Araştırma Makalesi
BibTex RIS Kaynak Göster

TÜRK EDEBİYATINDA TELİF EDİLEN ZAFER-NÂME ÖRNEKLERİNDEN ZAFER-NÂME-İ CENÂB-I HÂNÎ

Yıl 2019, , 710 - 741, 31.10.2019
https://doi.org/10.20322/littera.615644

Öz

Klasik Türk edebiyatında
şairler düşüncelerini nesir (düz yazı) yolu ile duygularını ise nazm (şiir)
yolu ile dile getirme yolunu tercih etmişlerdir. Bu sebeple klasik Türk şiiri
kendi döneminde yaşayan birçok şairin duygularına tercüman olan en önemli
vasıtalardan olmuştur. Şairler kendi dönemi ve öncesinde meydana gelmiş ve
kaleme alınmış birçok eseri gözden geçirmişlerdir. Bu eserlerden bir tanesi de
gazavât-nâme ve fetih-nâme ile aynı konuları ihtivâ eden zafer-nâmelerdir.
Zafer-nâmelerde asl olan düşmanın yenilgisidir. Klasik Türk edebiyatında bu
türün en güzel örnekleri Osmanlı Devleti’nin gelişme ve yükselmeye başladığı XV
ve XVI. yüzyıllarda başlar. Edebiyatımızda bu nazım ve nesir türü örneklerinin
azalmaya başlaması ve kesintiye uğraması ise Osmanlı akınlarının durması ve
gaza geleneğinin ortadan kalkmasıyla eşzamanlı olmuştur. Çalışmamızın konusu;
üzerinde daha önce herhangi bir akademik çalışma yapılmayan ve II. Süleyman
dönemini konu eden zafer-nâme muhtevâlı bu eseri Latin harflerine çevirip
incelemesini yapmaktır.

Kaynakça

  • Aksoy, Hasan (2002). Türk Edebiyatında Fetihnâmeler. Türkler, C. XI, s. 800-805.
  • Devellioğlu, Ferit (1999). Osmânlıca-Türkçe Ansiklopedik Lûgat. Ankara. Aydın Yay.
  • Dilçin, Cem (1983). Yeni Tarama Sözlüğü. Ankara: Türk Dil Kurumu Yay.
  • Kanar, Mehmet (1998). Büyük Farsça Türkçe Sözlük. İstanbul: Birim Yay.
  • Leven, Agah Sırrı (2000). Türk edebiyatı Tarihi I. Cilt. Ankara: TTK. Yay.
  • Mutçalı, Serdar (1995). Arapça-Türkçe Sözlük. İstanbul: Dağarcık Yay.
  • Şahin, Kürşat Şamil (2015). Gazavatnâmelerde Edebî Savaş Tasvirleri. Tubar-XXXVII, Bahar, s.1.
  • Şemseddîn Sâmî (1996). Kâmûs-ı Türkî. İstanbul: Çağrı Yay.
  • Şemseddîn Sâmî (1996). Kâmûsü’l-A’lâm. VI Cilt, İstanbul: Kaşgar Yay.
  • Yazarı belli olmayan Konya Müzesi Kütüphanesi 6588 kataloğ numaralı nüsha.
Toplam 10 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Türkçe
Bölüm Makaleler
Yazarlar

Abdulsamet Özmen

Yayımlanma Tarihi 31 Ekim 2019
Gönderilme Tarihi 4 Eylül 2019
Yayımlandığı Sayı Yıl 2019

Kaynak Göster

APA Özmen, A. (2019). TÜRK EDEBİYATINDA TELİF EDİLEN ZAFER-NÂME ÖRNEKLERİNDEN ZAFER-NÂME-İ CENÂB-I HÂNÎ. Littera Turca Journal of Turkish Language and Literature, 5(4), 710-741. https://doi.org/10.20322/littera.615644
AMA Özmen A. TÜRK EDEBİYATINDA TELİF EDİLEN ZAFER-NÂME ÖRNEKLERİNDEN ZAFER-NÂME-İ CENÂB-I HÂNÎ. Littera Turca Journal of Turkish Language and Literature. Ekim 2019;5(4):710-741. doi:10.20322/littera.615644
Chicago Özmen, Abdulsamet. “TÜRK EDEBİYATINDA TELİF EDİLEN ZAFER-NÂME ÖRNEKLERİNDEN ZAFER-NÂME-İ CENÂB-I HÂNΔ. Littera Turca Journal of Turkish Language and Literature 5, sy. 4 (Ekim 2019): 710-41. https://doi.org/10.20322/littera.615644.
EndNote Özmen A (01 Ekim 2019) TÜRK EDEBİYATINDA TELİF EDİLEN ZAFER-NÂME ÖRNEKLERİNDEN ZAFER-NÂME-İ CENÂB-I HÂNÎ. Littera Turca Journal of Turkish Language and Literature 5 4 710–741.
IEEE A. Özmen, “TÜRK EDEBİYATINDA TELİF EDİLEN ZAFER-NÂME ÖRNEKLERİNDEN ZAFER-NÂME-İ CENÂB-I HÂNΔ, Littera Turca Journal of Turkish Language and Literature, c. 5, sy. 4, ss. 710–741, 2019, doi: 10.20322/littera.615644.
ISNAD Özmen, Abdulsamet. “TÜRK EDEBİYATINDA TELİF EDİLEN ZAFER-NÂME ÖRNEKLERİNDEN ZAFER-NÂME-İ CENÂB-I HÂNΔ. Littera Turca Journal of Turkish Language and Literature 5/4 (Ekim 2019), 710-741. https://doi.org/10.20322/littera.615644.
JAMA Özmen A. TÜRK EDEBİYATINDA TELİF EDİLEN ZAFER-NÂME ÖRNEKLERİNDEN ZAFER-NÂME-İ CENÂB-I HÂNÎ. Littera Turca Journal of Turkish Language and Literature. 2019;5:710–741.
MLA Özmen, Abdulsamet. “TÜRK EDEBİYATINDA TELİF EDİLEN ZAFER-NÂME ÖRNEKLERİNDEN ZAFER-NÂME-İ CENÂB-I HÂNΔ. Littera Turca Journal of Turkish Language and Literature, c. 5, sy. 4, 2019, ss. 710-41, doi:10.20322/littera.615644.
Vancouver Özmen A. TÜRK EDEBİYATINDA TELİF EDİLEN ZAFER-NÂME ÖRNEKLERİNDEN ZAFER-NÂME-İ CENÂB-I HÂNÎ. Littera Turca Journal of Turkish Language and Literature. 2019;5(4):710-41.
Makaleler sisteme yüklenmeden önce intihal yazılımı aracılığıyla taranıp intihal raporu ile birlikte sisteme yüklenmelidir. Rapordaki benzerlik indeksinin %20'nin altında olması gerekmektedir.

İlgi, katkı ve desteğiniz için teşekkür eder, iyi çalışmalar dileriz.