The written materials left by the Russian officials sent to East Turkestan may have subjective aspects, but they are still a source for the history of the region. In 1811, Putimtsev, who was sent by the Russian government to the Ili region in East Turkestan to conduct a reconnaissance, traveled from the Altai Mountains along the border with East Kazakhstan, reaching first the city of Chuguchak and then Kuldja, and during his journey, which lasted 5 months in total, he made detailed notes of his observations about the administrative, geographical, economic and military situation and social life of the region. Putimtsev’s fluency in the language of the region -which his interpreter title may be related to- and his familiarity with the people of the region might be the main reason why he was chosen for this journey. As Russian merchants were forbidden by the Manchu government to trade in the region, Putimtsev disguised himself as a merchant by masquerading as a merchant in Asian clothes. Daily notes Putimtsev made during his journey were strategically crucial for the Russian government’s preparation for a possible future operation to be carried out in East Turkestan lands. Because Putimtsev inspected the environment elaborately with a colonialist approach in this so-called commercial journey. Bearing in mind that the psychoanalytic analysis of the human ambition to possess and dominate matter is a problematic that goes beyond the limits of this text, this study will be limited to drawing a panorama by focusing on the city of Kuldja in the early nineteenth century based on a journey notes with limited content.
Rusların Doğu Türkistan’a gönderdiği görevlilerin arkalarında bıraktığı literatür subjektif bir tarafı olmakla birlikte yine de bölge tarihi için kaynak niteliği taşımaktadır. Rus hükûmeti tarafından 1811 yılında Doğu Türkistan içerisinde yer alan İli bölgesine keşif yapmak üzere gönderilen Putimtsev, Altay Dağları’ndan Kazakistan’ın doğu sınırı boyunca ilerleyerek önce Çöçek sonra da Kulca şehrine ulaşmış ve 5 ay süren yolculuğunda bölgenin idari, coğrafi, ekonomik ve askerî durumu ile sosyal yaşamına dair gözlemlerini ayrıntılı bir biçimde not etmiştir. Bölge halkını tanıyıp bu halkın diline hâkim olduğundan -ki tercüman ünvanı bununla ilgili olsa gerek- bu göreve seçilmiştir. Mançu hükümeti Rus tacirlerin Doğu Türkistan’da ticaret yapmasını yasakladığından Putimtsev gerçek kimliğini gizleyip kendisine Asyalı bir tacir görünümü vererek bölgeye gitmiştir. Putimtsev’in yolculuğu boyunca tuttuğu günlük notlar ileride Rus hükûmetinin Doğu Türkistan topraklarına gerçekleştireceği olası bir harekât için stratejik bilgiler sunacağından önem arz etmektedir. Zira görünürde ticari bir gözlem için çıkılan bu seyahatte Putimtsev, kolonist bir yaklaşım ile bölgeyi teferruatlı bir biçimde tetkik etmiştir. İnsanın maddeye sahip olma ve hükmetme hırsının psikanalitik olarak çözümlemesini bu metnin sınırlarını aşan bir sorunsal olarak akılda tutmak kaydıyla bu çalışma ile sadece içeriği kısıtlı olan bir seyahat notundan hareket edilip 19. yüzyılın başlarındaki Kulca şehrine odaklanarak bir panorama çizmekle yetinilecektir.
Birincil Dil | Türkçe |
---|---|
Konular | Genel Türk Tarihi (Diğer) |
Bölüm | Araştırma Makalesi |
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 24 Ekim 2023 |
Gönderilme Tarihi | 18 Ağustos 2023 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2023 Cilt: 8 Sayı: Dr. Recep Yaşa’ya Armağan |
Bu eser Creative Commons BY-NC-SA 2.0 (Atıf-Gayri Ticari-Aynı Lisansla Paylaş) ile lisanslanmıştır.