Derleme
BibTex RIS Kaynak Göster
Yıl 2020, Cilt: 7 Sayı: 1, 1 - 27, 30.08.2020

Öz

Kaynakça

  • Al-Edaily, A., AL-Wabil, A. ve AL-Ohali, Y. (2013). Interactive screening for learning difficulties: Analyzing visual patterns of reading Arabic scripts with eye tracking. In International Conference on Human-Computer Interaction (3-7), Springer, Berlin, Heidelberg.
  • Ayhan, E. (2019). Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde okuma metinlerinin seviyelerinin tespiti: Okuma sırasında göz izleme bulguları. Yayımlanmamış Doktora Tezi, Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü, Hacettepe Üniversitesi, Ankara.
  • Biedert, R., Buscher, G. ve Dengel, A. (2010). The eyebook–using eye tracking to enhance the reading experience. Informatik-Spektrum, 33(3), 272-281.
  • Bojko, A. (2013). Eye tracking the user experience a practical guide to research. New York: Rosenfeld.
  • Camblin, C. C. (2005). From words to discourse: Context effects during reading as revealed by eye treacking and ERPs. Doctoral Dissertation. Department of Psychological and Brain Sciences, Duke University.
  • Cinkara, E. (2014). An investigation into pronoun resolution of Turkish learners of English by eye-tarcking technique. Doctoral Dissertation, English Language Teaching Department, Çukurova University, Adana.
  • Conklin, K. ve Pellicer-Sánchez, A. (2016). Using eye-tracking in applied linguistics and second language research. Second Language Research, 32(3), 453-467.
  • Common European framework of reference for languages: Learning, teaching, assessment companion volume with new descriptors (2018), Council of Europe.
  • Cristante, V. (2016). The processing of non-canonical sentences in children with German as a first or second language and German adults evidence from an eye-tracking study. Inaugural-Dissertation, Westfälischen Wilhelms-Universität, Münster (Westf.).
  • Dolgunsöz, E. (2015). Measuring attention in second language reading using eye-tracking: The case of the noticing hypothesis. Journal of Eye Movement Research, 8(5), 1-18.
  • Duckowski, A. T. (2007). Eye tracking methodology theory and practise (second edition). Springer.
  • Duffield, N., Matsuo, A. ve Roberts, L. (2008). Seeing what’s missing: What (eye-tracking) data from native speakers and second language learners can tell us about the theoretical distinction between VP-ellipsis and VP-anaphora. Quantitative Investigations in Theoretical Linguistics (QITL3), . 25.
  • Dussias, P. E. (2010). Uses of eye-tracking data in second language sentence processing research. Annual Review of Applied Linguistics, 30, 149-166.
  • Enkin, E., Nicol, J., Brooks, Z. ve Zavaleta, K. L. (2017). Reading in Spanish as a second language: An eye-tracking study. The Reading Matrix: An International Online Journal, 17(1), 1-15.
  • Erdem, D. T. (2015). Comparing L2 learners’ strategy use in literal vs. inferential reading: A cognitive validity study through eye-tracking. Master’ Thesis, Boğaziçi University, İstanbul.
  • Everson, M. E. (1986). The effect of word-unit spacing upon reading strategies of native and non-native readers of Chinese: An eye-tracking study. Doctoral Dissertation, The Ohio State University.
  • Guo, J. (2011). What do we know about joint attention in shared book reading? An eye-tracking intervention study. Doctoral Dissertation, Department of Psychology and Neuroscience, Graduate School of Duke University.
  • Hacker, D. J., Keener, M. C ve Kircher, J. C. (2017). TRAKTEXT: Investigating writing processes using eye-tracking technology. Methodological Innovations, 10(2), 2059799116689574.
  • Harada, F. K. (1988). The effect of different orthoraphical presenrtation of a text upon the reading behaviours of native and non-native readers of Japanese: An eye-tracking study. Doctoral Dissertation, The Ohio State University.
  • Hayashi, H., Maeno, T. ve Kunifuji, S. (2002). Eye movement tracking to support the second language learners' self-learning in comprehension of English texts. In IEEE International Conference on Systems, Man and Cybernetics (7, 6). IEEE.
  • Issa, B. I. (2015). Morphosyntactic development in a second language: An eye-tracking study on the role of attention. Doctoral Dissertation, University of Illinois at Chicago, Chicago, Illinois.
  • Kwon, N. (2008). Processing of syntactic and anaphoric gap-filler dependencies in Korean: Evidence from self-paced reading time, ERP and eye-tracking experiments. Doctoral Dissertation. Linguistics and Cognitive Sciences, University of California, San Diego.
  • Leung, C. Y., Sugiura, M., Abe, D. ve Yoshikawa, L. (2014). The perceptual span in second language reading: An eye-tracking study using a gaze-contingent moving window paradigm. Open Journal of Modern Linguistics, 4(05), 585-594.
  • Ma, M. Y. ve Chuang, H. C. (2015). How form and structure of Chinese characters affect eye movement control. Journal of Eye Movement Research, 8(3):3, 1-12. DOI: 10.16910/jemr.8.3.3
  • Özdemir, M. (2012). Verbal humor processing in Turkish: An eye tracking study on the influence of set effects and reading patterns in jokes. Master’s Thesis. Department of English Linguistics, Hacettepe University, Ankara.
  • Özer, E. (2019). Yetkin ve zayıf okurların okuma becerileri ve göz hareketleri arasındaki ilişkinin karşılaştırılarak incelenmesi. Yayımlanmamış Doktora Tezi, Gazi Üniversitesi Eğitim Bilimleri Enstitüsü, Ankara.
  • Özturhan, M. (2018). Processing reflexives in the second language: Evidence from eye tracking. Master Dissertation, English Languıage Education, Boğaziçi University, İstanbul.
  • Qin, Z. (2017). How native Chinese listeners and second-language Chinese learners process tones in word recognation: An eye-tracking study. Doctoral Dissertation, Linguistics and the Graduate Falucty of the University of Kansas.
  • Razzaghi Asl, S. (2015). A dual eye tracking study of the influence of color and gaze cues on the use of referring expressions in a situated Farsi dialogue environment. Master’ Thesis, Middle East Technical University, Ankara.
  • Siyanova, A. (2010). On-line processing of multi-word sequence in a first and second language: Evidence from eye-tracking an ERP. Phd Thesis, University of Nottingham.
  • Tuninetti, A., Warren, T. ve Tokowicz, N. (2015). Cue strength in second-language processing: An eye-tracking study. The Quarterly Journal of Experimental Psychology, 68(3), 568-584.
  • Turan, C. (2018). An eye-tracking investigation of attachment preferences to relative clauses in Turkish. Doctoral Dissertation, Institute of Social Sciences, Hacettepe University, Ankara.
  • Winke, P. M., Godfroid, A. ve Gass, S. M. (2013). Introduction to the special issue: Eye-movement recordings in second language research. Studies in Second Language Acquisition, 35(2), 205-212.
  • Yurtman Kaçar, H. (2018). Validating multiple-text reading tasks in foreign language proficiency tests through verbal protocols and eye tracking. Master’s Thesis. Boğaziçi University, İstanbul.

Dil Eğitiminde Göz İzleme Tekniğinin Kullanılması

Yıl 2020, Cilt: 7 Sayı: 1, 1 - 27, 30.08.2020

Öz

Dil eğitimi ve öğretimindeki en önemli hususlardan biri, süreç içinde kullanılan yöntemler ve tekniklerdir. Özellikle dil becerilerinin ne derece kazanıldığını değerlendirmede geleneksel olarak birtakım yollar izlenmektedir. Dil öğretiminde son zamanlarda teknoloji kullanımı ise hem öğretim hem de değerlendirme sürecinin önemli bir parçası hâline gelmiştir. Bu noktada göz izleme tekniği (eye-tracking tecnique), başta okuma becerisinin olmak üzere farklı dil etkinliklerinin değerlendirilmesinde kullanılan bir tekniktir. Yurt dışında çok eskiden beri, bizde de yeni yeni kullanılan bu teknik; psikoloji, tıp, reklamcılık gibi farklı alanlarda kullanılmakla birlikte dil eğitimi alanında da yaygınlaşmaktadır. Göz izleme, genellikle kızılötesi bir ışık sayesinde gözlerin bir görev esnasındaki hareketlerinin örüntüsünü çıkaran ve bunları özel bir yazılımla işleyen bir sistemdir. Göz izlemede farklı türden cihazlar ve yazılımlar kullanılmaktadır. Bu çalışmanın amacı, dünyada ve Türkiye’de göz izleme tekniğinin dil eğitimi alanında nasıl kullanıldığını ortaya koymaktır. Bu amaçla, dil eğitimi alanında göz izleme tekniği ile yapılmış yurt dışında ve Türkiye’deki başlıca çalışmalar incelenmiştir. Yapılan tarama sonucunda, göz izleme tekniğinin hem ana dili eğitiminde hem de ikinci/yabancı dil öğretiminde etkin kullanılabilecek bir teknik olduğu sonucuna varılmıştır.

Kaynakça

  • Al-Edaily, A., AL-Wabil, A. ve AL-Ohali, Y. (2013). Interactive screening for learning difficulties: Analyzing visual patterns of reading Arabic scripts with eye tracking. In International Conference on Human-Computer Interaction (3-7), Springer, Berlin, Heidelberg.
  • Ayhan, E. (2019). Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde okuma metinlerinin seviyelerinin tespiti: Okuma sırasında göz izleme bulguları. Yayımlanmamış Doktora Tezi, Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü, Hacettepe Üniversitesi, Ankara.
  • Biedert, R., Buscher, G. ve Dengel, A. (2010). The eyebook–using eye tracking to enhance the reading experience. Informatik-Spektrum, 33(3), 272-281.
  • Bojko, A. (2013). Eye tracking the user experience a practical guide to research. New York: Rosenfeld.
  • Camblin, C. C. (2005). From words to discourse: Context effects during reading as revealed by eye treacking and ERPs. Doctoral Dissertation. Department of Psychological and Brain Sciences, Duke University.
  • Cinkara, E. (2014). An investigation into pronoun resolution of Turkish learners of English by eye-tarcking technique. Doctoral Dissertation, English Language Teaching Department, Çukurova University, Adana.
  • Conklin, K. ve Pellicer-Sánchez, A. (2016). Using eye-tracking in applied linguistics and second language research. Second Language Research, 32(3), 453-467.
  • Common European framework of reference for languages: Learning, teaching, assessment companion volume with new descriptors (2018), Council of Europe.
  • Cristante, V. (2016). The processing of non-canonical sentences in children with German as a first or second language and German adults evidence from an eye-tracking study. Inaugural-Dissertation, Westfälischen Wilhelms-Universität, Münster (Westf.).
  • Dolgunsöz, E. (2015). Measuring attention in second language reading using eye-tracking: The case of the noticing hypothesis. Journal of Eye Movement Research, 8(5), 1-18.
  • Duckowski, A. T. (2007). Eye tracking methodology theory and practise (second edition). Springer.
  • Duffield, N., Matsuo, A. ve Roberts, L. (2008). Seeing what’s missing: What (eye-tracking) data from native speakers and second language learners can tell us about the theoretical distinction between VP-ellipsis and VP-anaphora. Quantitative Investigations in Theoretical Linguistics (QITL3), . 25.
  • Dussias, P. E. (2010). Uses of eye-tracking data in second language sentence processing research. Annual Review of Applied Linguistics, 30, 149-166.
  • Enkin, E., Nicol, J., Brooks, Z. ve Zavaleta, K. L. (2017). Reading in Spanish as a second language: An eye-tracking study. The Reading Matrix: An International Online Journal, 17(1), 1-15.
  • Erdem, D. T. (2015). Comparing L2 learners’ strategy use in literal vs. inferential reading: A cognitive validity study through eye-tracking. Master’ Thesis, Boğaziçi University, İstanbul.
  • Everson, M. E. (1986). The effect of word-unit spacing upon reading strategies of native and non-native readers of Chinese: An eye-tracking study. Doctoral Dissertation, The Ohio State University.
  • Guo, J. (2011). What do we know about joint attention in shared book reading? An eye-tracking intervention study. Doctoral Dissertation, Department of Psychology and Neuroscience, Graduate School of Duke University.
  • Hacker, D. J., Keener, M. C ve Kircher, J. C. (2017). TRAKTEXT: Investigating writing processes using eye-tracking technology. Methodological Innovations, 10(2), 2059799116689574.
  • Harada, F. K. (1988). The effect of different orthoraphical presenrtation of a text upon the reading behaviours of native and non-native readers of Japanese: An eye-tracking study. Doctoral Dissertation, The Ohio State University.
  • Hayashi, H., Maeno, T. ve Kunifuji, S. (2002). Eye movement tracking to support the second language learners' self-learning in comprehension of English texts. In IEEE International Conference on Systems, Man and Cybernetics (7, 6). IEEE.
  • Issa, B. I. (2015). Morphosyntactic development in a second language: An eye-tracking study on the role of attention. Doctoral Dissertation, University of Illinois at Chicago, Chicago, Illinois.
  • Kwon, N. (2008). Processing of syntactic and anaphoric gap-filler dependencies in Korean: Evidence from self-paced reading time, ERP and eye-tracking experiments. Doctoral Dissertation. Linguistics and Cognitive Sciences, University of California, San Diego.
  • Leung, C. Y., Sugiura, M., Abe, D. ve Yoshikawa, L. (2014). The perceptual span in second language reading: An eye-tracking study using a gaze-contingent moving window paradigm. Open Journal of Modern Linguistics, 4(05), 585-594.
  • Ma, M. Y. ve Chuang, H. C. (2015). How form and structure of Chinese characters affect eye movement control. Journal of Eye Movement Research, 8(3):3, 1-12. DOI: 10.16910/jemr.8.3.3
  • Özdemir, M. (2012). Verbal humor processing in Turkish: An eye tracking study on the influence of set effects and reading patterns in jokes. Master’s Thesis. Department of English Linguistics, Hacettepe University, Ankara.
  • Özer, E. (2019). Yetkin ve zayıf okurların okuma becerileri ve göz hareketleri arasındaki ilişkinin karşılaştırılarak incelenmesi. Yayımlanmamış Doktora Tezi, Gazi Üniversitesi Eğitim Bilimleri Enstitüsü, Ankara.
  • Özturhan, M. (2018). Processing reflexives in the second language: Evidence from eye tracking. Master Dissertation, English Languıage Education, Boğaziçi University, İstanbul.
  • Qin, Z. (2017). How native Chinese listeners and second-language Chinese learners process tones in word recognation: An eye-tracking study. Doctoral Dissertation, Linguistics and the Graduate Falucty of the University of Kansas.
  • Razzaghi Asl, S. (2015). A dual eye tracking study of the influence of color and gaze cues on the use of referring expressions in a situated Farsi dialogue environment. Master’ Thesis, Middle East Technical University, Ankara.
  • Siyanova, A. (2010). On-line processing of multi-word sequence in a first and second language: Evidence from eye-tracking an ERP. Phd Thesis, University of Nottingham.
  • Tuninetti, A., Warren, T. ve Tokowicz, N. (2015). Cue strength in second-language processing: An eye-tracking study. The Quarterly Journal of Experimental Psychology, 68(3), 568-584.
  • Turan, C. (2018). An eye-tracking investigation of attachment preferences to relative clauses in Turkish. Doctoral Dissertation, Institute of Social Sciences, Hacettepe University, Ankara.
  • Winke, P. M., Godfroid, A. ve Gass, S. M. (2013). Introduction to the special issue: Eye-movement recordings in second language research. Studies in Second Language Acquisition, 35(2), 205-212.
  • Yurtman Kaçar, H. (2018). Validating multiple-text reading tasks in foreign language proficiency tests through verbal protocols and eye tracking. Master’s Thesis. Boğaziçi University, İstanbul.
Toplam 34 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Türkçe
Bölüm Türkçe Öğretimi
Yazarlar

Mehmet Kara

Mustafa Armut

Yayımlanma Tarihi 30 Ağustos 2020
Yayımlandığı Sayı Yıl 2020 Cilt: 7 Sayı: 1

Kaynak Göster

APA Kara, M., & Armut, M. (2020). Dil Eğitiminde Göz İzleme Tekniğinin Kullanılması. Turkophone, 7(1), 1-27.

TURKOPHONE | 2014 | ISSN: 2148-6808

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.