Şizofreni, kişilerin fiziksel görünümünü, duygu ve düşüncelerini, konuşma ve davranışlarını etkileyen kronik bir ruhsal hastalıktır. Ortaya çıkan belirtiler sonucunda sosyal ilişkilerde bozulma, öz bakımda azalma, konsantrasyonda bozulma, iş veya okul hayatında sorunlar ve stresle baş etmede yetersizlik gibi problemler görülmektedir. Bireylerin hayatını her yönüyle etkileyen bu kronik hastalığın farmakolojik tedavisinde antipsikotikler kullanılmaktadır. Bununla birlikte, tedavinin etkinliğini artırmak için psikofarmakolojik tedavi ile psikososyal tedaviler birlikte uygulanmalıdır. Her iki tedavi yönteminin birlikte uygulandığı durumlarda tedavinin etkisinin daha güçlü olduğu bildirilmektedir. Psikososyal tedaviler arasında grup terapileri, bireysel terapiler, aile terapileri, bilişsel-davranışçı terapiler, iş uğraşı terapileri, psikoeğitim ve sanat terapileri yer almaktadır. Sanat terapi yöntemlerinden biri olan müzik terapi, şizofreni tanılı bireylerde beyin bilişsel işlevleri, psikiyatrik belirtiler (pozitif ve negatif belirtiler), dikkat performansı, depresyon düzeyi, işlevsellik ve yaşam kalitesi üzerinde olumlu etkiler sağlamaktadır. Bu derlemede, şizofreni tanılı bireylerin tedavisinde müzik terapinin etkilerini inceleyerek sağlık profesyonellerine yol gösterici olmak amaçlanmıştır.
Birincil Dil | Türkçe |
---|---|
Konular | Ruh Sağlığı Hemşireliği |
Bölüm | Derleme |
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 14 Şubat 2024 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2024 Cilt: 1 Sayı: 1 |
Sağlık Bilimleri ve Teknolojileri Dergisi (SABİTEK) 'nde yazılar Türkçe veya İngilizce olarak yayımlanır. Türkçe yazılar kolay anlaşılır olmalı, duru bir Türkçe ile yazılmalı, Türk dilinin bütünlüğü korunmalı, yazılar Türk Dil Kurumu kurallarına uygun olmalıdır. Mümkün olduğu kadar yabancı sözcüklerin kullanımından kaçınılmalı, Türkçe çok yaygın olarak kullanılan yabancı sözcüklerin Türkçe karşılığı ilk kullanımlarında parantez içinde verilmelidir. Türkçede çok kullanılmayan sözcüklerin yabancı dildeki karşılığı ilk kullanımlarında parantez içinde verilmelidir. İlaçların ticari adları yerine jenerik (etken madde) adları Türkçe okunduğu gibi verilmelidir. İngilizce yazılar anlaşılır ve hatasız olmalıdır.