Bu çalışma Nisa 34. Ayette geçen “darb” meselesini hitap açısından ele almaktadır. Erken dönemden günümüze kadar bu ayete yapılan yorumlar, ayetin kocalara hitap ettiği düşüncesiyle yapılmıştır. O yüzden kadına darb yetkisinin de kocada olduğu ileri sürülerek darb meselesini tefsir etmişlerdir. Buna göre darb kelimesinin tefsirinde üç ana yaklaşım ortaya çıkmıştır. Klasık yaklaşım, tarihselci yaklaşım ve modern yaklaşım. Klasik yaklaşıma göre gerektiğinde kadın kocası tarafından hafif olmak koşuluyla dövülebilir. Tarihselci yaklaşıma göre Kur’an’ın indiği dönemde toplum ataerkil olduğundan, kocanın eşini dövmesi geleneksel olarak bir sorun teşkil etmiyordu. O yüzden Kur’an, o dönem için kocanın eşini dövmesine cevaz vermiştir. Modern yaklaşımlara göre ise ayette geçen “darb” kelimesi vurmak, dövmek anlamında değildir. Bu kelime seyahat etmek veya evde tutmak anlamında olabilir. O yüzden nüşuz yapan kadını kocası bir müddet ailesinin yanına gönderebilir. Diğer bir alternatif olarak koca, nüşuz yapan kadını ikna etmek ve sorunu çözmek için onu evde tutmalıdır. Bu çalışma ise bu yaklaşımların sorunlu olduğunu ileri sürmektedir. Ayete yapılan bu tefsirlerin kritiğini sunduktan sonra alternatif bir anlamı gündeme getirmektedir. Böylece darb konusunda ayetin yöneticileri muhatap aldığını ve o nedenle darb yetkisinin kocada olmadığını ileri sürmektedir.
This study deals with the issue of “darb” (beating) mentioned in Nisa 34th verse in terms of address. Therefore, this study examines who is addressed in Nisa 34th verse. This issue has not been mentioned and discussed in classical sources. When we determine that the Nisa 34. verse addresses the rulers or the legal institution as a unit of the administration, it will be revealed that the power to beat is not in the husband. The interpretations made to this verse from the early period until today have been made by the idea that the verse addresses husbands. Therefore, they interpreted the beating case by claiming that the authority of battering women was also held by the husband. Accordingly, three main approaches have emerged in the interpretation of the word “battered”. Classical approach, historicist approach and modern approach. According to the classical approach, when necessary, a woman can be beaten by her husband lightly. According to the historicist approach, since the society was patriarchal at the time of the Quran, it was not a problem for the husband to beat his wife traditionally. But this provision does not apply today, as such a tradition is not valid today. According to modern approaches, the word "beating” in the verse does not mean hitting or pound. However, this study claims that the verse dealt with the administrators regarding the coup and therefore the husband did not have the authority to put the coup.
Birincil Dil | Türkçe |
---|---|
Bölüm | Makaleler |
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 30 Nisan 2021 |
Kabul Tarihi | 19 Nisan 2021 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2021 |
Creative Commons Atıf-Gayriticari 4.0 Uluslararası Lisansı (CC BY-NC 4.0) ile lisanslanmıştır.
Derginin tüm içeriğine açık erişim sağlanmaktadır. Yayınlanan makaleler öncelikle İThenticate programında taranmaktadır.
Dergimizde
yayınlanan makalelerin sorumluluğu yazara ait olup, tüm telif hakları Şarkiyat İlmi Araştırmalar Dergisi’ne devrolunmuştur.