Araştırma Makalesi
BibTex RIS Kaynak Göster

A EXAMPLE OF FRIENDSHIP BETWEEN ALISHER NAVOI AND ABDURRAHMAN JAMI

Yıl 2019, , 268 - 272, 20.12.2019
https://doi.org/10.30563/turklad.535109

Öz

In the history of friendship between the Uzbek and
Tajik peoples, a special place is occupied by friendly relations, literary
cooperation and spiritual affinity between Abdurrahman Jami and Alisher Navoi.
These two great figures of Oriental literature lived and worked in the 15th
century, in the capital of the Khorasan Timurid state, in Herat, and all their
lives they have collaborated in the works and public affairs. They were great
writers and thinkers of the time, and it was they who initiated the Uzbek-Tajik
friendship that flourishes today.

Kaynakça

  • ASADULLAEV, S. (1981). Layli i Majnun v farsiyaziçnoy literature. Duşanbe: Doniş.
  • ALIŞER NAVOIY. (2004). Xamsat ul-mutahayyirin. Taşkent: Adabiyot va san’at.
  • ALIŞER NAVOIY. (1992). Mukammal asarlar toplami. 20 tomlik, 9-tom. Toşkent: Fan.
  • ALIŞER NAVOIY. (1960). Xamsa. Toşkent: FA naşriyoti.
  • COMIY. Osor. Dar 8 cild. Cildi 5. Duşanbe: Adib.
  • BERTELS, E. (1988). Navoi i Djami. – Мoskva: Vostoçnaya literatura, 1965.
  • GULOM GAFUR. (1987). Mukammal asarlar toplami: 12 tomlik. T. 7: Oçerklar, publisistika /Mas'ul muharrir: S. Erkinov. Toşkent: Fan.

ALISHER NAVOIY VA ABDURAHMON JOMIY O’RTASIDAGI BUYUK DO‘STLIK NAMUNASI

Yıl 2019, , 268 - 272, 20.12.2019
https://doi.org/10.30563/turklad.535109

Öz

     O‘zbek
va tojik xalqlari o’rtasidagi adabiy, ma’naviy va madaniy aloqalar tarixida
Abdurahmon Jomiy va Alisher Navoiy o
rtasidagi
do‘stlik rishtasi hamda ustoz va shogirdlik munosabatlari alohida va yorqin
sahifalarni tashkil etadi. 15-asrda Xuroson Temuriylar davlati poytaxti Hirotda
yashab ijod etgan bu ikki buyuk shoir va mutafakkirlar o’zlarining samimiy,
do’stona munosabatlari, ijodiy hamkorligi va tasavvuf ilmidagi hamfikrliligi
bilan o’zbeklar va tojiklar o’rtasidagi ko’p asrlik do’stlik aloqlari tarixida
yangi sahifa ochgan edilar. Bu barhayot an’ana bugungi kunda davom etib
kelmoqda va ushbu ikki qardosh xalq o’rtasidagi, ikki madaniyat va adabiyot
o’rtasidagi abadiy do’stlikning tamallari bo’lib xizmat qilmoqda. Maqolada ana
shu buyuk do’stlik va uning adabiy aloqalarda namoyon bo’lishi tahlil etilgan.

Kaynakça

  • ASADULLAEV, S. (1981). Layli i Majnun v farsiyaziçnoy literature. Duşanbe: Doniş.
  • ALIŞER NAVOIY. (2004). Xamsat ul-mutahayyirin. Taşkent: Adabiyot va san’at.
  • ALIŞER NAVOIY. (1992). Mukammal asarlar toplami. 20 tomlik, 9-tom. Toşkent: Fan.
  • ALIŞER NAVOIY. (1960). Xamsa. Toşkent: FA naşriyoti.
  • COMIY. Osor. Dar 8 cild. Cildi 5. Duşanbe: Adib.
  • BERTELS, E. (1988). Navoi i Djami. – Мoskva: Vostoçnaya literatura, 1965.
  • GULOM GAFUR. (1987). Mukammal asarlar toplami: 12 tomlik. T. 7: Oçerklar, publisistika /Mas'ul muharrir: S. Erkinov. Toşkent: Fan.
Toplam 7 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Türkçe
Konular Dilbilim
Bölüm Araştırma Makalesi
Yazarlar

Hamraqul Berdiqulov 0000-0002-3331-5127

Yayımlanma Tarihi 20 Aralık 2019
Gönderilme Tarihi 4 Mart 2019
Yayımlandığı Sayı Yıl 2019

Kaynak Göster

APA Berdiqulov, H. (2019). ALISHER NAVOIY VA ABDURAHMON JOMIY O’RTASIDAGI BUYUK DO‘STLIK NAMUNASI. Uluslararası Türk Lehçe Araştırmaları Dergisi (TÜRKLAD), 3(2), 268-272. https://doi.org/10.30563/turklad.535109

LİSANS

TÜRKLAD'ın içeriği Creative Commons Atıf-Gayriticari 4.0 Uluslararası Lisansı ile lisanslanmıştır.   E-ISSN: 2587-1293

Fırat Üniversitesi İnsani ve Sosyal Bilimler Fakültesi, Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü – Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Bölümü, Rektörlük Yerleşkesi ELAZIĞ-TÜRKİYE / Telefon: +90 424 237 00 00 – 3525 / 3637; Belgeç: +90 424 233 00 62; elmek: uluturklad@gmail.com

13220  13225 13228 13230 13231 13234 13239 13241132411323813235132271438414444  16761