First
modern comic book works have been published in the early 20th century in
America. Then spread to other countries in a short time and this new genre
becomes so popular. The first works of modern comics in Kurdish literature
emerged 100 years later. In this study, we have examined the causes of this
delay through the work named Mirina Jaro.
For this purpose, we have searched Kurdish newspaper, magazine and other works
by using source search method. Firstly, we gave information about the history
and formation of comics. Then, according to three Kurdish dialects (Kurmancî,
Soranî, Zazakî), we briefly examined the drawing, drawing art and cartoon
samples in Kurdish literature and press. At the end, we analysed the Mirina
Jaro in terms of comic book features; how the its plot is, how can it be
evaluated in terms of features of comic book, its similarities with other comic
books and what are the differences from them, how language, space and time were
used…etc. We have found that the basic elements of comic theory were not used
in Mirina Jaro. So it's more like an
illustration or a picture book for children than a comic book.
Comics Kurdish Comics Mirina Jaro Caricature Kurdish Caricature
Di serê sedsala 20’an da nimûneyên ewil yên xêzeromanan li Amerîkayê
tên weşandin. Piştre di demeke kin da ew li welatên din belav dibe û ji vî
cureyê nû gelek dihê hezkirin. Piştî 100 salan em di edebîyata Kurdî da mînakên
xêzeromanên ewil dibînin. Me di vê gotara xwe da xwest ku sedemê vê
derengmayînê di ser berhema Mirina Jaro ra
binirxînin. Ji bo vê me bi rêbaza lêgerîna çavkanîyan li ser rojname, kovar û
berhemên din yên Kurdî lêkolîn kir. Me pêşîyê li ser dîrok û geşedana xêzeromanê
agahî dan. Piştre bi kurtayî nimûneyên xêzkirin, xêzewêne û karîkaturê yên di
çapemenî û edebîyata Kurdî da (Kurmancî, Soranî û Zazakî) vekola. Me di dawîyê
da jî Mirina Jaro di çarçoveya van taybetmendîyên
xêzeromanê da nirxand; bûyersazîya wê çawa ye, mirov dikare wê di çarçoveya
nirxandina estetîk da çawa binirxîne, wekhevî û cudahîyên wê li gor xêzeromanên
din çi ne, hêmanên ziman, zeman û mekanî çawa hatine bikarînan…hwd. Me dît ku
di Mirina Jaro da hêmanên sereke yên
rêbaza xêzeromanê nehatîne bikarînan. Lewma ew ji xêzeromanekê zêdetir wek
îlustrasyonekê ye, ji alîyê dîtbarîyê ve jî wek pirtûkeka zarokan ya biwêne ye.
Xêzeroman Xêzeromana Kurdî Mirina Jaro Karîkatur Karîkatura Kurdî
Birincil Dil | Türkçe |
---|---|
Bölüm | Makaleler |
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 31 Aralık 2019 |
Kabul Tarihi | 21 Aralık 2019 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2019 Cilt: 11 Sayı: 3 |
Creative Commons Atıf-Gayriticari 4.0 Uluslararası Lisansı (CC BY-NC 4.0) ile lisanslanmıştır.
Derginin tüm içeriğine açık erişim sağlanmaktadır. Yayınlanan makaleler öncelikle İThenticate programında taranmaktadır.
Dergimizde
yayınlanan makalelerin sorumluluğu yazara ait olup, tüm telif hakları Şarkiyat İlmi Araştırmalar Dergisi’ne devrolunmuştur.