Kitap adını, yukarıdaki 1896’da yayınlanmış şiirin ilk mısrasında geçen ifadelerden almakta ve bu topluluğun dili olan Karamanlıca’yı en güzel şekilde özetlemektedir. Kitabın yazarı Evangelia Balta, 1955 Kavala doğumlu Karamanlı mubâdil bir ailenin çocuğudur. Doktora eğitimini Sorbonne Üniversitesi’nde alan yazar, çalışmalarını Osmanlı Tarihi, Karamanlılar ve Karamanlıca üzerine yoğunlaştırmış, uzun süre Atina’daki Küçük Asya Araştırmaları Merkezi’nde (KAAM) çalışmış, Yunan Ulusal Araştırma Vakfı Tarih Araştırmaları Enstitüsü müdürlüğünü yapmış, 2013’te Türk Tarih Kurumu şeref üyesi seçilmiş ve 2014’te de Osmanlı Tarihi çalışmalarına yaptığı katkılar nedeniyle Cumhurbaşkanlığı Liyakat Nişanına layık görülmüştür. Kitap yazarın değişik zamanlarda Karamanlılar ve Karamanlıca adına farklı dillerde kaleme aldığı makale ve verdiği konferansların bir araya getirilmesiyle oluşmuştur. Bu nedenle kitapta İngilizce, Fransızca ve Yunancadan oluşan makalelerin Türkçeye çevrilmesinde 11 kişilik kalabalık bir ekibin emeği söz konusudur.
Birincil Dil | Türkçe |
---|---|
Konular | Dilbilim |
Bölüm | Tanıtmalar-Değerlendirmeler |
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 21 Aralık 2019 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2019 Sayı: 17 |