikincisi eş anlamlılığın dilde var olduğunu ancak farklı türleri ve derecelerinin bulunduğunu savunmaktadır. İkinci görüşe göre eş anlamlılık genellikle mutlak, bilişsel ve yakın eş anlamlılık olmak üzere üç başlık altında sınıflandırılır. Bu çalışmada, Cruse (1986) ve Levkovskaya’nın (1956) eş anlamlılık tasniflerinden hareketle eş anlamlı dil unsurları bölgesel, stilistik ve yakın eş anlamlılık ilişkileri açısından incelenmiştir. Türkiye’de Halk Ağzından Derleme Sözlüğü başta olmak üzere ağızlar üzerine yapılan çeşitli çalışmalar temelinde dedikodu kavram alanıyla ilgili eş anlamlı dil unsurları tespit edilmiş ve bu dil unsurları bölgesel, stilistik ve yakın eş anlamlılık ilişkilerine göre incelenmiştir. Bunun sonucunda Türkiye Türkçesi ağızlarında dedikodu kavram alanının eş anlamlılık açısından ilişkileri ortaya konulmuştur.
Türkiye Türkçesi Ağızları dedikodu eş anlamlılık söz varlığı.
Birincil Dil | Türkçe |
---|---|
Konular | Dil Çalışmaları |
Bölüm | Araştırma Makaleleri |
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 30 Aralık 2021 |
Gönderilme Tarihi | 16 Kasım 2021 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2021 Sayı: 6 |