Araştırma Makalesi
BibTex RIS Kaynak Göster

Cultural Transfer and Women: An Evaluation on Types of Oral Narration

Yıl 2021, Cilt: 1 Sayı: 1, 10 - 17, 04.06.2021
https://doi.org/10.29228/yazitdergisi.51233

Öz

The culture, defined as the whole of the material and spiritual uniqueness of the society, to maintain its existence to be passed down from generation to generation. This transfer takes place in an anonymous structure. Because no one questions the first creator while learning cultural codes. It takes and uses, if necessary, adds new elements in accordance with the conditions of the day and transmits it to the next generation. In this regard, women have an important role. Although it seems to be distanced from production in the patriarchal system, it is the women who trains and educates the new generation. The women perfoms this trainning, sometimes only with her voice and sometimes by using musical intruments such as ninni, mani, türkü ve ağıt. Thus, the child learns the traditions of the society he was born into, the religious structure, the identity of the family members and what he should do when child grows up. In this study, it will be examined how women realize cultural transfer through verbal narrative types.

Kaynakça

  • Bayat, Fuzuli (2012). Türk Kültüründe Kadın Şaman. İstanbul: Ötüken Neşriyat
  • Çek, Songül (2014). Ninnilerde Kadın Anlatıcının Sesi. Ankara: Harf Eğitim Yayınları.
  • Çobanoğlu, Özkul (2001). “Sözlü Edebiyat”. Türk Dünyası Edebiyat Tarihi, Cilt 1. Ankara: Atatürk Kültür Merkezi Başkanlığı Yayınları.
  • Çoruhlu, Yaşar (2012). Türk Mitolojisinin Ana Hatları. Ankara: Ötüken Neşriyat.
  • Finnegan, Ruth (2003). “Sözlü Şiir”. Çev. Sema Demir. Milli Folklor, 58: 171-174.
  • Gülün, Selen (2019). Türkiye’de Kadın ve Müzik. İstanbul: İstanbul Bilgi Üniversitesi Yayınları.
  • Malinowski, Bronislav (1992). Bilimsel Bir Kültür Teorisi. Çev. Saadet Özkal. İstanbul: Kabalcı Yayınevi.
  • Morgan, Lewis Henry (1994). Eski Toplum 1. Çev. Ü. Oskay. İstanbul: Payel Yayınevi.
  • Sanders, Bary (2019). Öküzün A’sı Elektronik Çağda Yazılı Kültürün Çöküşü ve Şiddetin Yükselişi. İstanbul: Ayrıntı Yayınları.
  • Özdemir, Nebi (2018). “Geleneksel Bilgi ve Kültür Ekonomisi”. Türk Dünyası İnce-lemeleri Dergisi, 18: 1-28.
  • Vural, Feyzan Göher (2016). İslamiyet’ten Önce Türklerde Kültür ve Müzik Hun, Kök-türk ve Uygur Devletleri. İstanbul: Ötüken Neşriyat.
  • URL-1: “Anonim” https://sozluk.gov.tr/ (Erişim tarihi: 19.10.2020)

Kültür Aktarımı ve Kadın: Sözlü Anlatı Türleri Üzerinden Bir Değerlendirme

Yıl 2021, Cilt: 1 Sayı: 1, 10 - 17, 04.06.2021
https://doi.org/10.29228/yazitdergisi.51233

Öz

Toplumun maddi ve manevi unsurlarının bütünü olarak tanımlanan kültür kuşaktan kuşağa aktarılmak suretiyle varlığını sürdürür. Bu aktarım çoğunlukla anonim bir yapıda gerçekleşir. Zira hiç kimse kültürel kodları öğrenirken ilk yaratıcısını sorgulamaz. Alır kullanır, gerekirse günün şartlarına uygun olarak yeni unsurlar ekler ve sonraki kuşağa iletir. Bu aktarımda kadın önemli bir role sahiptir. Ataerkil sistem içerisinde her ne kadar üretimden uzaklaşmış olarak görünse de kültür aktarımında başat özne kadındır. Kadın, bu aktarımı bazen sadece sesiyle bazen de müzik aletleri eşliğinde sözlü anlatım türlerinden ninni, mani, türkü, ağıt gibi türleri kullanarak gerçekleştirir. Böylece çocuk içine doğduğu toplumun geleneklerini, dini yapısını, aile içi bireylerin kimliğini, büyüdüğü zaman neler yapması gerektiğini öğrenir. Bu çalışmada kültür aktarımında kadın ve kadın sesinin etkisi sözlü anlatı türleri üzerinden incelenmiş ve kültürel aktarımda önemli bir yer tutan kadınların, sözlü kültür unsurlarını kendinden önceki kuşaklardan geleneği anonim bir şekilde aktardıkları, bu aktarımda herhangi bir zorlama olmaksızın gizil öğrenmelerin etkili olduğu görülmüştür.

Kaynakça

  • Bayat, Fuzuli (2012). Türk Kültüründe Kadın Şaman. İstanbul: Ötüken Neşriyat
  • Çek, Songül (2014). Ninnilerde Kadın Anlatıcının Sesi. Ankara: Harf Eğitim Yayınları.
  • Çobanoğlu, Özkul (2001). “Sözlü Edebiyat”. Türk Dünyası Edebiyat Tarihi, Cilt 1. Ankara: Atatürk Kültür Merkezi Başkanlığı Yayınları.
  • Çoruhlu, Yaşar (2012). Türk Mitolojisinin Ana Hatları. Ankara: Ötüken Neşriyat.
  • Finnegan, Ruth (2003). “Sözlü Şiir”. Çev. Sema Demir. Milli Folklor, 58: 171-174.
  • Gülün, Selen (2019). Türkiye’de Kadın ve Müzik. İstanbul: İstanbul Bilgi Üniversitesi Yayınları.
  • Malinowski, Bronislav (1992). Bilimsel Bir Kültür Teorisi. Çev. Saadet Özkal. İstanbul: Kabalcı Yayınevi.
  • Morgan, Lewis Henry (1994). Eski Toplum 1. Çev. Ü. Oskay. İstanbul: Payel Yayınevi.
  • Sanders, Bary (2019). Öküzün A’sı Elektronik Çağda Yazılı Kültürün Çöküşü ve Şiddetin Yükselişi. İstanbul: Ayrıntı Yayınları.
  • Özdemir, Nebi (2018). “Geleneksel Bilgi ve Kültür Ekonomisi”. Türk Dünyası İnce-lemeleri Dergisi, 18: 1-28.
  • Vural, Feyzan Göher (2016). İslamiyet’ten Önce Türklerde Kültür ve Müzik Hun, Kök-türk ve Uygur Devletleri. İstanbul: Ötüken Neşriyat.
  • URL-1: “Anonim” https://sozluk.gov.tr/ (Erişim tarihi: 19.10.2020)
Toplam 12 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Türkçe
Konular Kültürel çalışmalar, Türk Halk Bilimi
Bölüm Araştırma Makaleleri
Yazarlar

Tülin Gümüş 0000-0002-5931-2637

Yayımlanma Tarihi 4 Haziran 2021
Yayımlandığı Sayı Yıl 2021 Cilt: 1 Sayı: 1

Kaynak Göster

APA Gümüş, T. (2021). Kültür Aktarımı ve Kadın: Sözlü Anlatı Türleri Üzerinden Bir Değerlendirme. YAZIT Kültür Bilimleri Dergisi, 1(1), 10-17. https://doi.org/10.29228/yazitdergisi.51233
AMA Gümüş T. Kültür Aktarımı ve Kadın: Sözlü Anlatı Türleri Üzerinden Bir Değerlendirme. YAZIT Kültür Bilimleri Dergisi. Haziran 2021;1(1):10-17. doi:10.29228/yazitdergisi.51233
Chicago Gümüş, Tülin. “Kültür Aktarımı Ve Kadın: Sözlü Anlatı Türleri Üzerinden Bir Değerlendirme”. YAZIT Kültür Bilimleri Dergisi 1, sy. 1 (Haziran 2021): 10-17. https://doi.org/10.29228/yazitdergisi.51233.
EndNote Gümüş T (01 Haziran 2021) Kültür Aktarımı ve Kadın: Sözlü Anlatı Türleri Üzerinden Bir Değerlendirme. YAZIT Kültür Bilimleri Dergisi 1 1 10–17.
IEEE T. Gümüş, “Kültür Aktarımı ve Kadın: Sözlü Anlatı Türleri Üzerinden Bir Değerlendirme”, YAZIT Kültür Bilimleri Dergisi, c. 1, sy. 1, ss. 10–17, 2021, doi: 10.29228/yazitdergisi.51233.
ISNAD Gümüş, Tülin. “Kültür Aktarımı Ve Kadın: Sözlü Anlatı Türleri Üzerinden Bir Değerlendirme”. YAZIT Kültür Bilimleri Dergisi 1/1 (Haziran 2021), 10-17. https://doi.org/10.29228/yazitdergisi.51233.
JAMA Gümüş T. Kültür Aktarımı ve Kadın: Sözlü Anlatı Türleri Üzerinden Bir Değerlendirme. YAZIT Kültür Bilimleri Dergisi. 2021;1:10–17.
MLA Gümüş, Tülin. “Kültür Aktarımı Ve Kadın: Sözlü Anlatı Türleri Üzerinden Bir Değerlendirme”. YAZIT Kültür Bilimleri Dergisi, c. 1, sy. 1, 2021, ss. 10-17, doi:10.29228/yazitdergisi.51233.
Vancouver Gümüş T. Kültür Aktarımı ve Kadın: Sözlü Anlatı Türleri Üzerinden Bir Değerlendirme. YAZIT Kültür Bilimleri Dergisi. 2021;1(1):10-7.

Cited By

Kahramanmaraş Yöresindeki Ağıtlar Üzerine Bir İnceleme
Kahramanmaraş Sütçü İmam Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi
https://doi.org/10.33437/ksusbd.1137579