Bu çalışmada Emîr Hüsrev Dehlevî’nin şathiyye olarak da
değerlendirilebilecek bir beytinin beş farklı şerhinin karşılaştırılarak
metinlerinin sunulması amaçlanmıştır. Hindistan’ın büyük şâir ve mutasavvıfı,
aynı zamanda büyük bir tarihçi ve dilci de olan Emir Hüsrev Dehlevî'nin “Lâ
timsahı şehâdet denizinden başını çıkardığı zaman, Nûh’a tufan zamanında
teyemmüm farz olur” şeklinde tercüme edilebilecek beytinin üç Türkçe şerhi
bilinmektedir. Fakat bunlardan Mustafâ İsâmeddîne ait olarak kaydedilen şerh aslında
üç şerhin bir araya getirilmiş hâlidir. Zira bu şerhte Mustafâ İsâmeddîn, beyti
Farsça şerh eden Mollâ Abdurrahmân Câmî ile Arapça şerh eden Sarhoş Bâlî’nin
şerhlerini tercüme etmiş, ardından da kendisi beyti şerh etmiştir. Beytin
bilinen diğer Türkçe şerhleri ise Salâhî ve Mehmed Râif’e aittir. Ayrıca
kaynaklarda bu beytin Bursalı Muhyiddîn Halîfe ve Abdullatîf Şirvânî tarafından
şerh edildiği de belirtildiği hâlde yaptığımız aramalarda bu iki şerhe
ulaşamadık. Dolayısıyla elimizde Emîr Hüsrev Dehlevî’nin bu beytinin beş farklı
şerhi bulunmaktadır. Bu çalışmada bu beş
şerhin sahipleri tanıtıldıktan sonra şerh metinleri sunulmuş, ardından da bu
metinlerin muhtevaları özetlenerek çeşitli açılardan karşılaştırılmıştır.
Emir Hüsrev Dehlevî Mollâ Câmî Salâhî İsâmeddîn Sarhoş Bâlî Mehmed Râif şerh timsâh Nûh
Bölüm | Makaleler |
---|---|
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 1 Mart 2017 |
Gönderilme Tarihi | 25 Ocak 2017 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2017 Cilt: 3 Sayı: 1 |