Ыйык Кураны Карим түшкөн учурдан баштап эле, адам
баласынын көңүлүн өзүнө буруп, жан дүйнөлөрдү эргитип келет. Ыйык Куран араб
тилинде түшкөндүктөн анын маанисин түшүнүүдө араб улутундагы элге эч кандай
кыйынчылыктар болгон жок. Дүйнөдө эне тили арапча болбогон нечендеген мусулман
калкы жашап келет. Алар Ислам динин кабыл алгандан кийин ыйык Китепти түшүнүүдө
көптөгөн кыйынчылыктарга туш болушкан. Ошондуктан мусулман калкынын араб тилин
үйрөнүүгө кызыктар экендигинин негизги себеби, ыйык Курандын маанисин түп
нускасынан үйрөнүү болгон. Ал эми араб тилин үйрөнүүгө дарамети жетпеген
мусулмандар Курандын маанисин өз тилдеринде которуп берүүчүлөргө муктаж
болушкан.
Birincil Dil | Türkçe |
---|---|
Konular | Dilbilim |
Bölüm | Araştırma Makalesi |
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 20 Aralık 2017 |
Gönderilme Tarihi | 21 Kasım 2017 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2017 |
TÜRKLAD'ın içeriği Creative Commons Atıf-Gayriticari 4.0 Uluslararası Lisansı ile lisanslanmıştır. E-ISSN: 2587-1293
Fırat Üniversitesi İnsani ve Sosyal Bilimler Fakültesi, Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü – Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Bölümü, Rektörlük Yerleşkesi ELAZIĞ-TÜRKİYE / Telefon: +90 424 237 00 00 – 3525 / 3637; Belgeç: +90 424 233 00 62; elmek: uluturklad@gmail.com