Bibliyografi
BibTex RIS Kaynak Göster

A BIBLIOGRAPHIC STUDY ON ONOMATOPEIC WORDS

Yıl 2019, , 257 - 267, 20.12.2019
https://doi.org/10.30563/turklad.521448

Öz

The
purpose of this study is to present a 
bibliography of studies on onomatopeic words and onomatopeic verbs that
is derived from onomatopeic roots. To help the researchers who study
onomatopeic words, the study will consist of monographies, books, and articles
on onomatopeic words. The introduction of the study will inform about
onomatopeic words in genereal. Then, studies on the subject will be listed in
three main titles as “Studies in Turkey”, “Studies in contemporary Turkic
dialects but Turkish”, “Studies on onomatopeic words in other languages”.

Kaynakça

  • KAYNAKÇAADCİMURATOVA, Z. (2016). Podrajaniya ZvukomVodı v Krımskotatarskom Yazıke. Seriya Filologiçeskiye Nauki, s. 55-60.ADİLOV, M. (1979). Azerbaycan Dilinde Teglidi Sözler. Bakı.ALİYEVA, V. (2005). Podrajatelnıye Slova v Krımskotatarskom Yazıke. Seriya Filologiya, s. 7-11.AŞMARİN, N. (1918). Osnovı Çuvaşskoy Mimologii. Kazan.AŞMARİN, N. (1925). Podrajaniye v Yazıkah Srednego Povoljiya. İzvestiya Azerbaydjanskogo Universiteta, s. 143-158.AŞMARİN, N. (1928). O Morfologiçeskih Kategoriyah Podrajaniy v Çuvaşskom Yazıke. Kazan. BALKAYA, D. (1996). Yansılama Ve Almanca-Türkçe Ses Yansımalı Sözcükler. Basılmamış Yüksek Lisans Tezi, Erzurum: Atatürk Üniversitesi.BATURAY, S. (2010). Türkçe Yansıma İkilemelerdeki Ses Almaşması. Basılmamış Yüksek Lisans Tezi, İstanbul: Boğaziçi Üniversitesi.CAFEROVA, S. (1975). Muasir Türk Dillerinde Teglidi Sözlerin Leksik ve Semantik Hususiyetleri. Bakı.DMİTRİYEV, N. (1927). Beitrage zur Osmanischen Mimologie. Wiener Zeitschrift f.d. künde des Morgenlandes Bd. XXXIV, heft 1-2, 105-123, heft 3-4, 271-285.DMİTRİYEV, N. (1929). Skizze zur Südtürkiscen Mimologie. Wiener Zeitschrift f.d. künde des Morgenlandes Bd. XXXVI, heft 1-2, 18-47.EREN, H. (1951). Onomatopeelere Ait Notlar. TM, X.c, s. 55-58.GELDİYEV, R.(2000). Türkmence ve Türkiye Türkçesinde Yansımalar, Basılmamış Doktora Tezi. Ankara: Ankara Üniversitesi.HARİTONOV, L. (1943). Neizmenyaemıye Slova v Yakıtskom Yazıke. Yakutsk. s. 56-69.HUDAYKULİYEV, M. (1962). Podrajatelnıye Slova v Turkmenskom Yazıke, Aşhabad.HUSAYİNOV, Köbey (2010), Zvukoizaobrazitelnost v Kazahskom Yazıke, Pavlodar. İSKAKOV, A. (1951). O Podrajatelnıh Slovah v Kazahskom Yazıke, Turkologiçeskiy Sbornik. Moskva, s. 103-112.İSYANGULOVA, G. (2011). Strukturnıye i Sintaksiçeskiye Osobennosti Podrajatelnıh Slov v Sovremennom Başkirskom Yazıke. Fililogiya i İsskustvovedeniye, Vestnik Başkirskogo Universiteta, s. 1073-1074.İSYANGULOVA, G. (2015). İstoriya İzuçeniyaPodrajatelnıh Slov i Ii Mesto v Sisteme Çastey Reçi. Filologiya i İskusstvovedeniye, Vestnik Başkirskogo Universiteta, s. 52-555.KARAHAN, A. (2006). Memlûk Kıpçak Sözvarlığı: Yansıma Fiiller Üzerine İnceleme. TÜBAR-XX, s. 105-124.KARAHAN, F. (2011), Çağdaş Türk Lehçelerinde Yansıma Kelimeler. Basılmamış Yüksek Lisans Tezi. Kars: Kafkas Üniversitesi.KARAKAŞ, D. (2013). Kazak Türkçesinde Yansıma yoluyla Ortaya Çıkan Söz Varlığı. Basılmamış Yüksek Lisans Tezi, Kayseri: Erciyes Üniversitesi. KILINÇ, E. (2014). Kenji Miyazawa'nın (Yaban Armudu) Yamanashi Öyküsü Örnekleminde Yansıma Sözcükler Ve Çevirisi Sorunu. Basılmamış Yüksek Lisans Tezi, Ankara: Ankara Üniversitesi. KUDAYBERGENOV, S. (1957). Podrajatelnıye Slova v Kırgızskom Yazıke. Frunze.KUDAYBERGENOV, Sarıbay (1961). Kırgız Tilindegi Eles Etişter. Frunze.KURAŞKİNA, N. (2007). Zvukooboznaçeniya Kak Reprezentatsiya Zvukov Sferı Yazıka. Ufa.NURULLOVA, A. (2013). Onomatopeya v Sovremmenom Angliyskom, Russkom i Nemetskom Yazıkah, Kazan, Kazanskiy Federalnıy Universitet.OMURALIEVA, A. (2018). Türk Yazı Dilleri ve Diyalektlerinde Yansımalı Fiillerin Yapıs. Basılmamış Doktora Tezi, İzmir: Ege Üniversitesi. ÖZKAN, A. (2006). Ses Yansımalı Kelimelerin yer Adı Olarak Kullanılması. İnsan Bilimler Araştırması, S 16, s. 193-197.RAZUMSKAYA, V. Ve diğerleri (2009), “Zvokopodrajatelnıye Slova v Turetskom Yazıke: İntegrativnıy Podhod”, Vestnik İGLU, İrkutsk, s. 79-86RUSTEMOV, R. E. (1998). Muasir Türk Dilinde Teglidi Sözler. Bakı.SARIBAYEV, Ş. (1960). Kazak Tilindegi Yelikteviş Sözder. Alma-Ata.SİS, N. (2009). Gülten Dayıoğlu’nun Öykülerinde yansımalar ve kalıp Sözler. Türkish Studies, s. 1975-1989.ŞAGDAROV, L. (1962). İzobrazitelnıye Slova v Sovremennom Buryatskom Yazıke. Ulan-Ude. ŞERAFEETDİNOVA, Z. (2005). Obrazovaniye Glagolov i İmen Suwestvitelnıh ot Podrajatelnıh Slov (na tatarskom yazıke). Fen Hem, s. 6-13.ŞERAFEETDİNOVA, Z. (2007a). Podrajatelnıye Slova v Sovremennom Tatarskom Literaturnom Yazıke. Akademiya Nauk Respubliki Kazan, Kazanskiy Federalnıy Universitet.ŞERAFEETDİNOVA, “Zemfira (2007), “Klassifikatsiya Zvukopodrjatelnıh Slov v Tatarskom Yazıke”, Vestnik Çuvaşskogo Universiteta, Kazan. S. 204-209.ŞERAFEETDİNOVA, Z. (2007c). Zvukopodrajatelnıye Slova İzdavaemıye Çelovekom v Tatarskom Yazıke. Fen Hem, s. 51-54.ŞİBANOV, A. (2010). Nareçiya i Podrajatelnıye Slova v Udmurtskom Yazıke. Vestnik Çelyabinskogo Universiteta, s. 133-136.TİŞİNA, E. (2010). Russkaya Onomatopeya Diyahronnıy i Sinhronnıy Aspekt İzuçeniya. Volgograd: Volgogradskiy Gosudarstvennıy Pedogogiçeskiy Universitet. TOKOVA, A.(2010). Mejdometişya v Zvukopodrajaniya v Kabardino-Çerkesskom Yazıke. Nalçik: Kabardino-Balkarsskiy Gosudarstvennıy Universitet. TUNA, O. N. (1947). Tabiat Taklidi Sözlerden Fiil yapan Ekler. Türkeli, S 4, s. 15.TUNA, O. N. (1947). Türkçede Tekrarlar. TDED, III, s. 429-447.TÜRKAY, K. (1978). Kaşgarlı’nın Derlediği Yansıma Sözcükler. Ömer Asım Aksoy Armağanı, Ankara: TDK Yayınları. ÜÇOK, N. (2004). Genel Dilbilim (Lengüistik). İstanbul: Multilingual.VORONİN, S. (1971). Slovoobrazovaniye i Onomatopeya. İssledovaniye po Angliyskoy Filologii, s. 36-42.VORONİN, S. (1974). K İstorii Metodologii İzuçeniya Angliyskoy Onomatopei. Romanskoe i Germanskoye Yazıkoznaniye, s. 88-96.VORONİN, S. (1976). Angliyskaya Onomatopeya, Nekotorıye İtogi i Prespiktivı İzuçeniya. Problema Motivirovannosti Yazıkogo Znaka, s. 61-65.VORONİN, S. (2004). Angliyskiye Onomatopı Fonosemantiçeskaya Klassifikatsiya. İnstitut İnostrannıh Yazıkov, Sank-Peterburg. VORONİN, S. (2006). Osnovı Fonosemantiki. Moskva. ZÜLFİKAR, H. (1995). Türkçede Ses Yansımalı Kelimeler. Ankara: TDK Yayınları.

YANSIMALI KELİMELER ÜZERİNE BİR BİBLİYOGRAFYA DENEMESİ

Yıl 2019, , 257 - 267, 20.12.2019
https://doi.org/10.30563/turklad.521448

Öz

Bu çalışmada, yansımalı
kelimeler ya da yansıma köklerden türeyen yansımalı fiiller üzerine yapılan
çalışmaların bir bibliyografyası verilecektir. Yansımalı kelimeler üzerine
çalışma yapacak olan bilim adamlarına faydalı olabilmek adına yapılan bu
çalışmada, yansımalı kelimeler ile ilgili monografi, kitap, makalelere yer
verilmiştir. Çalışmada, genel olarak yansımalı kelimeler hakkında genel bilgi
verilmiştir.  Ardından bu konuda yapılan
çalışmalar “Türkiye’de yapılan çalışmalar”, “Türkiye dışında günümüz Türk
lehçelerinde yapılan çalışmalar”, “Başka dillerdeki yansımalı kelimeler ile
ilgili yapılan çalışmalar” olmak üzere üç ana başlık altında toplanmıştır.

Kaynakça

  • KAYNAKÇAADCİMURATOVA, Z. (2016). Podrajaniya ZvukomVodı v Krımskotatarskom Yazıke. Seriya Filologiçeskiye Nauki, s. 55-60.ADİLOV, M. (1979). Azerbaycan Dilinde Teglidi Sözler. Bakı.ALİYEVA, V. (2005). Podrajatelnıye Slova v Krımskotatarskom Yazıke. Seriya Filologiya, s. 7-11.AŞMARİN, N. (1918). Osnovı Çuvaşskoy Mimologii. Kazan.AŞMARİN, N. (1925). Podrajaniye v Yazıkah Srednego Povoljiya. İzvestiya Azerbaydjanskogo Universiteta, s. 143-158.AŞMARİN, N. (1928). O Morfologiçeskih Kategoriyah Podrajaniy v Çuvaşskom Yazıke. Kazan. BALKAYA, D. (1996). Yansılama Ve Almanca-Türkçe Ses Yansımalı Sözcükler. Basılmamış Yüksek Lisans Tezi, Erzurum: Atatürk Üniversitesi.BATURAY, S. (2010). Türkçe Yansıma İkilemelerdeki Ses Almaşması. Basılmamış Yüksek Lisans Tezi, İstanbul: Boğaziçi Üniversitesi.CAFEROVA, S. (1975). Muasir Türk Dillerinde Teglidi Sözlerin Leksik ve Semantik Hususiyetleri. Bakı.DMİTRİYEV, N. (1927). Beitrage zur Osmanischen Mimologie. Wiener Zeitschrift f.d. künde des Morgenlandes Bd. XXXIV, heft 1-2, 105-123, heft 3-4, 271-285.DMİTRİYEV, N. (1929). Skizze zur Südtürkiscen Mimologie. Wiener Zeitschrift f.d. künde des Morgenlandes Bd. XXXVI, heft 1-2, 18-47.EREN, H. (1951). Onomatopeelere Ait Notlar. TM, X.c, s. 55-58.GELDİYEV, R.(2000). Türkmence ve Türkiye Türkçesinde Yansımalar, Basılmamış Doktora Tezi. Ankara: Ankara Üniversitesi.HARİTONOV, L. (1943). Neizmenyaemıye Slova v Yakıtskom Yazıke. Yakutsk. s. 56-69.HUDAYKULİYEV, M. (1962). Podrajatelnıye Slova v Turkmenskom Yazıke, Aşhabad.HUSAYİNOV, Köbey (2010), Zvukoizaobrazitelnost v Kazahskom Yazıke, Pavlodar. İSKAKOV, A. (1951). O Podrajatelnıh Slovah v Kazahskom Yazıke, Turkologiçeskiy Sbornik. Moskva, s. 103-112.İSYANGULOVA, G. (2011). Strukturnıye i Sintaksiçeskiye Osobennosti Podrajatelnıh Slov v Sovremennom Başkirskom Yazıke. Fililogiya i İsskustvovedeniye, Vestnik Başkirskogo Universiteta, s. 1073-1074.İSYANGULOVA, G. (2015). İstoriya İzuçeniyaPodrajatelnıh Slov i Ii Mesto v Sisteme Çastey Reçi. Filologiya i İskusstvovedeniye, Vestnik Başkirskogo Universiteta, s. 52-555.KARAHAN, A. (2006). Memlûk Kıpçak Sözvarlığı: Yansıma Fiiller Üzerine İnceleme. TÜBAR-XX, s. 105-124.KARAHAN, F. (2011), Çağdaş Türk Lehçelerinde Yansıma Kelimeler. Basılmamış Yüksek Lisans Tezi. Kars: Kafkas Üniversitesi.KARAKAŞ, D. (2013). Kazak Türkçesinde Yansıma yoluyla Ortaya Çıkan Söz Varlığı. Basılmamış Yüksek Lisans Tezi, Kayseri: Erciyes Üniversitesi. KILINÇ, E. (2014). Kenji Miyazawa'nın (Yaban Armudu) Yamanashi Öyküsü Örnekleminde Yansıma Sözcükler Ve Çevirisi Sorunu. Basılmamış Yüksek Lisans Tezi, Ankara: Ankara Üniversitesi. KUDAYBERGENOV, S. (1957). Podrajatelnıye Slova v Kırgızskom Yazıke. Frunze.KUDAYBERGENOV, Sarıbay (1961). Kırgız Tilindegi Eles Etişter. Frunze.KURAŞKİNA, N. (2007). Zvukooboznaçeniya Kak Reprezentatsiya Zvukov Sferı Yazıka. Ufa.NURULLOVA, A. (2013). Onomatopeya v Sovremmenom Angliyskom, Russkom i Nemetskom Yazıkah, Kazan, Kazanskiy Federalnıy Universitet.OMURALIEVA, A. (2018). Türk Yazı Dilleri ve Diyalektlerinde Yansımalı Fiillerin Yapıs. Basılmamış Doktora Tezi, İzmir: Ege Üniversitesi. ÖZKAN, A. (2006). Ses Yansımalı Kelimelerin yer Adı Olarak Kullanılması. İnsan Bilimler Araştırması, S 16, s. 193-197.RAZUMSKAYA, V. Ve diğerleri (2009), “Zvokopodrajatelnıye Slova v Turetskom Yazıke: İntegrativnıy Podhod”, Vestnik İGLU, İrkutsk, s. 79-86RUSTEMOV, R. E. (1998). Muasir Türk Dilinde Teglidi Sözler. Bakı.SARIBAYEV, Ş. (1960). Kazak Tilindegi Yelikteviş Sözder. Alma-Ata.SİS, N. (2009). Gülten Dayıoğlu’nun Öykülerinde yansımalar ve kalıp Sözler. Türkish Studies, s. 1975-1989.ŞAGDAROV, L. (1962). İzobrazitelnıye Slova v Sovremennom Buryatskom Yazıke. Ulan-Ude. ŞERAFEETDİNOVA, Z. (2005). Obrazovaniye Glagolov i İmen Suwestvitelnıh ot Podrajatelnıh Slov (na tatarskom yazıke). Fen Hem, s. 6-13.ŞERAFEETDİNOVA, Z. (2007a). Podrajatelnıye Slova v Sovremennom Tatarskom Literaturnom Yazıke. Akademiya Nauk Respubliki Kazan, Kazanskiy Federalnıy Universitet.ŞERAFEETDİNOVA, “Zemfira (2007), “Klassifikatsiya Zvukopodrjatelnıh Slov v Tatarskom Yazıke”, Vestnik Çuvaşskogo Universiteta, Kazan. S. 204-209.ŞERAFEETDİNOVA, Z. (2007c). Zvukopodrajatelnıye Slova İzdavaemıye Çelovekom v Tatarskom Yazıke. Fen Hem, s. 51-54.ŞİBANOV, A. (2010). Nareçiya i Podrajatelnıye Slova v Udmurtskom Yazıke. Vestnik Çelyabinskogo Universiteta, s. 133-136.TİŞİNA, E. (2010). Russkaya Onomatopeya Diyahronnıy i Sinhronnıy Aspekt İzuçeniya. Volgograd: Volgogradskiy Gosudarstvennıy Pedogogiçeskiy Universitet. TOKOVA, A.(2010). Mejdometişya v Zvukopodrajaniya v Kabardino-Çerkesskom Yazıke. Nalçik: Kabardino-Balkarsskiy Gosudarstvennıy Universitet. TUNA, O. N. (1947). Tabiat Taklidi Sözlerden Fiil yapan Ekler. Türkeli, S 4, s. 15.TUNA, O. N. (1947). Türkçede Tekrarlar. TDED, III, s. 429-447.TÜRKAY, K. (1978). Kaşgarlı’nın Derlediği Yansıma Sözcükler. Ömer Asım Aksoy Armağanı, Ankara: TDK Yayınları. ÜÇOK, N. (2004). Genel Dilbilim (Lengüistik). İstanbul: Multilingual.VORONİN, S. (1971). Slovoobrazovaniye i Onomatopeya. İssledovaniye po Angliyskoy Filologii, s. 36-42.VORONİN, S. (1974). K İstorii Metodologii İzuçeniya Angliyskoy Onomatopei. Romanskoe i Germanskoye Yazıkoznaniye, s. 88-96.VORONİN, S. (1976). Angliyskaya Onomatopeya, Nekotorıye İtogi i Prespiktivı İzuçeniya. Problema Motivirovannosti Yazıkogo Znaka, s. 61-65.VORONİN, S. (2004). Angliyskiye Onomatopı Fonosemantiçeskaya Klassifikatsiya. İnstitut İnostrannıh Yazıkov, Sank-Peterburg. VORONİN, S. (2006). Osnovı Fonosemantiki. Moskva. ZÜLFİKAR, H. (1995). Türkçede Ses Yansımalı Kelimeler. Ankara: TDK Yayınları.
Toplam 1 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Türkçe
Konular Dilbilim
Bölüm Araştırma Makalesi
Yazarlar

Aksaamai Omuralıeva 0000-0002-1798-294X

Yayımlanma Tarihi 20 Aralık 2019
Gönderilme Tarihi 3 Şubat 2019
Yayımlandığı Sayı Yıl 2019

Kaynak Göster

APA Omuralıeva, A. (2019). YANSIMALI KELİMELER ÜZERİNE BİR BİBLİYOGRAFYA DENEMESİ. Uluslararası Türk Lehçe Araştırmaları Dergisi (TÜRKLAD), 3(2), 257-267. https://doi.org/10.30563/turklad.521448

LİSANS

TÜRKLAD'ın içeriği Creative Commons Atıf-Gayriticari 4.0 Uluslararası Lisansı ile lisanslanmıştır.   E-ISSN: 2587-1293

Fırat Üniversitesi İnsani ve Sosyal Bilimler Fakültesi, Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü – Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Bölümü, Rektörlük Yerleşkesi ELAZIĞ-TÜRKİYE / Telefon: +90 424 237 00 00 – 3525 / 3637; Belgeç: +90 424 233 00 62; elmek: uluturklad@gmail.com

13220  13225 13228 13230 13231 13234 13239 13241132411323813235132271438414444  16761