Araştırma Makalesi
BibTex RIS Kaynak Göster
Yıl 2019, Cilt: 14 Sayı: 3, 103 - 117, 09.07.2019

Öz

Kaynakça

  • 1. Akyüz, K., (1994). Modern Türk Edebiyatının Ana Çizgileri. İstanbul: İnkılap Kitabevi.
  • 2. Berkes, N., (2012). Türkiye’de Çağdaşlaşma. İstanbul: YKY.
  • 3. Bolayır, A.E., (1991). Ali Ekrem Bolayır’ın Hatıraları (Haz. Metin Kayahan Özgül. İstanbul: Kültür Bakanlığı Yayınları.
  • 4. Enginün, İ. ,(1988). “Abdülhak Hamit Tahran”, TDV İslâm Ansiklopedisi, İstanbul, 1:209.
  • 5. Enginün, İ., (2007). Yeni Türk Edebiyatı Araştırmaları. İstanbul: Dergah Yayınları.
  • 6. Enginün, İ., (2013). Abdülhak Hamit Tarhan’ın Hatıralar. İstanbul: Dergah Yayınları.
  • 7. Ercilasun, B., (1994). Servet-i Fünun’da Edebî Tenkit. İstanbul: Milli Eğitim Bakanlığı Yayınları.
  • 8. Kaplan, M., (1976). Türk Edebiyatı Üzerinde Araştırmalar-I. İstanbul: Dergah Yayınları.
  • 9. Özdemir, E., (1990). Örnekli Açıklamalı Edebiyat Bilgileri Sözlüğü. İstanbul: Remzi Kitabevi.
  • 10. Şişman, A., (2004). Tanzimat Döneminde Fransa’ya Gönderilen Osmanlı Öğrencileri (1839-1876). Ankara: Türk Tarih Kurumu Yayınları.
  • 11. Tanilli, S., (2007). Çağdaşımız Victor Hugo-Bir Dâhinin Portresi. İstanbul: Alkım Yayınevi.
  • 12. Tanpınar, A.H., (2000). Edebiyat Üzerine Makaleler. İstanbul: Dergah Yayınları.
  • 13. Tanpınar, A.H., (2001). 19. Asır Türk Edebiyatı Tarihi. İstanbul: Çağlayan Kitabevi.
  • 14. Yusuf Kamil Paşa, (2007). Tercüman-ı Telemak (Haz. Gonca Gökalp Alpaslan). Ankara: Öncü Kitap.

Abdülhak Hamit Tarhan’ın Anılarında Paris

Yıl 2019, Cilt: 14 Sayı: 3, 103 - 117, 09.07.2019

Öz

     Abdülhak Hâmit Tarhan (1852-1937) uzun yaşamına karşın Tanzimat dönemi
ikinci kuşak edebiyatçıları arasında yer almaktadır. Şiir ve tiyatro alanında
yazdığı yapıtlarıyla tanınır. Şiirlerinde ölüm, aşk, metafizik ve doğa
temalarına ağırlık verirken öte yandan da varlık ve yokluk üzerinden felsefi
konulara girer. Yeni Türk şiirinin kurulmasında getirdiği temalar ve biçimdeki
denemeleriyle Tanzimat’tan Servet-i Fünûn’a giden yolda bir geçiş görevi yapar.
Abdülhak Hâmit, uzun yaşamı boyunca başından geçenleri anılarında dile getirir:
Kendi özel yaşamına ait eğitimi, ailesi, evlilikleri, eserlerini nasıl yazdığı;
başta edebiyat sanatı olmak üzere, dünya ve Türk edebiyatında öne çıkan
isimler, akımlar; gördüğü, gezdiği ve görev yaptığı İngiltere, Fransa gibi
dünyanın belirli ülkeleri ve Londra, Viyana, Tarhan ve Paris gibi başkentleri.
Çalışmada bu konulardan Hâmit’in Paris’le ilgili anıları irdelenmiştir. Bu
bağlamda Paris’e gidişinde etkili olan Hoca Tahsin Efendi, Paris’le ilgili
düşünceleri, Paris’te yaşadığı aşkları ve ekonomik sıkıntıları, Fransız
edebiyatı ve edebiyatçıları hakkındaki düşünceleri, Fransa’da bulunduğu sırada
yazdığı Nesteren gibi yapıtları ele
alınıp açıklanmıştır.

Kaynakça

  • 1. Akyüz, K., (1994). Modern Türk Edebiyatının Ana Çizgileri. İstanbul: İnkılap Kitabevi.
  • 2. Berkes, N., (2012). Türkiye’de Çağdaşlaşma. İstanbul: YKY.
  • 3. Bolayır, A.E., (1991). Ali Ekrem Bolayır’ın Hatıraları (Haz. Metin Kayahan Özgül. İstanbul: Kültür Bakanlığı Yayınları.
  • 4. Enginün, İ. ,(1988). “Abdülhak Hamit Tahran”, TDV İslâm Ansiklopedisi, İstanbul, 1:209.
  • 5. Enginün, İ., (2007). Yeni Türk Edebiyatı Araştırmaları. İstanbul: Dergah Yayınları.
  • 6. Enginün, İ., (2013). Abdülhak Hamit Tarhan’ın Hatıralar. İstanbul: Dergah Yayınları.
  • 7. Ercilasun, B., (1994). Servet-i Fünun’da Edebî Tenkit. İstanbul: Milli Eğitim Bakanlığı Yayınları.
  • 8. Kaplan, M., (1976). Türk Edebiyatı Üzerinde Araştırmalar-I. İstanbul: Dergah Yayınları.
  • 9. Özdemir, E., (1990). Örnekli Açıklamalı Edebiyat Bilgileri Sözlüğü. İstanbul: Remzi Kitabevi.
  • 10. Şişman, A., (2004). Tanzimat Döneminde Fransa’ya Gönderilen Osmanlı Öğrencileri (1839-1876). Ankara: Türk Tarih Kurumu Yayınları.
  • 11. Tanilli, S., (2007). Çağdaşımız Victor Hugo-Bir Dâhinin Portresi. İstanbul: Alkım Yayınevi.
  • 12. Tanpınar, A.H., (2000). Edebiyat Üzerine Makaleler. İstanbul: Dergah Yayınları.
  • 13. Tanpınar, A.H., (2001). 19. Asır Türk Edebiyatı Tarihi. İstanbul: Çağlayan Kitabevi.
  • 14. Yusuf Kamil Paşa, (2007). Tercüman-ı Telemak (Haz. Gonca Gökalp Alpaslan). Ankara: Öncü Kitap.
Toplam 14 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Türkçe
Bölüm Makaleler
Yazarlar

Ali Algül 0000-0003-3657-7111

Yayımlanma Tarihi 9 Temmuz 2019
Yayımlandığı Sayı Yıl 2019 Cilt: 14 Sayı: 3

Kaynak Göster

APA Algül, A. (2019). Abdülhak Hamit Tarhan’ın Anılarında Paris. Social Sciences, 14(3), 103-117.
AMA Algül A. Abdülhak Hamit Tarhan’ın Anılarında Paris. Social Sciences. Temmuz 2019;14(3):103-117.
Chicago Algül, Ali. “Abdülhak Hamit Tarhan’ın Anılarında Paris”. Social Sciences 14, sy. 3 (Temmuz 2019): 103-17.
EndNote Algül A (01 Temmuz 2019) Abdülhak Hamit Tarhan’ın Anılarında Paris. Social Sciences 14 3 103–117.
IEEE A. Algül, “Abdülhak Hamit Tarhan’ın Anılarında Paris”, Social Sciences, c. 14, sy. 3, ss. 103–117, 2019.
ISNAD Algül, Ali. “Abdülhak Hamit Tarhan’ın Anılarında Paris”. Social Sciences 14/3 (Temmuz 2019), 103-117.
JAMA Algül A. Abdülhak Hamit Tarhan’ın Anılarında Paris. Social Sciences. 2019;14:103–117.
MLA Algül, Ali. “Abdülhak Hamit Tarhan’ın Anılarında Paris”. Social Sciences, c. 14, sy. 3, 2019, ss. 103-17.
Vancouver Algül A. Abdülhak Hamit Tarhan’ın Anılarında Paris. Social Sciences. 2019;14(3):103-17.