Araştırma Makalesi
BibTex RIS Kaynak Göster

Pronunciation Errors of Syrian Primary School Students

Yıl 2023, Sayı: 11, 728 - 736, 30.06.2023
https://doi.org/10.51531/korkutataturkiyat.1261986

Öz

The aim of this study is to determine the pronunciation errors of Syrian students in the fourth grade of primary school in Turkey. The survey model was used in the design of the study. The study group consists of 25 Syrian students, 13 girls and 12 boys, aged 10 to 12, who attend a primary school in the province of Hatay during the 2022-2023 academic year. In this study, which was carried out to determine the pronunciation errors of the Syrian students, the survey model was used in the design of the study. Four of the speaking topics at A1-A2 level prepared by the Yunus Emre Institute and used in teaching Turkish as a foreign language were chosen, and students were allowed to make impromptu speeches. Conversations recorded with a voice recorder were evaluated according to the pronunciation error types form created in line with the relevant literature and expert opinion. The data obtained by the observation technique were analyzed with the descriptive analysis technique. According to the findings obtained from the research, it was concluded that all of the students made pronunciation mistakes. The most frequently made pronunciation errors were identified as lowering or skipping the phoneme (n=25; f=263) and distortion of the phoneme (n=25; f=236), while the usage of vernacular dialect (n=8; f=55) was found to be the least committed.

Kaynakça

  • Aldaraghmeh, H. (2020). Yabancılara Türkçe Öğretiminde Ana Dili Arapça Öğrencilere Yönelik Yapılan Çalışmaların Üzerinde Bir İnceleme. International Journal of Teaching Turkish as a Foreign Language, 3(1), 21-42.
  • Aydın, T. (2010). Arapça ve Türkçede Sesler-Karşıtsal Çözümleme. Ekev Akademi Dergisi, 44, 321-334.
  • Balcı, A. ve Dündar, S. F. (2017). Okuma Stratejileri Öğretiminin Türkçeyi Yabancı Dil Olarak Öğrenen Öğrencilerde Okuduğunu Anlama Becerisine Etkisi. Ana Dili Eğitimi Dergisi, 5(2), 259-271.
  • Bashirnezhad, M. & Ghapanchi, Z. (2017). A Comparative Typology on Phonological System of Russian, English and Persian Languages. International Journal of Educational Investigations, 4(5), 38-53.
  • Bekir, H. (2022). Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretiminde Sesletim ve Sesbilgisel Bozukluklar: Plovdiv Paisiy Hilendarski Üniversitesi Örneği. Trakya Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi, 12(24), 319-326.
  • Bozan, M. A. (2022). Uyum Sınıflarındaki Göçmen Öğrencilerin Türkçedeki Sesletim Sorunlarının Giderilmesinde Eğitsel Oyunların Etkisi. Doktora Tezi. Ankara: Hacettepe Üniversitesi.
  • Demir, S. ve Alyılmaz S. (2020). Türkçeyi Yabancı Dil Olarak Öğrenen Suriyeli Öğrencilerin Dinleme Yaşantılarına Yönelik Bir Değerlendirme. Abant İzzet Baysal Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi, 20(3),1306 -1321.
  • Demirci, M. (2015). B1 Seviyesinde Türkçe Öğrenen Suriyeli Öğrencilerin Sesli Okuma Becerisiyle İlgili Tespitler. Turkish Studies, 10(7), 333-358.
  • Doğan, C. (2007). Arap Öğrencilere Türkçe Ses Bilgisi Öğretimi. Marife Dini Araştırmalar Dergisi, 7(2) , 233-250. Enciso, O. L. U. , Hernandez, S. S. F., Pita, K. L. V. & Pebon, A. S. R. (2019). Problematic Phonemes for Spanish Speakers’ Learners of English, Gist Education and Learning Research Journal, 19, 215-238.
  • Erkuş, A (2009). Davranış Bilimleri İçin Bilimsel Araştırma Süreci. Ankara: Seçkin Yayıncılık.
  • Gani, B. N. ve Kuruoğlu, G. (2021). Mültecilerin Dil Sorunu: İzmir’de Yaşayan Suriyeli Mülteci Çocukların Türkçe İfade Edici Dil Becerilerinin İncelenmesi. Dokuz Eylül Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 23, Dokuz Eylül Üniversitesi Uluslararası Konferansı, Göç: Önümüzdeki Yirmi Yılın Projeksiyonu ve Ötesi Özel Sayısı, 95-108 İçişleri Bakanlığı Göç İdaresi. (2022). https://www.goc.gov.tr/gecici-koruma5638 [Erişim tarihi: 01.12.2022]
  • İlgün, K. (2015). Yabancı Dil Olarak Türkçenin Öğretiminde Telaffuz Becerisini Geliştirmeye Yönelik Tekerleme ve Ninnilerin Kullanımı. Yüksek Lisans Tezi. Ankara: Gazi Üniv.
  • Kaplan, T. (2020). Türkçe Öğrenen Suriyeli Öğrencilerin Sesli Okuma Becerisiyle İlgili Tespitler: Gaziantep Üniversitesi Örneği. Uluslararası Sosyal Araştırmalar Dergisi, 13(73), 739-746.
  • Karadağ, M. (2000). Sözlü Anlatım Bilgileri. Ankara: Ürün Yayınları.
  • Karasar, N. (2012). Bilimsel Araştırma Yöntemleri. Ankara: Nobel Yayıncılık.
  • Keser, S. (2018). Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretiminde Konuşma Becerisini Geliştirmede Karşılaşılan Güçlükler. Yüksek Lisans Tezi. Ankara: Hacettepe Üniversitesi.
  • Kurudayıoğlu, M. (2013). Konuşma Eğitimi. İstanbul: Kriter Yayınları.
  • MEB (2019). Türkçe Dersi Öğretim Programı. Ankara: MEB Yayınları
  • MEB(2022).https://hbogm.meb.gov.tr/meb_iys_dosyalar/2022_01/26165737goc2022sunu.pdf [Erişim tarihi: 01.12.2022]
  • Özmen, C., Güven, E. ve Dürer, Z. S. (2017). Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretiminde Konuşma Becerisi: Sesletime Yönelik Bir Uygulama ve Etkinlik Önerisi. Turkish Studies, 12(28), 593-634.
  • Özsoy, Y. (1982). Konuşma Özürlü Çocuklar ve Eğitimleri. Eskişehir: İktisadi ve Ticari İlimler Akademisi Yayınları.
  • Sever, A. (2017). Ortaokul Öğrencilerinin Telaffuz Hataları Üzerine Bir İnceleme. Yüksek Lisans Tezi. Kütahya: Dumlupınar Üniversitesi.
  • Sur, E. ve Çalışkan G. (2021). Suriyeli Göçmenlerin Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğreniminde Karşılaştıkları Sorunlar. Millî Eğitim Dergisi, 50, 27-49
  • Para, I. (2022). Typical Mistakes Speakers of Russian Make When Learning English: Ways to Overcome. Conferința Științifică Națională, Abordări Psiho-Pedagogice, Lingvistico-Literare, İstorice Și Didactice În Științele Educației.
  • Takıl, N. (2016). Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretiminde Yazma Becerisini Geliştirmeye Yönelik Bir Eylem Araştırması: Döngüsel Yazma Etkinliği. Türkiye Sosyal Araştırmalar Dergisi, 20(1), 299-312.
  • Tekşan, K. ve Karaca, A. (2021). Öğrencilerin Konuşmalarında Karşılaşılan Söyleyiş ve Boğumlama Yanlışlarının Belirlenmesi. Ana Dili Eğitimi Dergisi, 9(1), 111-130.
  • Temizyürek, F., Erdem, İ. ve Temizkan, M. (2007). Konuşma Eğitimi. Ankara: Öncü Kitap.
  • Tüm, G. (2014). Çok Uluslu Sınıflarda Yabancı Dil Türkçe Öğretiminde Karşılaşılan Sesletim Sorunları. Hacettepe Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi, 29(2), 255-266.
  • Yıldırım, A. ve Şimşek, H. (2008). Sosyal Bilimlerde Nitel Araştırma Yöntemleri. Ankara: Seçkin Yayıncılık
  • Yılmaz, İ. ve Şeref, İ. (2015). Arap Öğrencilerin Türkçe Okuma Sesletim Becerilerinin Geliştirilmesinde Şiirden Yararlanma. Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim (TEKE) Dergisi, 4(3), 1213-1228.
  • Zan, B. (2005). Adana İli Merkez Seyhan ve Yüreğir İlçeleri İlköğretim Okullarının 1. ve 2. Sınıflarına Devam Eden Öğrencilerin Konuşma Bozuklukları Açısından İncelenmesi. Yüksek Lisans Tezi. Adana: Çukurova Üniversitesi

Suriyeli İlkokul Öğrencilerinin Sesletim Hataları

Yıl 2023, Sayı: 11, 728 - 736, 30.06.2023
https://doi.org/10.51531/korkutataturkiyat.1261986

Öz

Bu çalışmanın amacı, Türkiye’de ilkokul 4. sınıfa devam eden Suriyeli öğrencilerin sesletim hatalarını belirlemektir. Araştırmanın çalışma grubunu 2022-2023 eğitim-öğretim yılında Hatay ilindeki bir ilkokulda öğrenim gören 10-12 yaşları arasında 13’ü kız, 12’si erkek olmak üzere toplam 25 Suriyeli öğrenci oluşturmaktadır. Araştırmada Suriyeli öğrencilerin sesletim hatalarının belirlenmesi amaçlandığı için çalışma tarama modelinde tasarlanmıştır. Türkçenin yabancı dil olarak öğretiminde kullanılan, Yunus Emre Enstitüsü tarafından hazırlanan A1- A2 düzeyindeki konuşma konularından dördü seçilmiş ve öğrencilerin hazırlıksız konuşmalar yapmaları sağlanmıştır. Ses kayıt cihazı ile kaydedilen konuşmalar, ilgili alanyazın ve uzman görüşü doğrultusunda oluşturulan sesletim hata türleri formuna göre değerlendirilmiştir. Gözlem tekniği ile elde edilen veriler, betimsel analiz tekniği ile çözümlenmiştir. Araştırmadan elde edilen bulgulara göre çalışmaya katılan öğrencilerin tamamının sesletim hatası yaptığı görülmüştür. En sık yapılan sesletim hataları, sesin düşürülmesi veya atlanması (n=25; f=263) ile sesin bozulması (n=25; f=236) olarak tespit edilmişken en az rastlanan sesletim hatası ise yöresel ağız kullanımı (n=8; f=55) olarak belirlenmiştir.

Kaynakça

  • Aldaraghmeh, H. (2020). Yabancılara Türkçe Öğretiminde Ana Dili Arapça Öğrencilere Yönelik Yapılan Çalışmaların Üzerinde Bir İnceleme. International Journal of Teaching Turkish as a Foreign Language, 3(1), 21-42.
  • Aydın, T. (2010). Arapça ve Türkçede Sesler-Karşıtsal Çözümleme. Ekev Akademi Dergisi, 44, 321-334.
  • Balcı, A. ve Dündar, S. F. (2017). Okuma Stratejileri Öğretiminin Türkçeyi Yabancı Dil Olarak Öğrenen Öğrencilerde Okuduğunu Anlama Becerisine Etkisi. Ana Dili Eğitimi Dergisi, 5(2), 259-271.
  • Bashirnezhad, M. & Ghapanchi, Z. (2017). A Comparative Typology on Phonological System of Russian, English and Persian Languages. International Journal of Educational Investigations, 4(5), 38-53.
  • Bekir, H. (2022). Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretiminde Sesletim ve Sesbilgisel Bozukluklar: Plovdiv Paisiy Hilendarski Üniversitesi Örneği. Trakya Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi, 12(24), 319-326.
  • Bozan, M. A. (2022). Uyum Sınıflarındaki Göçmen Öğrencilerin Türkçedeki Sesletim Sorunlarının Giderilmesinde Eğitsel Oyunların Etkisi. Doktora Tezi. Ankara: Hacettepe Üniversitesi.
  • Demir, S. ve Alyılmaz S. (2020). Türkçeyi Yabancı Dil Olarak Öğrenen Suriyeli Öğrencilerin Dinleme Yaşantılarına Yönelik Bir Değerlendirme. Abant İzzet Baysal Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi, 20(3),1306 -1321.
  • Demirci, M. (2015). B1 Seviyesinde Türkçe Öğrenen Suriyeli Öğrencilerin Sesli Okuma Becerisiyle İlgili Tespitler. Turkish Studies, 10(7), 333-358.
  • Doğan, C. (2007). Arap Öğrencilere Türkçe Ses Bilgisi Öğretimi. Marife Dini Araştırmalar Dergisi, 7(2) , 233-250. Enciso, O. L. U. , Hernandez, S. S. F., Pita, K. L. V. & Pebon, A. S. R. (2019). Problematic Phonemes for Spanish Speakers’ Learners of English, Gist Education and Learning Research Journal, 19, 215-238.
  • Erkuş, A (2009). Davranış Bilimleri İçin Bilimsel Araştırma Süreci. Ankara: Seçkin Yayıncılık.
  • Gani, B. N. ve Kuruoğlu, G. (2021). Mültecilerin Dil Sorunu: İzmir’de Yaşayan Suriyeli Mülteci Çocukların Türkçe İfade Edici Dil Becerilerinin İncelenmesi. Dokuz Eylül Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 23, Dokuz Eylül Üniversitesi Uluslararası Konferansı, Göç: Önümüzdeki Yirmi Yılın Projeksiyonu ve Ötesi Özel Sayısı, 95-108 İçişleri Bakanlığı Göç İdaresi. (2022). https://www.goc.gov.tr/gecici-koruma5638 [Erişim tarihi: 01.12.2022]
  • İlgün, K. (2015). Yabancı Dil Olarak Türkçenin Öğretiminde Telaffuz Becerisini Geliştirmeye Yönelik Tekerleme ve Ninnilerin Kullanımı. Yüksek Lisans Tezi. Ankara: Gazi Üniv.
  • Kaplan, T. (2020). Türkçe Öğrenen Suriyeli Öğrencilerin Sesli Okuma Becerisiyle İlgili Tespitler: Gaziantep Üniversitesi Örneği. Uluslararası Sosyal Araştırmalar Dergisi, 13(73), 739-746.
  • Karadağ, M. (2000). Sözlü Anlatım Bilgileri. Ankara: Ürün Yayınları.
  • Karasar, N. (2012). Bilimsel Araştırma Yöntemleri. Ankara: Nobel Yayıncılık.
  • Keser, S. (2018). Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretiminde Konuşma Becerisini Geliştirmede Karşılaşılan Güçlükler. Yüksek Lisans Tezi. Ankara: Hacettepe Üniversitesi.
  • Kurudayıoğlu, M. (2013). Konuşma Eğitimi. İstanbul: Kriter Yayınları.
  • MEB (2019). Türkçe Dersi Öğretim Programı. Ankara: MEB Yayınları
  • MEB(2022).https://hbogm.meb.gov.tr/meb_iys_dosyalar/2022_01/26165737goc2022sunu.pdf [Erişim tarihi: 01.12.2022]
  • Özmen, C., Güven, E. ve Dürer, Z. S. (2017). Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretiminde Konuşma Becerisi: Sesletime Yönelik Bir Uygulama ve Etkinlik Önerisi. Turkish Studies, 12(28), 593-634.
  • Özsoy, Y. (1982). Konuşma Özürlü Çocuklar ve Eğitimleri. Eskişehir: İktisadi ve Ticari İlimler Akademisi Yayınları.
  • Sever, A. (2017). Ortaokul Öğrencilerinin Telaffuz Hataları Üzerine Bir İnceleme. Yüksek Lisans Tezi. Kütahya: Dumlupınar Üniversitesi.
  • Sur, E. ve Çalışkan G. (2021). Suriyeli Göçmenlerin Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğreniminde Karşılaştıkları Sorunlar. Millî Eğitim Dergisi, 50, 27-49
  • Para, I. (2022). Typical Mistakes Speakers of Russian Make When Learning English: Ways to Overcome. Conferința Științifică Națională, Abordări Psiho-Pedagogice, Lingvistico-Literare, İstorice Și Didactice În Științele Educației.
  • Takıl, N. (2016). Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretiminde Yazma Becerisini Geliştirmeye Yönelik Bir Eylem Araştırması: Döngüsel Yazma Etkinliği. Türkiye Sosyal Araştırmalar Dergisi, 20(1), 299-312.
  • Tekşan, K. ve Karaca, A. (2021). Öğrencilerin Konuşmalarında Karşılaşılan Söyleyiş ve Boğumlama Yanlışlarının Belirlenmesi. Ana Dili Eğitimi Dergisi, 9(1), 111-130.
  • Temizyürek, F., Erdem, İ. ve Temizkan, M. (2007). Konuşma Eğitimi. Ankara: Öncü Kitap.
  • Tüm, G. (2014). Çok Uluslu Sınıflarda Yabancı Dil Türkçe Öğretiminde Karşılaşılan Sesletim Sorunları. Hacettepe Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi, 29(2), 255-266.
  • Yıldırım, A. ve Şimşek, H. (2008). Sosyal Bilimlerde Nitel Araştırma Yöntemleri. Ankara: Seçkin Yayıncılık
  • Yılmaz, İ. ve Şeref, İ. (2015). Arap Öğrencilerin Türkçe Okuma Sesletim Becerilerinin Geliştirilmesinde Şiirden Yararlanma. Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim (TEKE) Dergisi, 4(3), 1213-1228.
  • Zan, B. (2005). Adana İli Merkez Seyhan ve Yüreğir İlçeleri İlköğretim Okullarının 1. ve 2. Sınıflarına Devam Eden Öğrencilerin Konuşma Bozuklukları Açısından İncelenmesi. Yüksek Lisans Tezi. Adana: Çukurova Üniversitesi
Toplam 31 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Türkçe
Konular Alan Eğitimleri
Bölüm Araştırma Makaleleri
Yazarlar

M. Onur Kan 0000-0001-8319-0791

Ümmühan Yarol Özgür Bu kişi benim 0000-0002-4146-5803

Yayımlanma Tarihi 30 Haziran 2023
Gönderilme Tarihi 8 Mart 2023
Yayımlandığı Sayı Yıl 2023 Sayı: 11

Kaynak Göster

APA Kan, M. O., & Yarol Özgür, Ü. (2023). Suriyeli İlkokul Öğrencilerinin Sesletim Hataları. Korkut Ata Türkiyat Araştırmaları Dergisi(11), 728-736. https://doi.org/10.51531/korkutataturkiyat.1261986