Araştırma Makalesi
BibTex RIS Kaynak Göster
Yıl 2023, Sayı: 35, 1014 - 1060, 21.08.2023
https://doi.org/10.29000/rumelide.1342264

Öz

Kaynakça

  • Adıyaman, A. (2019). Interferenzfehler beim Erlernen des Deutschen als Zweitfremdsprache für DaF-Studenten mit türkischer Muttersprache (Eine empirische Untersuchung im mündlichen und schriftlichen Bereich: Am Beispiel an der Anadolu Universität). [Unveröffentliche Doktorarbeit]. Anadolu Universität.
  • Albertson, L. R., & Billingsley, F. F. (2001). Using strategy instruction and selfregulation to improve gifted students’ creative writing. The Journal of Secondary Gifted Education, 12/2, 90–101. https://doi.org/10.4219/jsge-2000-64
  • Al-Sobhi, B. M. S. (2019). The nitty-gritty of language learners’ errors – contrastive analysis, error analysis and interlanguage. International Journal of Education & Literacy Studies, 7/3, 49-60. https://doi.org/10.7575/aiac.ijels.v.7n.3p.49
  • Ammon, U., & Schmidt, G. (2019). Förderung der deutschen Sprache weltweit: Vorschläge, Ansätze und Konzepte. Berlin, Boston: De Gruyter. https://doi.org/10.1515/9783110479232
  • Braun, V., & Clarke, V. (2006). Using thematic analysis in psychology. Qualitative research in psychology, 3/2, 77-101. https://doi.org/10.1191/1478088706qp063oa
  • Bremer, L. (2021). Lexikalische Fehler im Niederländischen von Lernenden mit Deutsch als Muttersprache Eine Fehleranalyse. [Unveröffentliche Bachelorarbeit]. Universiteit Utrecht. https://studenttheses.uu.nl/bitstream/handle/20.500.12932/646/Bachelorarbeit%20Leah%20Bremer.pdf?sequence=1 Letzter Zugriff: 16.07.2023.
  • Brown, H. D. (2007). Principles of language learning and teaching: A course in second language acquisition (5th ed.). London: Pearson Education.
  • Cabredo Hofherr, P. (2020). Agreement Morphology. In: Oxford Research Encyclopedias in Linguistics. Oxford, Oxford University Press. https://doi.org/10.1093/acrefore/9780199384655.013.500
  • Cabredo Hofherr, P., & Lieber, R. (2020). Agreement morphology. Oxford Research Encyclopaedia of Morphology. Oxford: Oxford University Press. https://doi.org/10.1093/acrefore/9780199384655.013.500
  • Candling, R. B. (2001). Vocabulary and language teaching. New York: Longman.
  • Caulfield, J. (2021, December 06). How to write an argumentative essay: Examples & tips. Scribbr. Retrieved from https://www.scribbr.com/academic-essay/argumentative-essay/ Letzter Zugriff: 27.03.2023.
  • Cherry, K. (2022, November 07). What Is a Case Study? An in-depth study of one person, group, or event. Veryvellmind. https://www.verywellmind.com/how-to-write-a-psychology-case-study-2795722 Letzter Zugriff: 16.12.2022.
  • Chomsky, N. (1959). Review of Skinner’s verbal behavior. Language, 35, 26–58. https://doi.org/10.2307/411334
  • Corder, S. P. (1967). The significance of learners’ errors. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 5/2, 161-170. http://dx.doi.org/10.1515/iral.1967.5.1-4.161
  • Cruz, M. P. (2013). Understanding and overcoming pragmatic failure in intercultural communication: From focus on speakers to focus on hearers. IRAL - International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 51/1, 23–54. https://doi.org/10.1515/iral-2013-0002
  • Delisle, H. H. (1982). Native speaker judgment and the evaluation of errors in German. The Modern Language Journal, 66/1, 39–48. https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.1982.tb01020.x
  • Deregözü, A., & Üstün, B. (2021). Dilsel yeterlilik ölçütüne göre Almanca yazmada hata analizi. Atatürk Üniversitesi Kazım Karabekir Eğitim Fakültesi Dergisi, 43, 235-253. https://doi.org/10.33418/ataunikkefd.871762
  • Derwing, T. M., & Munro, M. J. (2015). Pronunciation fundamentals: Evidence-based perspectives for L2 teaching and research. Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins Publishing. https://doi.org/10.1075/lllt.42
  • Dong, Y., Tang, Y., Chow, B. W. Y., Wang, W., & Dong, W. Y. (2020). Contribution of vocabulary knowledge to reading comprehension among Chinese students: A meta-analysis. Frontiers in Psychology, 11, 525369. https://doi.org/10.3389/fpsyg.2020.525369
  • Doolan, S. M., & Miller, D. (2012). Generation 1.5 written error patterns: A comparative study. Journal of Second Language Writing, 21/1, 1-22. https://doi.org/10.1016/j.jslw.2011.09.001
  • Dulay, H., Burt, M., & Krashen, S. (1982). Language two. Oxford: Oxford University Press.
  • Dušková, L. (1969). On sources of errors in foreign language learning. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 7/1, 11-36. https://doi.org/10.1515/iral.1969.7.1.11
  • Eichinger, L. M. (2014). Die Entwicklung der Flexion: Gebrauchsverschiebungen, systematischer Wandel und die Stabilität der Grammatik. In Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung/Union der deutschen Akademien der Wissenschaften (Hrsg.), Reichtum und Armut der deutschen Sprache. Erster Bericht zur Lage der deutschen Sprache (S. 121-170). Berlin/Boston: De Gruyter. https://doi.org/10.1515/9783110334739.121
  • Ellis, R., & Barkhuizen, G. (2005). Analysing learner language. Oxford: Oxford University Press.
  • Elsen, H. (2011). Grundzüge der Morphologie des Deutschen. Berlin, Boston : De Gruyter. https://doi.org/10.1515/9783110237900
  • Fasoglio, D. Beeker, A., de Jong, K., Keuning, J., & van Til, A. (2015). CEFR-level writing skills for English, German and French: A research study into the levels attained by Dutch students in havo (senior general secondary) and vwo (pre-university) education. Enschede : SLO.
  • Gall, M. D., Gall, J. P., & Borg, W. R. (2007). Educational research: An introduction. Boston: Pearson Education.
  • Gass, S. M., & Selinker, L. (2008). Second language acquisition. New Jersey : Lawrence Erlbaum Associates.
  • Gayo, H. & Widodo, P. (2018). An analysis of morphological and syntactical errors on the English writing of junior high school Indonesian students. International Journal of Learning, Teaching and Educational Research, 17/4, 58-70. https://doi.org/10.26803/ijlter.17.4.4
  • Gazioğlu, M. (2019). Motivation and testing writing: a brief review of literature. The Literacy Trek, 5/1, 37–48. https://dergipark.org.tr/en/pub/literacytrek/issue/46271/520841 Letzter Zugriff: 07.05.2023.
  • Gilsdorf, J., & Leonard, D. (2001). Big stuff, little stuff: A decennial measurement of executives' and academics' reactions to questionable usage elements. The Journal of Business Communication, 38/4, 439-471. https://doi.org/10.1177/002194360103800403
  • Gračner, D. M. (2018). Fehler beim schriftlichen Produzieren von Texten im DaF-Studium. Eine empirische Untersuchung am Beispiel slowenischer Germanistikstudierender. Journal for Foreign Languages, 10/1, 219-237.
  • Helmich, U. (2017, September 3). Lernbausteine, Fehlertypen. Ulrich Helmichs Homepage. http://u-helmich.de/inf/kursEF/Bausteine/indexBausteine.html Letzter Zugriff: 22.05.2023.
  • Hendriks, B. (2010). An experimental study of native speaker perceptions of non-native request modification in e-mails in English. Intercultural Pragmatics, 7/2, 221-255. https://doi.org/10.1515/iprg.2010.011
  • Hancock, R. D. & Algozzine, B. (2006). Doing case study research. New York: Teachers College Press.
  • Ho-Peng, L. (1976). Errors and error analysis in TESL: The Malaysian experience. RELC Journal, 7/2, 23-29. https://doi.org/10.1177/003368827600700203
  • House, J. (2012). (Im)politeness in cross-cultural encounters. Language and Intercultural Communication, 12/4, 284–301. https://doi.org/10.1080/14708477.2012.722097
  • Hufeisen, B. (1993). Fehleranalyse: Englisch als L2 und Deutsch als L3. International Review of Applied Linguistics, 31, 242-256.
  • Huneke, H.-W., & Steinig, W. (2013). Deutsch als Fremdsprache: Eine Einführung. (neu bearbeitete und erweiterte Auflage). Berlin: Erich Schmidt Verlag.
  • James, C. (1998). Errors in language use: Exploring error analysis (1st ed.). London: Routledge. https://doi.org/10.4324/9781315842912
  • Jobeen, A., Kazemian, B., & Shahbaz, M. (2015). The role of error analysis in teaching and learning of second and foreign language. Education and Linguistics Research, 1/2, 52-62. http://dx.doi.org/10.5296/elr.v1i1.8189
  • Katajamäki, P-T. (2015). Aber ohne der Ladegerät das Handy nicht werken“ Eine Fehleranalyse von Aufsätzen finnischer Deutschlernender. [Unveröffentliche Pro-Gradu-Arbeit]. Universität Turku. https://www.finna.fi/Record/utu.9917546345405971 Letzter Zugriff: 07.05.2023.
  • Kavaliauskienė, G. (2009). Role of mother tongue in learning English for specific purposes. ESP world, 8/1, 1-12. http://esp-world.info/articles_22/PDF/issue_22.pdf Letzter Zugriff: 17.04.2023.
  • Keskinen, T. (2022). Schriftliche Fehler in den Deutschen Aufsätzen finnischer Deutschlernender und ihre Analysierung mit Hilfe der Fehleranalyse. [Unveröffentlichte Magisterarbeit]. Universität Jyväskylä. https://jyx.jyu.fi/handle/123456789/81405 Letzter Zugriff: 07.05.2023.
  • Khan, A. (2022). The effect of writing exercises in classroom on the production of written sentences at undergraduate level by Saudi EFL learners: A case study of error analysis. Cogent Education, 9/1, 2122259. https://doi.org/10.1080/2331186X.2022.2122259
  • Kielhöfer, B. (1980). Fehlerlinguistik des Fremdsprachenerwerbs. Linguistische, lernpsychologische und didaktische Analyse von Französischfehlern (2. Aufl.). Kronberg: Scriptor.
  • Kleppin, K. (2011): Fehleranalyse und Fehlerkorrektur. In H.-J. Krumm ; Ch. Fandrych; B. Hufeisen ; C. Riemer (Hrsg), Deutsch als Fremd- und Zweitsprache. 1. Halbband: Ein internationales Handbuch. (S. 1059-1071). Berlin, New York : de Gruyter. https://doi.org/10.1515/9783110240245
  • Kleppin, K. (1997). Fehler und Fehlerkorrektur. Berlin, München, Wien, Zürich, New York: Langenscheidt.
  • Kleppin, K. (1997). Fehler und Fehlerkorrektur. Fernstudieneinheit 19. Fernstudienprojekt zur Fort- und Weiterbildung im Bereich Germanistik und Deutsch als Fremdsprache. München: Langenscheidt Verlag.
  • Kuosmanen, S. A. (2012). Die häufigsten Fehler in Aufsätzen finnischer Deutschlernender : Eine Fehleranalyse. [Unveröffentliche Magisterarbeit]. Universität Ost-Finnland. https://erepo.uef.fi/handle/123456789/10884 Letzter Zugriff: 07.05.2023.
  • Kurniawati, W., & Kartika, A. D. (2020, December). Language Errors in German Class. In International Joint Conference on Arts and Humanities (IJCAH 2020) (pp. 853-857). Atlantis Press. https://doi.org/10.2991/assehr.k.201201.142
  • Luijkx, A., Gerritsen, M. & van Mulken, M. (2022). The importance of raising teachers’ and students’ awareness of pragmatics in German second language writing: a study of the effect of grammatical and lexical errors compared to pragma-linguistic infelicities. Language Awareness, 31/1, 137-154. https://doi.org/10.1080/09658416.2021.2012479
  • Luijkx, A., Gerritsen, M. & van Mulken, M. (2020). The effect of Dutch student errors in German business letters on German professionals. Business and Professional Communication Quarterly, 83/1, 34–56. https://doi.org/10.1177/2329490619870550
  • Luuk, E. (2015). Syntax–semantics interface. International Encyclopedia of the Social & Behavioral Sciences, 23/2, 900-905. http://dx.doi.org/10.1016/B978-0-08-097086-8.57035-4
  • Marcus, G. F., Brinkmann, U., Clahsen, H., Wiese, R., & Pinker, S. (1995). German inflection: The exception that proves the rule. Cognitive Psychology, 29/3, 189-256. https://doi.org/10.1006/cogp.1995.1015
  • Nation, P. (2015). Principles guiding vocabulary learning through extensive reading. Reading in a Foreign Language, 27/1, 136–145. https://files.eric.ed.gov/fulltext/EJ1059712.pdf Letzter Zugriff: 13.04.2023.
  • Nickel, G. (1971). Contrastive linguistics and foreign language teaching. In G. Nickel (ed.), Papers in contrastive linguistics. London: Cambridge University Press.
  • Nováková, V. (2020). Fehler der tschechischen Schüler beim Schreiben im DaF. [Unveröffentliche Diplomarbeit]. Universität Karlova. https://dspace.cuni.cz/handle/20.500.11956/117558 Letzter Zugriff: 18.05.2023.
  • Ortega, L. (2013). Understanding second language acquisition. New York : Routledge.
  • Palmer, F. R. (1981). Semantics. Cambridge : Cambridge University Press.
  • Parpalea, M. (2006). Die Unausweichlichkeit von Fehlern beim Fremdsprachenlernen. Synergy, 2/1, 69-76. https://www.ceeol.com/search/article-detail?id=244187 Letzter Zugriff: 18.05.2023.
  • Penttinen, E. M. (2005). Kielioppi virheiden varjossa: Kielitiedon merkitys lukion saksan kieliopin opetuksessa. Jyväskylä: Jyväskylän University Printing House.
  • Philippi, J., & Tewes, M. (2010). Basiswissen Generative Grammatik. Göttingen : Vandenhoeck & Ruprecht.
  • Ramge, H. (1980). Fehler und Korrektur im Spracherwerb. In D. Cherubim (Hrsg), Fehlerlinguistik (S. 1-22). Berlin, New York: Max Niemeyer Verlag. https://doi.org/10.1515/9783111380568.1
  • Richards, J. C. (1970). Error Analysis and Second Language Strategies. Language Science, 17, 12-22. https://www.professorjackrichards.com/wp-content/uploads/1971-paper.pdf Letzter Zugriff: 14.06.2023.
  • Richards, J. C. & Schmidt, R. (2002). Dictionary of language teaching and applied linguistics (3rd Ed.). London: Longman.
  • Richards, J., & Rodgers, T. (2001). Approaches and Methods in Language Teaching (2nd ed.). New York: Cambridge University Press. http://dx.doi.org/10.1017/CBO9780511667305.021
  • Rinas, K. (2017). Theorie der Punkte und Striche. Die Geschichte der deutschen Interpunktionslehre. Heidelberg : Winter Verlag.
  • Roberts, S. S., & Leonard, L. B. (1997). Grammatical deficits in German and English: A crosslinguistic study of children with specific language impairment. First Language, 17/51, 131-150. https://doi.org/10.1177/014272379701705106
  • Rogers, M. (1984). On major types of written error in advanced students of German. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 22/1, 1–40. https://doi.org/10.1515/iral.1984.22.1.1
  • Romrome, A. Y., & Mbato, C. L. (2023). Exploring EFL students’ motivation in essay writing through writing beliefs, self-efficacy, and attitudes: A case from Papua, Indonesia. Journal on English as a Foreign Language, 13/1, 1-24. https://doi.org/10.23971/jefl.v13i1.4561
  • Saville-Troike, M. & Barto, K. (2017). Introducing Second Language Acquisition (3rd Ed.). Cambridge : Cambridge University Press.
  • Sawalmeh, M. H. M. (2013). Error analysis of written English essays: The case of students of the preparatory year program in Saudi Arabia. English for Specific Purposes World, 14/40, 1-17. http://www.espworld.info/Articles_40/Sawalmeh.pdf Letzter Zugriff: 23.03.2023.
  • Schäfer, R. (2016). Einführung in die grammatische Beschreibung des Deutschen: Zweite, überarbeitete Auflage. Berlin: Language Science Press.
  • Schierholz, S. J., & Uzonyi, P. (2022). Grammatik. Formenlehre. Berlin, Boston: De Gruyter. https://doi.org/10.1515/9783110705911
  • Schwind, C. B. (1995). Error analysis and explanation in knowledge-based language tutoring. Computer Assisted Language Learning, 8/4, 295-924. http://dx.doi.org/10.1080/0958822950080402
  • Selinker, L. (1972). Interlanguage. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 10/1-4, 209–231. https://doi.org/10.1515/iral.1972.10.1-4.209
  • Spillner, B. (2017). Error analysis in the world: A bibliography. Berlin: Frank & Timme GmbH.
  • Steinhauer, A. (2015). Duden. Erste Hilfe: Die 100 häufigsten Fehler: Rechtschreibung, Grammatik & Co. Berlin: Bibliographisches Institut GmbH.
  • Steinlen, A. K. (2018). The development of German and English writing skills in a bilingual primary school in Germany. Journal of Second Language Writing, 39, 42–52. https://doi.org/10.1016/j.jslw.2017.12.001
  • Tulaja, L. (2019). Dänische L2-Aussprache von Lernern mit Deutsch als Ausgangssprache. Fehler und Fehlerschwere. [Unveröffentliche Doktorarbeit]. Christian-Albrechts-Universität zu Kiel. https://macau.uni-kiel.de/servlets/MCRFileNodeServlet/macau_derivate_00001469/Lisa_Tulaja.pdf Letzter Zugriff: 11.02.2023.
  • Veijonen, J. (2008). Zur Fehleranalyse. Eine empirische Untersuchung von Wortstellungs- und Verbrektionsfehlern in deutschen Aufsätzen finnischer Gymnasiasten. [Unveröffentliche Pro-Gradu-Arbeit]. Universität Tampere. https://urn.fi/urn:nbn:fi:uta-1-18297 Letzter Zugriff: 17.12.2022.
  • Weireesh, S. (1991). How to analyze interlanguage. Journal of Psychology & Education, 9, 113-122.
  • Wolfe, J., Shanmugaraj, N., & Sipe, J. (2016). Grammatical versus pragma-linguistic error employer perceptions of non-native and native English speakers. Business and Professional Communication Quarterly, 79/4, 397–415. https://doi.org/10.1177/2329490616671133
  • Wright, K. B. (2005). Researching Internet-based populations: Advantages and disadvantages of online survey research, online questionnaire authoring software packages, and web survey services. Journal of Computer-Mediated Communication, 10/3, JCMC1034. https://doi.org/10.1111/j.1083-6101.2005.tb00259.x
  • Yin, R. K. (2003). Case study research: design and methods. (3rd ed.). Thousand Oaks, California: Sage Publications.

Ein neuer Ansatz zur Fehleranalyse: Eine explorative Fallstudie zu den häufigsten schriftlichen Kompetenzfehlern im L3-Deutschen

Yıl 2023, Sayı: 35, 1014 - 1060, 21.08.2023
https://doi.org/10.29000/rumelide.1342264

Öz

Diese Studie zielte darauf ab, die häufigsten schriftlichen Kompetenzfehler zu ermitteln, die von Senior-StudentInnen der Abteilung für Fremdenführung, deren L1 Türkisch und L2 Englisch war, beim Schreiben eines argumentativen Essays im L3-Deutschen gemacht wurden. Außerdem wurden die Quellen und Ursachen ihrer schriftlichen Kompetenzfehler dafür untersucht. Es ist seit langem bekannt, dass zahlreiche Faktoren den Prozess des Spracherwerbs und -lernens beeinflussen und dass eine systematische Fehleranalyse Lehrenden und Lernenden ein besseres Verständnis vermittelt, um vorbeugende Maßnahmen zur Gestaltung wirksamer Unterrichtsinhalte und zur Verbesserung der Sprachkenntnisse zu ergreifen. Unter diesem Gesichtspunkt nutzt diese Studie die Lücken in der Literatur zur Fehleranalyse, um eine neue Perspektive auf die Arten, Ursachen und Quellen von schriftlichen Kompetenzfehlern in der Zielsprache zu eröffnen. Darüber hinaus entsprechen die vorgeschlagenen Prinzipien zur Analyse von Kompetenzfehlern von StudentInnen in der Zielsprache nicht vollständig den Anforderungen einer wissenschaftlichen Forschungsmethode, und diese Lücke wurde von den Forschern vernachlässigt. Daher wird in dieser Studie ein neuer Fehleranalyseansatz als Forschungsmethode vorgeschlagen, der zu einem sechsstufigen Prozess zur Analyse qualitativer Daten gehört. Zu diesem Zweck wurden die Ergebnisse zu den vier Kompetenzfehlern (morphologische, syntaktische, lexikalische und pragmatische Fehler) im L3-Deutschschreiben vorgestellt und auf der Grundlage von zwei Hauptfehlerquellen interpretiert: Interlingulität und Intralingulität. Abschließend wurden die Implikationen diskutiert, um ein besseres Verständnis für die Kompetenzfehler der StudentInnen beim Schreiben eines argumentativen Essays im L3-Deutschen zu gewinnen.

Kaynakça

  • Adıyaman, A. (2019). Interferenzfehler beim Erlernen des Deutschen als Zweitfremdsprache für DaF-Studenten mit türkischer Muttersprache (Eine empirische Untersuchung im mündlichen und schriftlichen Bereich: Am Beispiel an der Anadolu Universität). [Unveröffentliche Doktorarbeit]. Anadolu Universität.
  • Albertson, L. R., & Billingsley, F. F. (2001). Using strategy instruction and selfregulation to improve gifted students’ creative writing. The Journal of Secondary Gifted Education, 12/2, 90–101. https://doi.org/10.4219/jsge-2000-64
  • Al-Sobhi, B. M. S. (2019). The nitty-gritty of language learners’ errors – contrastive analysis, error analysis and interlanguage. International Journal of Education & Literacy Studies, 7/3, 49-60. https://doi.org/10.7575/aiac.ijels.v.7n.3p.49
  • Ammon, U., & Schmidt, G. (2019). Förderung der deutschen Sprache weltweit: Vorschläge, Ansätze und Konzepte. Berlin, Boston: De Gruyter. https://doi.org/10.1515/9783110479232
  • Braun, V., & Clarke, V. (2006). Using thematic analysis in psychology. Qualitative research in psychology, 3/2, 77-101. https://doi.org/10.1191/1478088706qp063oa
  • Bremer, L. (2021). Lexikalische Fehler im Niederländischen von Lernenden mit Deutsch als Muttersprache Eine Fehleranalyse. [Unveröffentliche Bachelorarbeit]. Universiteit Utrecht. https://studenttheses.uu.nl/bitstream/handle/20.500.12932/646/Bachelorarbeit%20Leah%20Bremer.pdf?sequence=1 Letzter Zugriff: 16.07.2023.
  • Brown, H. D. (2007). Principles of language learning and teaching: A course in second language acquisition (5th ed.). London: Pearson Education.
  • Cabredo Hofherr, P. (2020). Agreement Morphology. In: Oxford Research Encyclopedias in Linguistics. Oxford, Oxford University Press. https://doi.org/10.1093/acrefore/9780199384655.013.500
  • Cabredo Hofherr, P., & Lieber, R. (2020). Agreement morphology. Oxford Research Encyclopaedia of Morphology. Oxford: Oxford University Press. https://doi.org/10.1093/acrefore/9780199384655.013.500
  • Candling, R. B. (2001). Vocabulary and language teaching. New York: Longman.
  • Caulfield, J. (2021, December 06). How to write an argumentative essay: Examples & tips. Scribbr. Retrieved from https://www.scribbr.com/academic-essay/argumentative-essay/ Letzter Zugriff: 27.03.2023.
  • Cherry, K. (2022, November 07). What Is a Case Study? An in-depth study of one person, group, or event. Veryvellmind. https://www.verywellmind.com/how-to-write-a-psychology-case-study-2795722 Letzter Zugriff: 16.12.2022.
  • Chomsky, N. (1959). Review of Skinner’s verbal behavior. Language, 35, 26–58. https://doi.org/10.2307/411334
  • Corder, S. P. (1967). The significance of learners’ errors. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 5/2, 161-170. http://dx.doi.org/10.1515/iral.1967.5.1-4.161
  • Cruz, M. P. (2013). Understanding and overcoming pragmatic failure in intercultural communication: From focus on speakers to focus on hearers. IRAL - International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 51/1, 23–54. https://doi.org/10.1515/iral-2013-0002
  • Delisle, H. H. (1982). Native speaker judgment and the evaluation of errors in German. The Modern Language Journal, 66/1, 39–48. https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.1982.tb01020.x
  • Deregözü, A., & Üstün, B. (2021). Dilsel yeterlilik ölçütüne göre Almanca yazmada hata analizi. Atatürk Üniversitesi Kazım Karabekir Eğitim Fakültesi Dergisi, 43, 235-253. https://doi.org/10.33418/ataunikkefd.871762
  • Derwing, T. M., & Munro, M. J. (2015). Pronunciation fundamentals: Evidence-based perspectives for L2 teaching and research. Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins Publishing. https://doi.org/10.1075/lllt.42
  • Dong, Y., Tang, Y., Chow, B. W. Y., Wang, W., & Dong, W. Y. (2020). Contribution of vocabulary knowledge to reading comprehension among Chinese students: A meta-analysis. Frontiers in Psychology, 11, 525369. https://doi.org/10.3389/fpsyg.2020.525369
  • Doolan, S. M., & Miller, D. (2012). Generation 1.5 written error patterns: A comparative study. Journal of Second Language Writing, 21/1, 1-22. https://doi.org/10.1016/j.jslw.2011.09.001
  • Dulay, H., Burt, M., & Krashen, S. (1982). Language two. Oxford: Oxford University Press.
  • Dušková, L. (1969). On sources of errors in foreign language learning. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 7/1, 11-36. https://doi.org/10.1515/iral.1969.7.1.11
  • Eichinger, L. M. (2014). Die Entwicklung der Flexion: Gebrauchsverschiebungen, systematischer Wandel und die Stabilität der Grammatik. In Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung/Union der deutschen Akademien der Wissenschaften (Hrsg.), Reichtum und Armut der deutschen Sprache. Erster Bericht zur Lage der deutschen Sprache (S. 121-170). Berlin/Boston: De Gruyter. https://doi.org/10.1515/9783110334739.121
  • Ellis, R., & Barkhuizen, G. (2005). Analysing learner language. Oxford: Oxford University Press.
  • Elsen, H. (2011). Grundzüge der Morphologie des Deutschen. Berlin, Boston : De Gruyter. https://doi.org/10.1515/9783110237900
  • Fasoglio, D. Beeker, A., de Jong, K., Keuning, J., & van Til, A. (2015). CEFR-level writing skills for English, German and French: A research study into the levels attained by Dutch students in havo (senior general secondary) and vwo (pre-university) education. Enschede : SLO.
  • Gall, M. D., Gall, J. P., & Borg, W. R. (2007). Educational research: An introduction. Boston: Pearson Education.
  • Gass, S. M., & Selinker, L. (2008). Second language acquisition. New Jersey : Lawrence Erlbaum Associates.
  • Gayo, H. & Widodo, P. (2018). An analysis of morphological and syntactical errors on the English writing of junior high school Indonesian students. International Journal of Learning, Teaching and Educational Research, 17/4, 58-70. https://doi.org/10.26803/ijlter.17.4.4
  • Gazioğlu, M. (2019). Motivation and testing writing: a brief review of literature. The Literacy Trek, 5/1, 37–48. https://dergipark.org.tr/en/pub/literacytrek/issue/46271/520841 Letzter Zugriff: 07.05.2023.
  • Gilsdorf, J., & Leonard, D. (2001). Big stuff, little stuff: A decennial measurement of executives' and academics' reactions to questionable usage elements. The Journal of Business Communication, 38/4, 439-471. https://doi.org/10.1177/002194360103800403
  • Gračner, D. M. (2018). Fehler beim schriftlichen Produzieren von Texten im DaF-Studium. Eine empirische Untersuchung am Beispiel slowenischer Germanistikstudierender. Journal for Foreign Languages, 10/1, 219-237.
  • Helmich, U. (2017, September 3). Lernbausteine, Fehlertypen. Ulrich Helmichs Homepage. http://u-helmich.de/inf/kursEF/Bausteine/indexBausteine.html Letzter Zugriff: 22.05.2023.
  • Hendriks, B. (2010). An experimental study of native speaker perceptions of non-native request modification in e-mails in English. Intercultural Pragmatics, 7/2, 221-255. https://doi.org/10.1515/iprg.2010.011
  • Hancock, R. D. & Algozzine, B. (2006). Doing case study research. New York: Teachers College Press.
  • Ho-Peng, L. (1976). Errors and error analysis in TESL: The Malaysian experience. RELC Journal, 7/2, 23-29. https://doi.org/10.1177/003368827600700203
  • House, J. (2012). (Im)politeness in cross-cultural encounters. Language and Intercultural Communication, 12/4, 284–301. https://doi.org/10.1080/14708477.2012.722097
  • Hufeisen, B. (1993). Fehleranalyse: Englisch als L2 und Deutsch als L3. International Review of Applied Linguistics, 31, 242-256.
  • Huneke, H.-W., & Steinig, W. (2013). Deutsch als Fremdsprache: Eine Einführung. (neu bearbeitete und erweiterte Auflage). Berlin: Erich Schmidt Verlag.
  • James, C. (1998). Errors in language use: Exploring error analysis (1st ed.). London: Routledge. https://doi.org/10.4324/9781315842912
  • Jobeen, A., Kazemian, B., & Shahbaz, M. (2015). The role of error analysis in teaching and learning of second and foreign language. Education and Linguistics Research, 1/2, 52-62. http://dx.doi.org/10.5296/elr.v1i1.8189
  • Katajamäki, P-T. (2015). Aber ohne der Ladegerät das Handy nicht werken“ Eine Fehleranalyse von Aufsätzen finnischer Deutschlernender. [Unveröffentliche Pro-Gradu-Arbeit]. Universität Turku. https://www.finna.fi/Record/utu.9917546345405971 Letzter Zugriff: 07.05.2023.
  • Kavaliauskienė, G. (2009). Role of mother tongue in learning English for specific purposes. ESP world, 8/1, 1-12. http://esp-world.info/articles_22/PDF/issue_22.pdf Letzter Zugriff: 17.04.2023.
  • Keskinen, T. (2022). Schriftliche Fehler in den Deutschen Aufsätzen finnischer Deutschlernender und ihre Analysierung mit Hilfe der Fehleranalyse. [Unveröffentlichte Magisterarbeit]. Universität Jyväskylä. https://jyx.jyu.fi/handle/123456789/81405 Letzter Zugriff: 07.05.2023.
  • Khan, A. (2022). The effect of writing exercises in classroom on the production of written sentences at undergraduate level by Saudi EFL learners: A case study of error analysis. Cogent Education, 9/1, 2122259. https://doi.org/10.1080/2331186X.2022.2122259
  • Kielhöfer, B. (1980). Fehlerlinguistik des Fremdsprachenerwerbs. Linguistische, lernpsychologische und didaktische Analyse von Französischfehlern (2. Aufl.). Kronberg: Scriptor.
  • Kleppin, K. (2011): Fehleranalyse und Fehlerkorrektur. In H.-J. Krumm ; Ch. Fandrych; B. Hufeisen ; C. Riemer (Hrsg), Deutsch als Fremd- und Zweitsprache. 1. Halbband: Ein internationales Handbuch. (S. 1059-1071). Berlin, New York : de Gruyter. https://doi.org/10.1515/9783110240245
  • Kleppin, K. (1997). Fehler und Fehlerkorrektur. Berlin, München, Wien, Zürich, New York: Langenscheidt.
  • Kleppin, K. (1997). Fehler und Fehlerkorrektur. Fernstudieneinheit 19. Fernstudienprojekt zur Fort- und Weiterbildung im Bereich Germanistik und Deutsch als Fremdsprache. München: Langenscheidt Verlag.
  • Kuosmanen, S. A. (2012). Die häufigsten Fehler in Aufsätzen finnischer Deutschlernender : Eine Fehleranalyse. [Unveröffentliche Magisterarbeit]. Universität Ost-Finnland. https://erepo.uef.fi/handle/123456789/10884 Letzter Zugriff: 07.05.2023.
  • Kurniawati, W., & Kartika, A. D. (2020, December). Language Errors in German Class. In International Joint Conference on Arts and Humanities (IJCAH 2020) (pp. 853-857). Atlantis Press. https://doi.org/10.2991/assehr.k.201201.142
  • Luijkx, A., Gerritsen, M. & van Mulken, M. (2022). The importance of raising teachers’ and students’ awareness of pragmatics in German second language writing: a study of the effect of grammatical and lexical errors compared to pragma-linguistic infelicities. Language Awareness, 31/1, 137-154. https://doi.org/10.1080/09658416.2021.2012479
  • Luijkx, A., Gerritsen, M. & van Mulken, M. (2020). The effect of Dutch student errors in German business letters on German professionals. Business and Professional Communication Quarterly, 83/1, 34–56. https://doi.org/10.1177/2329490619870550
  • Luuk, E. (2015). Syntax–semantics interface. International Encyclopedia of the Social & Behavioral Sciences, 23/2, 900-905. http://dx.doi.org/10.1016/B978-0-08-097086-8.57035-4
  • Marcus, G. F., Brinkmann, U., Clahsen, H., Wiese, R., & Pinker, S. (1995). German inflection: The exception that proves the rule. Cognitive Psychology, 29/3, 189-256. https://doi.org/10.1006/cogp.1995.1015
  • Nation, P. (2015). Principles guiding vocabulary learning through extensive reading. Reading in a Foreign Language, 27/1, 136–145. https://files.eric.ed.gov/fulltext/EJ1059712.pdf Letzter Zugriff: 13.04.2023.
  • Nickel, G. (1971). Contrastive linguistics and foreign language teaching. In G. Nickel (ed.), Papers in contrastive linguistics. London: Cambridge University Press.
  • Nováková, V. (2020). Fehler der tschechischen Schüler beim Schreiben im DaF. [Unveröffentliche Diplomarbeit]. Universität Karlova. https://dspace.cuni.cz/handle/20.500.11956/117558 Letzter Zugriff: 18.05.2023.
  • Ortega, L. (2013). Understanding second language acquisition. New York : Routledge.
  • Palmer, F. R. (1981). Semantics. Cambridge : Cambridge University Press.
  • Parpalea, M. (2006). Die Unausweichlichkeit von Fehlern beim Fremdsprachenlernen. Synergy, 2/1, 69-76. https://www.ceeol.com/search/article-detail?id=244187 Letzter Zugriff: 18.05.2023.
  • Penttinen, E. M. (2005). Kielioppi virheiden varjossa: Kielitiedon merkitys lukion saksan kieliopin opetuksessa. Jyväskylä: Jyväskylän University Printing House.
  • Philippi, J., & Tewes, M. (2010). Basiswissen Generative Grammatik. Göttingen : Vandenhoeck & Ruprecht.
  • Ramge, H. (1980). Fehler und Korrektur im Spracherwerb. In D. Cherubim (Hrsg), Fehlerlinguistik (S. 1-22). Berlin, New York: Max Niemeyer Verlag. https://doi.org/10.1515/9783111380568.1
  • Richards, J. C. (1970). Error Analysis and Second Language Strategies. Language Science, 17, 12-22. https://www.professorjackrichards.com/wp-content/uploads/1971-paper.pdf Letzter Zugriff: 14.06.2023.
  • Richards, J. C. & Schmidt, R. (2002). Dictionary of language teaching and applied linguistics (3rd Ed.). London: Longman.
  • Richards, J., & Rodgers, T. (2001). Approaches and Methods in Language Teaching (2nd ed.). New York: Cambridge University Press. http://dx.doi.org/10.1017/CBO9780511667305.021
  • Rinas, K. (2017). Theorie der Punkte und Striche. Die Geschichte der deutschen Interpunktionslehre. Heidelberg : Winter Verlag.
  • Roberts, S. S., & Leonard, L. B. (1997). Grammatical deficits in German and English: A crosslinguistic study of children with specific language impairment. First Language, 17/51, 131-150. https://doi.org/10.1177/014272379701705106
  • Rogers, M. (1984). On major types of written error in advanced students of German. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 22/1, 1–40. https://doi.org/10.1515/iral.1984.22.1.1
  • Romrome, A. Y., & Mbato, C. L. (2023). Exploring EFL students’ motivation in essay writing through writing beliefs, self-efficacy, and attitudes: A case from Papua, Indonesia. Journal on English as a Foreign Language, 13/1, 1-24. https://doi.org/10.23971/jefl.v13i1.4561
  • Saville-Troike, M. & Barto, K. (2017). Introducing Second Language Acquisition (3rd Ed.). Cambridge : Cambridge University Press.
  • Sawalmeh, M. H. M. (2013). Error analysis of written English essays: The case of students of the preparatory year program in Saudi Arabia. English for Specific Purposes World, 14/40, 1-17. http://www.espworld.info/Articles_40/Sawalmeh.pdf Letzter Zugriff: 23.03.2023.
  • Schäfer, R. (2016). Einführung in die grammatische Beschreibung des Deutschen: Zweite, überarbeitete Auflage. Berlin: Language Science Press.
  • Schierholz, S. J., & Uzonyi, P. (2022). Grammatik. Formenlehre. Berlin, Boston: De Gruyter. https://doi.org/10.1515/9783110705911
  • Schwind, C. B. (1995). Error analysis and explanation in knowledge-based language tutoring. Computer Assisted Language Learning, 8/4, 295-924. http://dx.doi.org/10.1080/0958822950080402
  • Selinker, L. (1972). Interlanguage. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 10/1-4, 209–231. https://doi.org/10.1515/iral.1972.10.1-4.209
  • Spillner, B. (2017). Error analysis in the world: A bibliography. Berlin: Frank & Timme GmbH.
  • Steinhauer, A. (2015). Duden. Erste Hilfe: Die 100 häufigsten Fehler: Rechtschreibung, Grammatik & Co. Berlin: Bibliographisches Institut GmbH.
  • Steinlen, A. K. (2018). The development of German and English writing skills in a bilingual primary school in Germany. Journal of Second Language Writing, 39, 42–52. https://doi.org/10.1016/j.jslw.2017.12.001
  • Tulaja, L. (2019). Dänische L2-Aussprache von Lernern mit Deutsch als Ausgangssprache. Fehler und Fehlerschwere. [Unveröffentliche Doktorarbeit]. Christian-Albrechts-Universität zu Kiel. https://macau.uni-kiel.de/servlets/MCRFileNodeServlet/macau_derivate_00001469/Lisa_Tulaja.pdf Letzter Zugriff: 11.02.2023.
  • Veijonen, J. (2008). Zur Fehleranalyse. Eine empirische Untersuchung von Wortstellungs- und Verbrektionsfehlern in deutschen Aufsätzen finnischer Gymnasiasten. [Unveröffentliche Pro-Gradu-Arbeit]. Universität Tampere. https://urn.fi/urn:nbn:fi:uta-1-18297 Letzter Zugriff: 17.12.2022.
  • Weireesh, S. (1991). How to analyze interlanguage. Journal of Psychology & Education, 9, 113-122.
  • Wolfe, J., Shanmugaraj, N., & Sipe, J. (2016). Grammatical versus pragma-linguistic error employer perceptions of non-native and native English speakers. Business and Professional Communication Quarterly, 79/4, 397–415. https://doi.org/10.1177/2329490616671133
  • Wright, K. B. (2005). Researching Internet-based populations: Advantages and disadvantages of online survey research, online questionnaire authoring software packages, and web survey services. Journal of Computer-Mediated Communication, 10/3, JCMC1034. https://doi.org/10.1111/j.1083-6101.2005.tb00259.x
  • Yin, R. K. (2003). Case study research: design and methods. (3rd ed.). Thousand Oaks, California: Sage Publications.
Toplam 86 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Almanca
Konular Alman Dili, Edebiyatı ve Kültürü
Bölüm Dünya dilleri, kültürleri ve edebiyatları
Yazarlar

Ahmet Tanır 0000-0001-6148-5417

Yayımlanma Tarihi 21 Ağustos 2023
Yayımlandığı Sayı Yıl 2023 Sayı: 35

Kaynak Göster

APA Tanır, A. (2023). Ein neuer Ansatz zur Fehleranalyse: Eine explorative Fallstudie zu den häufigsten schriftlichen Kompetenzfehlern im L3-Deutschen. RumeliDE Dil Ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi(35), 1014-1060. https://doi.org/10.29000/rumelide.1342264