BibTex RIS Kaynak Göster

MİLLİ TARİH, TENKİDÎ TARİH - CELAL NURİ

Yıl 2014, Cilt: 3 Sayı: 2, 217 - 227, 20.10.2014

Öz

Avrupa’da hususiyle tabâatin ihtirââtten sonra telif edilmiş asar-ı tarihiyye gözden geçirilecek olursa anlaşılır ki bunların cümlesi hemen hemen şu iki kısma dâhildir: 1- Milli (yahud talimi didactique) tevarih, 2- Tenkîdî (yahud terci erudit) tevarih. Bunların ikisi de men-cihete doğru, lazım ve müfiddir. Aksam-ı mezkureden birine taraftar, diğerine hilafgîr olmak ne’v-emâ bir taassubdur. Vakıa bu ikisinden biri mübalağalı,  yahud hakaik-i mahzaya mugayir olabilir. Lakin hakikate bu âdem-i mutabakat kat’î değil, suveri ve belki de ca’lidir. Bir hekimin pek güzel söylediği gibi (Lafonten)in “ağustos böceği ile karınca hikâyesi”  hakikat-i mahza-i nokta-i nazarından sükûttur. Böyle şey olamaz. İki böcek muhavere edemez. Bununla beraber Fransız efsane-i meşhuru bu kıssasında büyük ve müfid bir hakikati tezbîr etmiştir.

Kaynakça

  • Celal Nuri, Edebiyat-ı Umumiye Mecmuası, c. 2, Sene: 1 18 zilhicce 1335 Cuma ertesi 6 teşrin-i evvel 1917 numara 5-36.
Toplam 1 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Türkçe
Bölüm Çeviri Makale
Yazarlar

Ahmet Vurgun

Yayımlanma Tarihi 20 Ekim 2014
Gönderilme Tarihi 20 Ekim 2014
Yayımlandığı Sayı Yıl 2014 Cilt: 3 Sayı: 2

Kaynak Göster

APA Vurgun, A. (2014). MİLLİ TARİH, TENKİDÎ TARİH - CELAL NURİ. Turkish History Education Journal, 3(2), 217-227. https://doi.org/10.17497/tuhed.185610



DUYURULAR: 

1- APA7 Yazım Kuralları:

Mayıs 2024 sayısından itibaren dergimiz kaynak gösterme ve alıntı yapma konusunda APA 7 (American Psychological Association) sistemini uygulacaktır. Daha fazla bilgi için lütfen TUHED şablonu ve yazım kurallarını inceleyiniz.

2- Erken Görünüm:

TUHED'in yeni yayın politikasına göre, değerlendirme süreci tamamlanan makaleler erken görünüm formatında yayınlanacaktır. Erken görünüm olarak yayınlanacak makalelere DOI ve sayfa numası tanımlanacaktır. 

3- Tam Metin İngilizce Yayın Politikası: 

Mayıs 2021 sayısından itibaren Araştırma-İnceleme ve Yayın Kritiği türündeki Türkçe çalışmaların tam metin İngilizce çevirisiyle birlikte yayınlanması sistemine geçilecektir. Buna göre yazarlar dergimize Türkçe başvuruda bulunabilecek ancak hakem değerlerndirme süreci sonrasında yayına kabul edilen çalışmaların tam metin İngilizce nüshasının düzenlenerek sisteme yüklenmesi istenilecektir. İngilizce olarak yapılan başvuruların incelenmesi ise İngilizce yapılacaktır.

4- Etik Kurul Onayı: 

25 Şubat 2020 tarihli ULAKBİM kararı gereği İnsanlar üzerindeki çalışmalar için (yaş sınırlaması olmaksızın) Etik Kurul Onayı alınmış olmalı, bu onay makalenin ilk ve son sayfaları ile Yöntem bölümünde kurum, tarih ve sayı bilgisi verilerek belirtilmeli ve imzalı Etik Kurul Onayı makale ile birlikte sisteme yüklenmelidir.  Çalışmanın etik kurul onayı gerektirmediği durumlarda bu durum yine Yöntem bölümünde açıkça ifade edilmelidir. 2020 itibariyle bu şartları yerine getirmeyen çalışmalar değerlendirilmeye alınmayacaktır. 


10829

Turkish History Education Journal's site and metadata are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License

Permissions beyond the scope of this license are available at COPYRIGHT