Hayvanların/atların bakımı, beslenmesi,
hastalıkları ve bu hastalıkların tedavisi konusunda yazılan eserler baytarname (< Ar. bayṭār
< Yun. + Far. nāme), esbname (<
Far. esb “at” + Far. nāme), haylname
(< Ar. ḫayl “at, at sürüsü” + Far. nāme),
feresname (< Ar. feres “at” + Far. nāme) gibi adlarla
anılmaktadır. Bunlardan özellikle baytarnamenin
yaygın olarak kullanıldığı söylenebilir. Türkler, özellikle konargöçer olmaları
ve başkaca sebeplerle ata oldukça fazla değer atfetmişlerdir. Atı hem binek hem
de savaş aracı olarak kullandıkları için atın bakımı, beslenmesi yanında
tedavisi de bir zorunluluk olarak karşılarına çıkmıştır. Bu sebeple Türk
dilinin hemen her döneminde telif ve tercüme birçok baytarname yazılmıştır.
Baytarname adı verilen bu veterinerlikle ilgili eserler, veterinerlik tarihi
bakımından olduğu kadar filolojik açıdan da kayda değerdir. Türk dili
bakımından çok önemli olan bu eserler üzerinde bugüne kadar birçok çalışma
yapılmıştır. Makalede Kastamonu Yazma Eser Kütüphanesi 37 Hk 1045/3 numarada
kayıtlı Kitāb-ı Esb adlı eser konu
edinilmiştir. Dört varaklık küçücük bir eser olan “at kitabı”nda ḳabara,
öksürük,
ṭaşırġanmak,
ḳoŋaḳ,
aruḳlamak, semürmemek,
ṣafaġı,
naṣır,
ṣaġırlıḳ,
eŋegi ḳopmak,
göz yaşarması,
bıcılġan gibi hastalıkların tedavileri üzerinde
durulmuştur. Çalışmamız transkripsiyonlu metin, dizin ve tıpkıbasım
bölümlerinden oluşmaktadır.
Veteriner hekimliği at hastalıkları Eski Anadolu Türkçesi Hāẕā Kitāb-ı Esb Kastamonu Yazma Eser Kütüphanesi
Birincil Dil | Türkçe |
---|---|
Bölüm | Makaleler |
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 27 Aralık 2018 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2018 Cilt: 1 Sayı: 15 |