Kitap İncelemesi
BibTex RIS Kaynak Göster

Klasik Şiirin Nadide Bahçesi: Şiiristan

Yıl 2019, Sayı: 42, 361 - 364, 25.12.2019
https://doi.org/10.21497/sefad.675385

Öz

Sözlük anlamı “açma, ayırma” olan “şerh” en basit tanımıyla bir eseri herkes tarafından anlaşılır hâle getirme işlemidir. Türkiye’de metin şerhiyle ilgili ilk teorik yazı Ali Nihad Tarlan tarafından yayımlanmıştır. Sonrasında da birçok araştırmacı metin şerhinin nasıl yapılması gerektiği konusunda yorumlarda bulunmuştur. Fuzûlî Divanı’nın gazeller kısmını şerh eden Tarlan’dan sonra da makale, bildiri ve kitap bazında birçok şerh yapılmıştır. Bu yazıda da metin şerhlerinden oluşan ve yakın zamanda yayımlanan Şiiristan adlı kitap tanıtılacaktır.

Kaynakça

  • Doğan, M. N. (2017). Şiiristan – izahlı ve şerhli divan şiiri antolojisi. İstanbul: Yelkenli Yayınevi.
  • Tarlan, A. N. (1934). Şeyhi divanını tetkik 1. İstanbul: Burhanettin Erenler Matbaası.
  • Tarlan, A. N. (1936). Divan edebiyatında tevhidler fasikül 1 - Ahmedî Şeyhî Sadrî Rabbânî. İstanbul: İstanbul Üniversitesi Yayınları.
  • Tarlan, A. N. (1936). Divan edebiyatında tevhidler fasikül 2 - Fuzûlî-Nâbî. İstanbul: İstanbul Üniversitesi Yayınları.
  • Tarlan, A. N. (1936). Divan edebiyatında tevhidler fasikül 3. İstanbul: İstanbul Üniversitesi Yayınları.
  • Tarlan, A. N. (1936). Divan edebiyatında tevhidler fasikül 4 - tasavvufî tevhidler: umumî tasavvuf esasları. İstanbul: İstanbul Üniversitesi Yayınları.
  • Tarlan, A. N. (1936). Şeyhi divanını tetkik 2. İstanbul: Burhanettin Erenler Matbaası.
  • Tarlan, A. N. (1937). Metinler şerhine dair. İstanbul: Suhulet Basımevi.
  • Tarlan, A. N. (1985). Fuzuli divanı şerhi. Ankara: Kültür ve Turizm Bakanlığı Yayınları.

The Precious Garden of Classical Poetry: Şiiristan

Yıl 2019, Sayı: 42, 361 - 364, 25.12.2019
https://doi.org/10.21497/sefad.675385

Öz

Annotation whose lexical meaning in its simplest definition is clarification and separation, is the process of making a work understandable by everyone. The first theoretical work about the text annotation in Turkey has been published by Ali Nihad Tarlan. Afterwards, many researchers commented on how the text commentary should be done. After Tarlan who annotated the ghazals of Fuzuli Divan, many annotations were made on the basis of articles, papers and books. In this article, the book named Şiiristan, consisting of text commentaries and which has been recently published will be introduced.

Kaynakça

  • Doğan, M. N. (2017). Şiiristan – izahlı ve şerhli divan şiiri antolojisi. İstanbul: Yelkenli Yayınevi.
  • Tarlan, A. N. (1934). Şeyhi divanını tetkik 1. İstanbul: Burhanettin Erenler Matbaası.
  • Tarlan, A. N. (1936). Divan edebiyatında tevhidler fasikül 1 - Ahmedî Şeyhî Sadrî Rabbânî. İstanbul: İstanbul Üniversitesi Yayınları.
  • Tarlan, A. N. (1936). Divan edebiyatında tevhidler fasikül 2 - Fuzûlî-Nâbî. İstanbul: İstanbul Üniversitesi Yayınları.
  • Tarlan, A. N. (1936). Divan edebiyatında tevhidler fasikül 3. İstanbul: İstanbul Üniversitesi Yayınları.
  • Tarlan, A. N. (1936). Divan edebiyatında tevhidler fasikül 4 - tasavvufî tevhidler: umumî tasavvuf esasları. İstanbul: İstanbul Üniversitesi Yayınları.
  • Tarlan, A. N. (1936). Şeyhi divanını tetkik 2. İstanbul: Burhanettin Erenler Matbaası.
  • Tarlan, A. N. (1937). Metinler şerhine dair. İstanbul: Suhulet Basımevi.
  • Tarlan, A. N. (1985). Fuzuli divanı şerhi. Ankara: Kültür ve Turizm Bakanlığı Yayınları.
Toplam 9 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Türkçe
Konular Sanat ve Edebiyat
Bölüm Kitap Tanıtımı & Eleştiri
Yazarlar

Kamil Gıynaş

Yayımlanma Tarihi 25 Aralık 2019
Gönderilme Tarihi 6 Aralık 2019
Yayımlandığı Sayı Yıl 2019 Sayı: 42

Kaynak Göster

APA Gıynaş, K. (2019). Klasik Şiirin Nadide Bahçesi: Şiiristan. Selçuk Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi(42), 361-364. https://doi.org/10.21497/sefad.675385

Selcuk University Journal of Faculty of Letters will start accepting articles for 2025 issues on Dergipark as of September 15, 2024.